Página 22
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
Página 23
ADVERTENCIA 1. Para uso en interiores. 2. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, ase- gurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes.
INSTALACION DEL TUBO DE FIGURE 1 EXTRACCION UBIERTA DEL (SÓLO CAMPANAS CON CONDUC- TEJADO TUBO DE 6” NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte exterior.
INSTALACIÓN ELECTRICA FIGURE 3 Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La uni- dad debe instalarla un técnico electricista 33-7/16“ (85 siguiendo las normas nacionales y locales. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra re- duce el riego de electrocución ya que posee un hilo de descarga a tierra para la corriente.
FIJACIÓN 1-3/4” x 1-3/4” FIGURE 4 (4,5 cm x 4,5 cm) 12-3/16” Este dispositivo debe instalarse dentro de (31 cm) un armario de pared. CUIDADO: para montar este aparato se necesitan al menos 2 personas; le acon- sejamos que lo haga instalar a personal especializado.
CONEXIÓN DE LOS TUBOS FIGURE 7 CASQUILLO (CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO) 1. Instale el cuello de descarga en el conec- tor de conducto de la campana de cocina (Fig. 7). 2. Utilice un conducto de metal redondo de 6” (150 mm) para conectar la brida de descarga de la campana con el tubo de arriba Fig.
MANTENIMIENTO FIGURE 10 Un mantenimiento adecuado de la campa- na asegura el funcionamiento correcto del aparato. ANTES DE REALIZAR OPERACIONES DE MANTENIMIENTO O LIMPIEZA DE LA UNIDAD, DESCONECTE LA ALIMEN- TACIÓN EN EL PANEL DE SERVICIO Y CIERRE EL MISMO CON UN CANDADO. DESCONECTAR EL SERVICIO SIGNIFI- CA EVITAR LA CONEXIÓN ACCIDENTAL FILTROS ANTIGRASA...
FUNCIONAMIENTO FIGURE 11 Note: Evite utilizar productos que pro- duzcan llamas debajo de la campana. Controles 1. Interruptor del ventilador Posición izquierda (0) – se apaga el ven- tilador Posición derecha (1) – el ventilador se INTERRUPTOR DEL enciende y apaga automáticamente al VENTILADOR abrir y cerrar el mando de la riostra de la campana.
GARANTÍA DE DOS AÑOS DE LOS PRODUCTOS BROAN Venmar Ventilation ULC (Venmar Ventilation) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BROAN Elite que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra. NO...