Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Before operating this product, please read the instructions carefully and
save this manual for future use.
F1104T1015 -F @
Printed in Japan
Operating Instructions
IEEE 1394 Interface Board
Model No.
AJ-
VQT0P16
G
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AJ-YAD85G

  • Página 1 Operating Instructions IEEE 1394 Interface Board Model No. 中   文 日 本 語 Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. F1104T1015 -F @ Printed in Japan VQT0P16...
  • Página 2: Precautions

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, REFER MOUNTING OF THE INTERFACE BOARD TO AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY. indicates safety information. Precautions •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Precautions ..... . . 1 AJ-SPD850 series settings ..5 Precautions for use ....7 Features .
  • Página 4: Installing The Board In The Aj-Spd850 Series

    Installing the board in the AJ-SPD850 series CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of fire or electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
  • Página 5 If the SDI board is inserted into the Reinsert the SDI board in the F3 slot slot marked F3 on the jack board side, on the rear panel side, then insert the remove the SDI board. interface board into the front panel side of the F3 slot .
  • Página 6: Aj-Spd850 Series Settings

    AJ-SPD850 series settings • The recording formats for the input Check that “ON” has been selected data are determined as shown in the as the setting for setup menu item table below. No.220 “AV/C CMD SEL.” Setup menu item Recording Check that “AUTO”...
  • Página 7 • The formats for the output data are determined by the setting selected for setup menu item No.881 “DIF TYPE” and the playback data (mode). With the 525/60 TV system With the 625/50 TV system Setup menu Setup menu Setup menu item No.012 item No.012 item No.881...
  • Página 8: Precautions For Use

    Precautions for use ≥ Ensure that the connections with other devices are made on a 1:1 basis. ≥ When selecting the digital video interface as the input, “AUTO” must be selected without fail as the setting for setup menu item No.304 “REF LOCK.” ≥...
  • Página 9 ≥ If the video input with the interface other than IEEE1394 interface is output with IEEE1394 interface, • Regular signal will not be output except when in recording. • Be aware of gaps between the time code and the video. ≥...
  • Página 10: Setup Menus

    Setup menus The following setup menu items can be used when the AJ-YAD850G has been installed in the AJ-SPD850. Item Setting Super- Super- Description of settings imposed imposed display display AV/C 0000 For the selection of an AV/C command of the IEEE1394 interface 0001 when the REMOTE button is lit.
  • Página 11: Warning Messages

    Warning messages By installing the AJ-YAD850G in the AJ-SPD850, the following warning messages are additionally provided. These messages will appear on the mode display when “T&S&M” has been selected as the setup menu item No.003 (DISPLAY SEL) setting. Display on monitor Opera- Description screen (counter display)
  • Página 12: Specifications

    Specifications π π Digital video interface board Dimensions (W t t H t t D): 143 mm t 148 mm t 13 mm (5-5/8 inches t 5-13/16 inches t 1/2 inches) Weight: 105 g (0.23 lbs) π π Input/output facility Connector: 6-pin type Transfer rate:...
  • Página 13 VORSICHT: UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN, ÜBERLASSEN SIE DEN EINBAU DER SCHNITTSTELLENKARTE QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL. VORSICHT: NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN, UM DIE GEFAHR VON FEUER UND ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE STÖRUNGEN AUSZUSCHALTEN. ist die Sicherheitsinformation. Vorsichtshinweise • Berühren Sie dieses Produkt nicht mit nassen Händen. •...
  • Página 14: Unterstützte Modelle

    Inhalt Vorsichtshinweise....1 Einstellungen der Serie AJ-SPD850 ......5 Merkmale .
  • Página 15: Serie Aj-Spd850

