Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
LE CHAI
CAVE A VIN
INTEGRABLE
CHROMA1240
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Le Chai CHROMA540

  • Página 2: Cave A Vin De Service Electrochromatique

    Le Chai NOTICE D’UTILISATION CAVE A VIN DE SERVICE ELECTROCHROMATIQUE...
  • Página 3 CHROMA540 – 54 bouteilles CHROMA1240 – 124 bouteilles...
  • Página 34 Le Chai INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO...
  • Página 35 CHROMA540 – 54 botellas CHROMA1240 – 124 botellas...
  • Página 36 Página 35 Problemas y soluciones Página 36 Cambio del sentido de apertura de la puerta Página 37 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo Modelo Marca : Le Chai CHROMA1240 CHROMA540 Categoría del aparato doméstico de refrigeración: 2 (124 botellas) (54 botellas) Alimentación 220-240V~ 50Hz...
  • Página 37 Tipo de instalación Colocación libre Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino. El consumo real de energía depende de las condiciones de instalación y utilización del aparato. Este aparato cumple las exigencias de las Directivas europeas siguientes: Directiva 2014/35/EU relativa a la seguridad eléctrica Directiva 2014/30/EU relativa a la compatibilidad electromagnética...
  • Página 38: Descripción Del Aparato Chroma540

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO CHROMA540...
  • Página 39 1 – Panel de mandos 5 – Tirador de puerta 2 – Puerta de cristal 6 – Ventilación 3 – Bandejas 7 – Pies regulables 4 – Luz...
  • Página 40: Descripción Del Aparato Chroma1240

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO CHROMA1240...
  • Página 41 1 – Panel de mandos 5 – Tirador de puerta 2 – Puerta de cristal 6 – Sensor de posición 3 – Bandejas 7 – Ventilación 4 – Luz 8 – Pies regulables...
  • Página 42: Advertencias Y Recomendaciones Importantes

    ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES Es muy importante que guarde siempre este aviso junto con el aparato para consultas posteriores. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de acompañarlo de este aviso de manera que el nuevo usuario disponga de toda la información relevante para su uso.
  • Página 43 Seguridad  Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años, así como por personas con algún tipo de discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con la supervisión adecuada o se les hayan dado las instrucciones precisas para una utilización segura y todos los riesgos posibles hayan sido tenidos en consideración.
  • Página 44  ADVERTENCIA: Mantener despejados los orificios de ventilación de la carcasa del aparato y de la estructura de encastre.  ADVERTENCIA: No ubique tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo.  ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté...
  • Página 45  La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el aparato.  La lámpara no es adecuada para la iluminación de habitaciones.  Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 46 El gas refrigerante contenido en el circuito de este aparato es el isobutano (R 600a), un gas poco contaminante pero inflamable.  Durante el transporte e instalación del aparato, tenga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico.  No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para descongelarlo.
  • Página 47: Instalación

    2012/19/EU, de modo que pueda ser reciclado o desmantelado adecuadamente para reducir su impacto medioambiental. Su administración local o regional podrá ofrecerle más información al respecto. Los residuos electrónicos que no sean recogidos selectivamente pueden comportar riesgos medioambientales y sanitarios debido a la presencia de sustancias peligrosas. Esta nevera contiene agentes espumantes inflamables.
  • Página 48 CHROMA540 vista superior vista lateral vista de frente...
  • Página 49 CHROMA1240 vista superior vista de frente vista lateral Conexión a la red Su aparato está diseñado para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios.
  • Página 50 Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fusible de 10A, según la norma NF C15-100 y las indicaciones de su proveedor de suministro eléctrico.
  • Página 51: Información Específica

