Geemarc CLEARSOUND CL1200 Manual Del Usuario
Geemarc CLEARSOUND CL1200 Manual Del Usuario

Geemarc CLEARSOUND CL1200 Manual Del Usuario

Teléfono multifunción

Enlaces rápidos

CL1200
TELÉFONO MULTIFUNCIÓN
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Geemarc CLEARSOUND CL1200

  • Página 1 CL1200 TELÉFONO MULTIFUNCIÓN Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN Desempaque del teléfono DESCRIPCIÓN Descripción general INSTALACIÓN Configuración Montaje en la pared PARÁMETROS Configuración del tono de llamada Configuración de destello (rellamada) Configuración del volumen y tono de recepción Configuración del volumen del altavoz Configuración del volumen de transmisión USO DEL TELÉFONO Cómo hacer una llamada...
  • Página 3: Introducción

    Este teléfono es compatible con el uso de audífonos. Es importante que lea las instrucciones abajo para aprovechar todo el potencial de su teléfono Geemarc. Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para referencias futuras. Esta guía explica cómo usar el siguiente teléfono:...
  • Página 4: Desempaque Del Teléfono

    • 1 unidad CL 1200 • 1 microteléfono CL 1200 con cable enrollado. • 1 cable de línea telefónica. • 1 guía del usuario. Para el soporte al producto y ayuda visite nuestro sitio Web www.geemarc.com teléfono: 01707 384438 o fax 01707 372529...
  • Página 5: Descripción

    DESCRIPCIÓN Descripción general pulsador para timbre DEL (blanco) colgar en uso DEL (rojo) M1 a M3 ubicación memorias al tacto pestaña horquilla M4 a M19 microteléfono ubicación memorias al tacto parámetreo destello DEL amplificar teclado amplificar numérico pulsador pulsador titilar pulsador pulsador speaker...
  • Página 6 DESCRIPCIÓN Descripción del microteléfono altavoz pulsador mudo...
  • Página 7 DESCRIPCIÓN Descripción de la parte posterior interruptor volumen volumen salida línea interruptor amplificar por timbrador transmisión teléfono tono defecto timbrador Descripción de la parte frontal interruptor deslizante tono interruptor deslizante volumen...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN Descripción del lado izquierdo interruptor deslizante salida volumen altavoz microteléfono Descripción del lado derecho...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN Descripción de la base...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Configuración Conecte el microteléfono a un extremo del cable enrollado. El otro extremo se conecta al enchufe del lado izquierdo de la unidad CL 1200 marcado . Coloque el microteléfono en la horquilla. Conecte el cable de línea a la salida ubicada en la parte trasera del teléfono.
  • Página 11: Montaje En La Pared

    INSTALACIÓN Montaje en la pared Gire la pestaña del colgador del microteléfono (180 grados). Esto evitará que el microteléfono caiga de la horquilla cuando está montado en la pared. Instale dos tornillos a una distancia de 83 mm entre sí en una línea vertical.
  • Página 12: Parámetros

    PARÁMETROS Configuración del tono de llamada Un interruptor localizado en la parte superior de la unidad CL1200 permite que se cambie el volumen del tono de llamada a HI (volumen máximo), LOW (mínimo) u OFF (si prefiere que no lo molesten).
  • Página 13 PARÁMETROS El pulsador en la base del teléfono proporciona amplificación adicional de 15 dB; el ajuste de volumen disponible es 15 – 30 B. Cuando se activa la función amplificar, se enciende el DEL amplificar. Configuración de un valor por defecto para la amplificación ubicado en la parte trasera permite que se conmute a encendido (ON) o apagado (OFF) por defecto cada vez que usa el teléfono.
  • Página 14: Configuración Del Volumen Del Altavoz

    PARÁMETROS Al pulsar el pulsador Amplificar una vez durante una llamada se activarán los controles de amplificación y tono adicional. La luz DEL se encenderá para reflejar este cambio. Si pulsa el pulsador una vez más, las funciones de control de amplificación y tono adicional se volverán a apagar.
  • Página 15: Uso Del Teléfono

    USO DEL TELÉFONO Cómo hacer una llamada Levante el microteléfono. El indicador DEL se encenderá. Cuando escuche el tono de marcación, marque el número en el teclado. Al completarse la llamada vuelva a colocar el microteléfono en la horquilla. Cómo hacer una llamada – manos libres Pulse para recibir el tono de marcación.
  • Página 16: Cómo Recibir Una Llamada

    USO DEL TELÉFONO esencial que no haya ruidos fuertes como música en la vecindad inmediata del teléfono ya que esto afectará la función. Cómo recibir una llamada Cuando se reciba una llamada entrante, el teléfono sonará y se encenderá el DEL de llamada entrante. Levante el microteléfono y hable.
  • Página 17: Uso De Audífono

    USO DEL TELÉFONO Para cambiar al modo mudo durante una llamada pulse que se encuentra en el lado inferior del microteléfono y sosténgalo pulsado. Su interlocutor no podrá escucharlo más. Suelte el pulsador para retomar la conversación con quien lo llamó.
  • Página 18: Memoria

    MEMORIA Almacenar números en la memoria. Este teléfono tiene 19 pulsadores de memoria de marcación al tacto. Levante el microteléfono. Pulse Ingrese el número de teléfono a almacenar (máximo de 32 dígitos). Si se requiere, puede usar para insertar una pausa. Pulse de nuevo.
  • Página 19: Detección Y Diagnóstico De Averías

    DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS El CL 100 no suena • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté correctamente enchufado y que no ha sufrido daños. • Conecte otro teléfono al toma PTT y lleve su teléfono a otro toma para determinar si la avería se debe a su teléfono o a su toma PTT.
  • Página 20: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD General No abra la unidad. Para cualquier reparación contacte la línea de ayuda. Limpieza Limpie el teléfono con un paño suave. Nunca use agentes de limpieza ni limpia muebles porque podrían dañar el acabado o los componentes eléctricos en su interior. Medioambientales No exponga la unidad a luz solar directa.
  • Página 21: Información General

    1a, 1b y sección 2. El teléfono no opera si la corriente de línea es inferior a 18 mA. Se puede consultar la declaración de cumplimiento en www.geemarc.com. Conexiones del teléfono: Las tensiones presentes en la red de telecomunicaciones están clasificadas como TNV-3 (Tensión de la red de telecomunicaciones) de acuerdo con el estándar...
  • Página 22: Instrucciones Para El Reciclado

    Si respeta estas instrucciones garantizará la protección de la salud y el medio ambiente. Para el soporte al producto y ayuda visite nuestro sitio Web www.geemarc.com teléfono: 01707 384438 o fax 01707 372529 UGCL1200_Sp_v.1.0...
  • Página 23 UGCL1200_Sp_v.1.0...

Tabla de contenido