    Einbau der Karte in ein Gerät der Serie AJ-SPD850 VORSICHT: Diese Wartungsanleitung ist nur für qualifiziertes Wartungs- personal vorgesehen. Um die Gefar eines elektrischen Schlags zu reduzieren, sollten Sie keine anderen Wartungsarbeiten außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen durchführen, wenn Sie dazu nicht qualifiziert sind.
  • Página 16 Die SDI-Karte entfernen, falls sie in Setzen Sie die SDI-Karte wieder in den mit F3 gekennzeichneten Slot Steckplatz auf der Seite des Kartenhalters Rückwandseite ein, und setzen Sie eingesteckt ist. dann die Schnittstellenkarte auf der Frontplattenseite des Steckplatz F3 ein. SDI-Karte AJ-YAD850G SDI-...
  • Página 17: Aj-Spd850

    Einstellungen der Serie AJ-SPD850 • Die Aufnahmeformate für Stellen Sie sicher, dass “ON” als Eingangsdaten werden wie in der Einstellung Einrichtungs- folgenden Tabelle gezeigt bestimmt. menüpunkts Nr. 220 “AV/C CMD SEL” gewählt worden ist. Einstellung des Einrichtungsmenü- Aufnahme- Eingangsdaten punkts Nr. 012 formatdaten Stellen Sie sicher, dass “AUTO”...
  • Página 18 • Die Formate für die Ausgangsdaten werden durch Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 881 “DIF TYPE” und der Wiedergabedaten (Modus) bestimmt. Beim TV-System 525/60 Beim TV-System 625/50 Einstellung Einstellung Einstellung des Einrich- des Einrich- des Einrich- Ausgangs- Ausgangs- Modus tungsmenü- tungsmenü- tungsmenü- daten- Modus...
  • Página 19: Gebrauch

    Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch ≥ Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen mit anderen Geräten auf einer 1:1- Basis erfolgen. ≥ Wenn Sie die IEEE 1394 Schnittstelle als Eingang wählen, müssen Sie unbedingt “AUTO” als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 304 “REF LOCK” wählen. ≥...
  • Página 20 ≥ Wenn das Video nicht über die Schnittstelle IEEE1394 eingegeben wurde und über die Schnittstelle IEEE1394 ausgegeben wird: • das ordnungsgemäße Signal wird nur bei der Aufnahme ausgegeben. • achten Sie auf Abweichungen zwischen Zeitcode und Video. ≥ Audio- und Videosignale, die nicht mit der einfachen Geschwindigkeit wiedergegeben werden, entsprechen nicht dem Standard der Audio- und Videosignale der Schnittstelle IEEE1394.
  • Página 21: Einrichtungsmenüs

    Einrichtungsmenüs Die folgenden Einrichtungsmenüpunkte sind verfügbar, wenn die Karte AJ-YAD850G in den AJ-SPD850 eingebaut worden ist. Posten Einstellung Eingeblen- Eingeblen- Beschreibung der Einstellungen dete dete Anzeige Anzeige AV/C 0000 Für die Wahl eines AV/C-Befehls der Schnittstelle IEEE1394, wenn 0001 die Taste REMOTE aufleuchtet. 0: Der AV/C-Befehl wird nicht benutzt.
  • Página 22: Warnmeldungen

    Warnmeldungen Durch den Einbau der Karte AJ-YAD850G in den AJ-SPD850 werden die folgenden Warnmeldungen zusätzlich bereitgestellt. Diese Meldungen erscheinen auf der Betriebsartanzeige, wenn “T&S&M” als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 003 (DISPLAY SEL) gewählt wurde. Anzeige auf Monitorschirm Beschreibung Betrieb (Zählerdisplay) UNKNOWN SIG Erscheint, wenn die über die IEEE 1394 Schnittstelle eingegebenen (E-04)
  • Página 23: Technische Daten

    Technische Daten π π Digitale Video-Schnittstellenkarte Abmessungen (B a a H a a T): 143 mm a 148 mm a 13 mm Gewicht: 105 g π π Ein-/Ausgangsmerkmale Anschluss: 6-polige Buchse Übertragungsrate: 400 Mbps, 200 Mbps oder 100 Mbps wählbar Übertragungsdaten: Entspricht dem Standard IEEE 1394-1995 Entspricht den Standards IEC 61883-Part 1, Part 2...
  • Página 24 ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, CONFIER LE MONTAGE DE LA CARTE D’INTERFACE À UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Informations concernant la sécurité. Précautions •...
  • Página 25: Modèles Supportés

