tugevam.
AM-antenn paikneb raadiovastuvõtja sees. Kui signaal on liiga nõrk, proovige tugevama signaali tabamiseks tõsta raadiovastuvõtja teise
kohta või keerata teises suunas.
11. Nupu TUNER SCAN (10) abil saate üles otsida ja salvestada olemasolevad raadiojaamad.
VINÜÜLPLAATIDE KUULAMINE
Enne grammofoni esimest kasutamist eemaldage grammofoni nõelalt (23) kate ja siduge lahti helipea hoidikut fikseeriv sõlm (20).
1.
Vabastage helipea hoidiku (20) lukk ja seadke seade režiimile PHON.
2.
Asetage plaat plaadialusele. Vajadusel kasutage adapterit (18).
3.
Valige ümberlüliti (21) abil plaadialuse pöörlemise kiirus (kiirus sõltub paadi tüübist).
4.
Tõstke helipea hoidik kangi (19) abil üles. Nihutage helipea hoidik ettevaatlikult selle loo kohale, mida soovite kuulata. Laske
helipea hoidik kangi (19) abil ettevaatlikult alla.
5.
Kui soovite plaadi kuulamise katkestada, tõstke helipea hoidik kangi (19) abil üles.
6.
Kui plaat on mängimise lõpetanud, tõstke helipea hoidik kangi (19) abil üles. Nihutage helipea hoidik lukule (20) ja laske kangi (19)
abil alla.
7.
Funktsiooni AUTO-STOP sisselülitamiseks kasutage nuppu AUTO-STOP (27).
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
1.
Eemaldage plaadimängija pistik pistikupesast.
2.
Seadet tohib pühkida vaid kuiva lapiga.
3.
Hoidke seadet kuivad kohas.
TÄHELEPANU: Ärge kasutage puhastamiseks vett, sest see võib seadet kahjustada.
TEHNILISED ANDMED
Toitepinge: 230 V ~ 50 Hz
RMS-sisendivõimsus: 2 × 1,5 W
Võimsus: 15 W
Hoolitse keskkonnakaitse eest..
Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid
võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti
kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti.
Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ.
Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях.
1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и
действовать по указаниям содержащимся в ней. Производитель не несёт
ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с
его предназначением или его несоответствующим обслуживанием.
2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой
целью, не в соответствии с его предназначением.
3.Устройство надо подключить только к гнезду 230 В ~ 50 Гц. Для повышения
безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать
многие электрические устройства.
4.Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства,
когда вблизи находятся дети. Не надо допускать детей к развлечениям с
устройством, не разрешай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на
употребление его.
5.Устройство не предназначено для употребления лицами (в том числе детьми) с
ограниченной физической способностью, способностью к ощущению иил умственной
способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что
это происходит при надзоре лица ответственного за их безопасность и в
соответствии с инструкцией употребления устройства.
6.Всегда после окончания употребления, удали штепсель из питающего гнезда
придерживая гнездо рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель.
Seade on valmistatud III ohutusklassis ja ei vaja maandamist.
Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega:
Elektromagneetiline ühilduvus (EMC)
Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga
РУССКИЙ
26