    INFORMACIÓN ESPECÍFICA - Le recomendamos que instale su vinoteca en una habitación con una temperatura moderada. - Si la luz interior se mantiene encendida, tenga en cuenta que la temperatura interior será mayor. - La temperatura interior de la vinoteca puede variar según el tipo y número de botellas que contenga. - Para conservar sus vinos a una temperatura estable, no mantenga la puerta abierta demasiado tiempo.
  • Página 52 El compresor está provisto de unos amortiguadores especiales (los «silent blocks») y el compartimento interior se encuentra aislado del resto de la estructura por una espesa capa de espuma de poliuretano. Estas características evitan que las vibraciones se transmitan al vino. Sistema de humidificación El aparato cuenta con una cubeta (según el modelo) que mantiene el nivel adecuado de humedad.
  • Página 53 CARGA Los valores de carga máxima de botellas que se indican son a título meramente orientativo, y su única finalidad es permitir una estimación rápida del tamaño del aparato. Dichos valores se han obtenido a partir de pruebas realizadas con una botella estándar; realmente, en un caso extremo, se podrían apilar muchas más botellas prescindiendo de las bandejas, pero una "vinoteca variada"...
  • Página 54 Carga de máxima capacidad CHROMA540 (54 botellas max) Bordeaux Bourgogne Total : 54 botellas CHROMA1240 (124 botellas max) ① ①...
  • Página 55: Utilización

    ① Advertencia: Si el primer bandeja es de exhibición, coloque la placa de madera como se indica arriba para evitar que la botella golpee la puerta de cristal. El número máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0,75 litros. UTILIZACIÓN Puesta en funcionamiento Una vez que se haya instalado adecuadamente, le recomendamos que limpie el interior del aparato con...
  • Página 56 ATENCIÓN: Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino. IMPORTANTE: Su vinoteca está especialmente adaptada para las botellas de tipo burdeos de 0,75 litros. Si guarda botellas de mayor tamaño, asegúrese de que la puerta cierra correctamente. - Compruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella.
  • Página 57 El rango de temperatura de la vinoteca va de 5 a 18 °C...
  • Página 58 En funcionamiento normal, en "reposo", el cristal está oscuro. Para aligerar el vidrio de la puerta y ver a través de las botellas sin abrir la puerta, siga las siguientes acciones: CHROMA540: presione el botón detrás de la manija de la puerta Botón de activación o desactivación del modo...
  • Página 59 Al presionar el botón también se enciende automáticamente la luz dentro de la bodega para ver correctamente las botellas presentes. CHROMA1240: en este modelo, un sensor de infrarrojos activará automáticamente el cambio del modo inactivo al modo activo. Es suficiente colocarlo a unos cuarenta cm delante de la puerta. Mientras el sensor detecte una presencia, la puerta permanecerá...
  • Página 60: Importante

    Electrochromatic glass switch Botón de activación o desactivación del modo Cuando la puerta entra en modo activo, la luz dentro de la bodega también se enciende para ver las botellas presentes correctamente. NOTA: Cuando el primer uso o después de haber operado la vinoceta después de un largo período de inactividad, la temperatura interior no se mostrará...
  • Página 61 MANTENIMIENTO DESCONGELACIÓN Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no se produce ni hielo ni escarcha, no es necesario tomar ninguna medida al respecto. LIMPIEZA Desconecte el aparato antes de proceder a su limpieza. Nunca emplee productos abrasivos ni esponjas con estropajo para la limpieza interior o exterior del aparato.
  • Página 62 PROBLEMA POSIBLE CAUSA  Compruebe la corriente eléctrica de la El aparato no funciona instalación  Compruebe el interruptor automático  Ha saltado un fusible  Compruebe la temperatura seleccionada. Refrigeración insuficiente Es necesario reajustar la temperatura seleccionada según la temperatura ambiente ...
  • Página 63  El servicio posventa deberá sustituir el panel Los ventiladores no funcionan de control...
  • Página 64: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA Debido a su construcción, no es posible cambiar la dirección de apertura de estas bodegas.
  • Página 65 Importado para SIDEME SA – BP200 – 92306 Levallois Perret cedex – Francia...
  • Página 66 Le Chai BEDIENUNGSANLEITUNG WEINKELLER...
  • Página 67 CHROMA540 – 54 Flaschen CHROMA1240 – 124 Flaschen...
  • Página 96 Le Chai USER MANUAL WINE SERVICE CABINET...
  • Página 97 CHROMA540 – 54 bottles CHROMA1240 – 124 bottles...
  • Página 124 Le Chai GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST...
  • Página 125 CHROMA540 – 54 flessen CHROMA1240 – 124 flessen...

Este manual también es adecuado para:

Chroma1240

Tabla de contenido