    Table des matières Précautions ..... . 1 Réglage de la série l’SPD850 ..5 Caractéristiques ....2 Précautions d’utilisation .
  • Página 26: Installation De La Carte Dans

    Installation de la carte dans la sériel’AJ-SPD850 ATTENTION: Ces instructions d’entretien sont conçues exclusivement à l’attention d’un personnel d’entretien qualifié. Pour réduire tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas effectuer d’autre entretien que celui qui est traité dans ces instructions, à moins d’être qualifié pour. Pour pouvoir utiliser l’AJ-YAD850G, il faudra tout d’abord l’installer dans l’AJ-SPD850.
  • Página 27 Si la carte SDI est insérée dans le Reinsérer la carte SDI dans l’em- logement marqué F3 sur le côté carte placement F3 sur le côte panneau connecteur, enlevez la carte SDI. arrière, puis insérer carte d’interface dans le côté panneau avant de l’emplacement F3.
  • Página 28: Réglage De La Série L'spd850

    Réglage de la série l’AJ-SPD850 • Les formats d’enregistrement pour les Vérifier que la rubrique No. 220 “AV/C données d’entrée sont déterminés de la CMD SEL” du menu d’initialisation façon indiquée dans le tableau ci- est réglée sur “ON”. dessous. Vérifier que “AUTO”...
  • Página 29 • Le format des données d’envoi est déterminé par le réglage de la rubrique No. 881 “DIF TYPE” du menu d’initialisation et par la bande de lecture (mode). Avec le système de télévision 525/60 Avec le système de télévision 625/50 Réglage de la Réglage de Réglage de la...
  • Página 30: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation ≥ Veiller à raccorder les autres appareils sur la base de 1:1. ≥ Lorsqu’on sélectionne l’interface IEEE 1394 comme entrée, il faudra régler sans faute la rubrique No. 304 “REF LOCK” du menu d’initialisation sur “AUTO”. ≥ Quand l’interface IEEE est sélectionnée comme entrée et que “S/F/R” est sélectionné dans le menu de paramétrage, le système fonctionne dans le paramétrage de “STOP”.
  • Página 31 ≥ Les données audio et vidéo lues à des vitesses autres que la vitesse simple deviennent con compatibles avec les signaux audio et vidéo de l’interface IEEE1394. Quand ces signaux audio et vidéo sont contrôlés par un autre équipement, ils pourraient être considérés comme différents des signaux IEEE1394.
  • Página 32: Menus D'initialisation

    Menus d’initialisation Les rubriques suivantes du menu d’initialisation sont disponibles lorsque l’AJ- YAD850G est installée dans l’AJ-SPD850. Rubrique Paramètre Affichage Affichage en Description des paramètres Ne e en incrus- Ne e incrus- tation tation AV/C 0000 Pour la sélection d’une commande AV/C de l’interface IEEE1394 0001 quand le bouton REMOTE est allumé.
  • Página 33: Messages D'avertissement

    Messages d’avertissement Lorsqu’on installe l’AJ-YAD850G dans l’AJ-SD930 et l’AJ-SD955, les messages d’avertissement supplémentaires suivants s’affichent. Ces messages apparaissent sur l’affichage du mode lorsqu’on sélectionne “T&S&M” à la rubrique No. 003 (DISPLAY SEL) du menu d’initialisation. Affichage à l’écran Fonction Description (affichage du compteur) nement UNKNOWN SIG...
  • Página 34: Fiche Technique

    Fiche technique π π Carte d’interface vidéo numérique Dimensions (L t t H t t P): 143 mm t 148 mm t 13 mm Poids: 105 g π π Dispositif d’entrée/sortie Connecteur: 6 broches Vitesse de transfert: 400 Mbps, 200 Mbps ou 100 Mbps, réglable Données de transfert: Respectent la norme IEEE 1394-1995 Respectent les normes IEC 61883-Partie 1, Partie 2...
  • Página 35: Precauzioni

    PRECAUZIONE: PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO D’INCENDIO E SCOSSE, IL MONTAGGIO DELLA SCHEDA D’INTERFACCIA OPZIONALE DEVE ESSERE ESEGUITO DA UN TECNICO QUALIFICATO. sono le informazioni sulla sicurezza.
  • Página 36: Caratteristiche

    Indice Precauzioni ..... . . 1 Regolazioni della serie AJ-SPD850 ......5 Caratteristiche .
  • Página 37: Installazione Della Scheda Serie Nell'aj-Spd850

    Installazione della scheda serie nell’AJ-SPD850 ATTENZIONE: Queste istruzioni di servizio sono intese esclusivamente per personale tecnico qualificato. Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse, non si deve eseguire alcun intervento diverso da quelli indicati nelle istruzioni per l’uso se non si è qualificati per farlo. Per poter essere usata, l’AJ-YAD850G deve essere installata nell’AJ-SPD850.
  • Página 38 Se la scheda SDI è inserita nello slot Reinserire la scheda SDI nello slot indicato come F3 sul lato del pannello F3 sul lato del pannello posteriore, posteriore, rimuovere la scheda SDI. e inserire poi la scheda di inter- faccia sul lato del pannello anteriore dello slot F3.
  • Página 39: Aj-Spd850

    Regolazioni della serie AJ-SPD850 • I formati di registrazione per i dati di Accertarsi che sia selezionato “ON” ingresso vengono determinati come come regolazione dell’opzione No. indicato nella tabella in basso. 220 “AV/C CMD SEL” del menu di impostazione. Regolazione dell’opzione No.
  • Página 40 • I formati per i dati in uscita vengono determinati dalle impostazioni selezionate nell’oggetto del menu setup No. 881 “DIF TYPE” e dai dati di riproduzione (modo). Con il sistema TV 525/60 Con il sistema TV 625/50 Regolazione Regolazione Regolazione dell’opzione dell’opzione dell’opzione...
  • Página 41: Precauzioni Per L'uso

    Precauzioni per l’uso ≥ Accertarsi che i collegamenti con gli altri dispositivi siano stati eseguiti sulla base 1:1. ≥ Se come ingresso si seleziona l’interfaccia IEEE 1394, bisogna assolutamente selezionare “AUDIO” come regolazione dell’opzione No. 304 “REF LOCK” del menu di impostazione.
  • Página 42 ≥ La riproduzione audio e video a velocità diverse da quella singola non è conforme con i segnali audio e video dell’interfaccia IEEE1394. Se questi segnali audio e video vengono monitorati da altri apparecchi, è possibile che non vengano riconosciuti come segnali IEEE1394.
  • Página 43: Menu Di Impostazione

    Menu di impostazione Se si è installata l’AJ-YAD850G nell’AJ-SPD850, si possono usare le opzioni seguenti dei menu di impostazione. Opzione Regolazione Indica- Indica- Descrizione delle regolazioni zione zione sovrim- sovrim- pressa pressa AV/C 0000 Per la selezione di un comando AV/C dell’interfaccia IEEE1394 0001 quando il pulsante REMOTE è...
  • Página 44: Messaggi Di Avvertimento

    Messaggi di avvertimento Quando si installa l’AJ-YAD850G nell’AJ-SPD850, diventano addizionalmente disponibili i messaggi di avvertimento seguenti. Questi messaggi appaiono sul display della modalità quando si è selezionato “T&S&M” come opzione No. 003 (DISPLAY SEL) del menu di impostazione. Indicazione sullo schermo del Opera- Descrizione monitor (display contatore)
  • Página 45: Dati Tecnici

    Dati tecnici π π Scheda di interfaccia video digitale Dimensioni (L t A t P): 143 mm t 148 mm t 13 mm Peso: 105 g π π Dispositivi di ingresso/uscita Connettore: Tipo 6 pin Velocità di trasferimento: 400 MB/sec., 200 Mb/sec. o 100 MB/sec. selezionabili Dati di trasferimento: Conforme allo standard IEEE 1394-1995 Conforme agli standard IEC 61883-Part 1, Part 2...
  • Página 46 PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN INCENDIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, SOLICITE QUE LA INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE INTERFAZ LA REALICE PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
  • Página 47: Características

    Índice Precauciones ..... 1 Ajustes de las series AJ-SPD850 . . . 5 Características ....2 Precauciones para la utilización .
  • Página 48: Aj-Spd850

    Instalación de la tarjeta en las series AJ-SPD850 PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio han sido preparadas para que las utilice el personal de servicio cualificado solamente. Para reducir el riesgo de producir un incendio o sufrir una descarga eléctrica, no haga ningún trabajo de servicio que no se encuentre explicado en las instrucciones de funcionamiento, a menos que usted esté...
  • Página 49 Si la tarjeta SDI está insertada en la Vuelva a insertar la tarjeta SDI en la ranura marcada F3 en el lado de la ranura F3 del lado del panel trasero y tarjeta del enchufe, remueva la luego inserte la tarjeta de interfaz en tarjeta SDI.
  • Página 50: Ajustes De Las Series Aj-Spd850

    Ajustes de las series AJ-SPD850 • Los formatos de grabación para los Compruebe haya sido datos de entrada se determinarán como seleccionado “ON” como ajuste para se muestra en la tabla de abajo. el elemento número 220 “AV/C CMD SEL” del menú de preparación. Ajuste del ele- mento número 012 Grabación de...
  • Página 51 • Los formatos para los datos de salida se determinarán mediante el ajuste seleccionado para el elemento número 881 “DIF TYP” del menú de preparación y la cinta de reproducción (modo). Con el sistema de TV 525/60 Con el sistema de TV 625/50a Ajuste del Ajuste del Ajuste del...
  • Página 52: Precauciones Para La Utilización

    Precauciones para la utilización ≥ Asegúrese de que las conexiones con otros dispositivos estén hechas en base 1:1. ≥ Cuando se seleccione la interfaz IEEE1394 como entrada, deberá elegirse sin falta “AUTO” como ajuste para el elemento número 304 “REF LOCK” del menú de preparación.
  • Página 53 ≥ Si se envía con la interfaz IEEE1394 una entrada de video con una interfaz distinta de la interfaz IEEE1394: • No se enviará una señal regular excepto durante la grabación. • Tener cuidado a los intervalos entre el código de tiempo y el video. ≥...
  • Página 54: Menús De Preparación

    Menús de preparación Los elementos de menú de preparación siguientes se podrán utilizar cuando la AJ- YAD850G haya sido instalada en la AJ-SPD850. Elemento Ajuste Visualiza- Visualiza- Descripción de los ajustes N.° ción super- N.° ción super- puesta puesta AV/C 0000 Para seleccionar un comando AV/C de la interfaz IEEE1394 cuando 0001...
  • Página 55: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Instalando la AJ-YAD850G en la AJ-SPD850 se proporcionan adicionalmente los mensajes de aviso indicados a continuación. Estos mensajes aparecerán en la visualización de modo cuando se haya seleccionado “T&S&M” en el elemento número 003 (DISPLAY SEL) del menú de preparación. Visualización en la pantalla Opera- del monitor...
  • Página 56: Especificaciones

    Especificaciones π π Tarjeta de interfaz de vídeo digital Dimensions (W t t H t t D): 143 mm t 148 mm t 13 mm Peso: 105 g π π Entrada/salida Conector: Tipo de 6 contactos Velocidad de transferencia: 400 Mbps, 200 Mbps o 100 Mbps seleccionable Datos de transferencia: Cumple con la norma IEEE 1394-1995 Cumple con la norma IEC 61883 Apartado 1, Apartado 2...
  • Página 57 警告: 为减少起火和电击的危险,应在合格的服务人员的指导下安装选件。 警告: 为减少起火和电击的危险以及烦人的干扰,请只使用推荐的附件。 框内是安全性信息。 注意事项 O 请勿用湿手触摸本产品。 O 请勿使本产品掉落或承受强烈冲击。 O 请勿改装本产品。否则有可能引起故障。 AJ-YAD850G 是专用于 AJ-SPD850、记忆卡刻录机的 IEEE1394 接口基板。不能 使用于 AJ-SD930, AJ-SD955, AJ-D755 及 AJ-D455。 关于如何安装到 AJ-SPD850,请与您购买本机的销售商联系。 即使安装了此板,第 9 页显示的设置菜单也未显示时,则需要升级 AJ-SPD850。 关于主机端的版本升级方法,请与您购买本机的销售商联系。 中 文 1(C)
  • Página 58 目录 注意事项 ......1 AJ-SPD850 的设定 ....5 特点...
  • Página 59: 安装到 Aj-Spd850

    安装到 AJ-SPD850 注意: 这些维修说明仅供有资格的维修人员使用。为减少火灾或触电的危险,除本使 用说明书中所规定的维修外,请勿进行别的维修,除非您有资格这么做。 关于数码录像机接口板的安装,请与销售商联系。 使用本产品,必须安装到 AJ-SPD850。请按下述步骤安装。 请拔出主机的电源线。 取下 1 颗螺丝,从插孔板上卸下端子 基板。 请确认本产品的 DIP 开关 (SW301) 的 设定情况如下图所示。 SW301 端子基板 螺丝 取下 2 颗重合型螺丝,卸下顶盖。 将随附电缆连接至端子基板上 F3 插 重合型螺丝 槽的插孔中。 端子基板 连接电缆 取下 1 颗螺丝,卸下插板压件。 中 螺丝 插板压件 文 3(C)
  • Página 60 如果 SDI 板插在插孔板面上标有 F3 重新将 SDI 板插入 F3 插槽的后面板 的插槽中,请取下 SDI 板。 侧面,然后将接口板插入 F3 插槽的 前面板侧面。 SDI 板 AJ-YAD850G SDI 板 将端子基板安装到插孔板。按照下列 图示通过插孔板布线,然后安装端子 用 1 颗螺丝将插板压件固定,用 2 颗 基板的上半部分并使用一颗螺钉固定 重合型螺丝将顶盖固定到主机。 板的下半部分。根据下图连接电缆。 重合型螺丝 连接电缆 夹紧器 端子 插板压件 螺丝 接线规格图 配线规格图 4(C)
  • Página 61: Aj-Spd850 的设定

    AJ-SPD850 的设定 • 输入数据的录制格式可按下表确定。 请确认设定菜单 No.220“AV/C CMD SEL”已设定为“ON(开) ” 。 设定菜单No.012 “SYS FORMAT” 输入数据 录制格式数据 的设定 请确认设定菜单 No.882“DIF IN CH” DVCPRO50 DVCPRO50 及 No.883“DIF OUT CH”已设定为 不可录制 DVCPRO “AUTO(自动) ” 。 不可录制 不可录制 DVCPRO50 DVCPRO DVCPRO 如果要从数码录像机接口输入,请按 不可录制 下前面板的“INPUT SELECT(输入 不可录制...
  • Página 62 可通过设定菜单 No.881“DIF TYPE”的设定及播放磁带(模式)确定输出数据的格式。 • 525/60 时 625/50 时 设定菜单 设定菜单 设定菜单 No.012“SYS No.881“DIF No.012“SYS 输出数据的 输出数据的 模式 模式 FORMAT”的 TYPE” FORMAT”的 格式 格式 设定 的设定 设定 对于DVCPRO50 对于DVCPRO50 """ """ """ DVCPRO50 DVCPRO50 数据回放 数据回放 """ 对于DVCPRO AUTO DVCPRO*2 对于DVCPRO ____ DVCPRO*2 """...
  • Página 63: 使用注意事项

    使用注意事项 • 要与其他设备连接时,请采用 1 对 1 的连接方式。 • 要选择 IEEE1394 接口输入时,请务必将设定菜单 No.304“REF LOCK”设定为 “AUTO” 。 • 将 IEEE1394 接口选择为输入并从设置菜单中选择了“S/F/R”时,系统以设置 “STOP”运行。同样,选择“BLACK1”时,系统在“BLACK”模式下运行,选择 “GRAY1”时,系统在“GRAY1”下运行。 • 将 IEEE1394 接口选择为输入时,不论用户菜单 No. 112“V IN SEL INH”如何设定, 录制期间不能改变输入。 • IEEE1394 接口输出不能在 TC 替换模式中对播放列表进行播放。关于播放列表的播 放,请参阅 AJ-SPD850 手册。 • 如果出现警告 E-92 (1394 INITIAL ERROR),请重新插入连接电缆或重新开启电源。 •...
  • Página 64 • 不以单一速度播放的音频和视频与 IEEE1394 接口音频和视频信号不兼容。当这些音 频和视频信号由其它设备监控 时,它们可能会被视为非 IEEE1394 信号。 • 当 IEEE1394 接口输出的播放列表播放由录制设备监控时,播放开始的第 1 秒将不被 录制。 • 从非线性编辑设备中取出重现数据时,输出监视器可能会在显示的上部和下部暂时 显示一道白线,这并不影响录制。 • 连接 IEEE1394 电缆时,请务必牢记以下事项。 1. 使用前,请确保本机和所有连接的设备各自接地(或连接到共同接地点) 。 如果本机和设备无法接地,请在连接或断开 IEEE1394 电缆前关闭本机电源和所 有连接设备的电源。 2. 要将本机连接到配备 4 针型接口的设备时,请先连接本机接口(6 针型) 。 3. 连接本机和配备 6 针型接口的电脑时,请根据 1394 接口形状连接 1394 电缆。请 牢记,插入错误的插头可能损坏本机。...
  • Página 65: 设定菜单

    设定菜单 本产品装入 AJ-SPD850 后,下述设定菜单将变为有效。 项目 设定值 设定内容 No. 超级显示 超级显示 AV/C 0000 用于 REMOTE 按钮亮起时选择 IEEE1394 接口的 AV/C 命令。 0001 0: 不使用 1: 使用 0000 S100 数码录像机接口输出的传输速率的设定。 SPEED 0001 S200 0: 100Mbps 0002 S400 1: 200Mbps 2: 400Mbps 0000 DVCPRO 用于播放格式的设定。...
  • Página 66: 警告信息

    警告信息 本产品装入 AJ-SPD850 后,可以追加下述警告信息。 在设定菜单 No.003“DISPLAY SEL”中选择了“T&S&M”时,警告信息将显示在模式显示窗。 监视界面的显示 内容 动作 (计数器显示) UNKNOWN SIG 从 IEEE1394 接口输入的信号不是 DVCPRO50/DVCPRO/DV 格式时显 (E-04) 示。 NOT 1k25M SIG 从 IEEE1394 接口输入的信号不是 1 倍速的 DVCPRO 格式(25Mbps)的 (E-11) 传输信号时显示。 NOT 1k50M SIG 从 IEEE1394 接口输入的信号不是 1 倍速的 DVCPRO50 格式(50Mbps) (E-12) 的传输信号时显示。...
  • Página 67: 额定规格

    额定规格 π π 数码录像机接口板 外形尺寸(长 t 宽 t 高) : 143 mm t 148 mm t 13 mm 重量: 105g π π 输入输出 连接器: 6 针型 传输速率: 可选择 400 Mbps、200 Mbps、100Mbps 传输数据: 遵照 IEEE 1394—1995 遵照 IEC 61883—Part1,Part2 遵照 SMPTE396M 控制指令:...
  • Página 68 ご注意 ・ 本製品をぬれた手で触れないでください。 ・ 本製品を落としたり、強い衝撃を加えないでください。 ・ 本製品を改造しないでください。故障を起こす原因となります。 AJ-YAD850G は、メモリーカードレコーダー: AJ-SPD850 専用の IEEE 1394 インターフェースボードです。AJ-SD930/955、AJ-D455 には使 用できません。 AJ-SPD850 への取り付けは、お買い上げの販売店にご相談ください。 本ボードを正しく装着したにもかかわらず、9 ページに掲載されたセットアッ プメニューが表示されないときは、AJ-SPD850 本体側のバージョンアップが 必要になります。本体側のバージョンアップについてはお買い上げの販売店に ご相談ください。 1(J)
  • Página 69 目 次 ご注意 ..... . 1 使用上のご注意 ....7 対応モデル...
  • Página 70 AJ-SPD850 への取り付け IEEE1394 インターフェースボードの取り付けは、販売店にご相談ください。 本製品を使用するには、AJ-SPD850 への取り付けが必要です。次の手順で取り 付けてください。 電源コードを本体より抜いてくだ 1 本のビスを外し、ジャック板よ さい。 り端子基板を外します。 本製品の DIP スイッチ(SW301) が、下図の設定になっていること を確認します。 SW301 端子基板 ビス 付属のケーブルを、F3 スロット用 2 本のコインビスを外し、天板を の穴を通し、端子基板に接続しま 本体より外します。 す。 コインビス 端子基板 ケーブル 1 本のビスを外し、ボード押さえ 金具を外します。 ボード押さえ金具 ビス 3(J)
  • Página 71 ジャック板側の F3 と刻印されたス SDI ボードをジャック板側の F3 ロットに SDI ボードが挿入されて スロットに戻し、本ボードをフロ いる場合は、 SDI ボードを外します。 ントパネル側の F3 スロットに差 し込みます。 SDI ボード AJ-YAD850G ボード 端子基板をジャック板に取り付けま す。 下図のように、ジャック板に線材を 1 本のビスでボード用押さえ金具 通した後、端子基板の上側を差し込 を取り付け、2 本のコインビスで み 、 下 側 を ビ ス 1 本 で 止 め ま す 。 天板を本体に固定します。...
  • Página 72 AJ-SPD850 の設定 ≥ 入力データの記録フォーマットは下 セットアップメニュー No. 220 表に従って決定されます。 「AV/C CMD SEL」が ON で あることを確認してください。 セットアップメニュー 記録フォーマット No.012「SYS 入力データ データ FORMAT」の設定 セットアップメニュー No. 882 DVCPRO50 DVCPRO50 「DIF IN CH」および No. 883 DVCPRO 記録不可 「 D I F O U T C H 」 の 設 定 が 、 記録不可...
  • Página 73 ≥ セットアップメニュー No. 881「DIF TYPE」の設定および再生データ(モー ド)により、出力データのフォーマットが決定されます。 525/60 時 625/50 時 セットアップメ セットアップメ セットアップメ ニューNo.012 ニューNo.881 出力データの ニューNo.012 出力データの モード モード 「SYS FORMAT」 「DIF TYPE」 フォーマット 「SYS FORMAT」 フォーマット の設定 の設定 の設定 DVCPRO50 DVCPRO50 ̲̲̲̲ ̲̲̲̲ ̲̲̲̲ DVCPRO50 DVCPRO50 データ再生時 データ再生時 ̲̲̲̲...
  • Página 74: 使用上のご注意

    使用上のご注意 ・ 他の機器とは、1 対 1 で接続してください。 ・ IEEE1394 インターフェースを入力として選択する場合は、USER メニュー No.304「REF LOCK」を必ず AUTO にしてください。 ・ IEEE1394 インターフェースを入力として選択したとき、USER メニュー No.105「AUTO EE SEL」で S/F/R を選択すると STOP の設定で動 作します。同様に BLACK1 を選択すると BLACK の設定で、 GRAY1 を選択すると GRAY の設定で、それぞれ動作します。 ・ IEEE1394 インターフェースを入力として選択したとき、USER メニュー No.112「V IN SEL INH」の選択に関わらず、記録中に入力を切り替えること はできません。...
  • Página 75 ・ IEEE1394 インターフェース以外の入力を、IEEE1394 インターフェース出 力した場合、以下のようになります。 ・ 記録中以外は正規の信号が出力されません。 ・ タイムコードと映像がずれますので、ご注意ください。 ・ 1 倍速以外の速度で再生した映像・音声の IEEE1394 インターフェース出力は、 正規でないビデオ・オーディオ信号になります。これらのビデオ、オーディオ 信号を他の機器でモニターすると、IEEE1394 以外の映像・音声と異なる場合 があります。 ・ IEEE1394 インターフェース出力したプレイリスト再生を受信側の機器でモニ ターした場合、先頭から最大 1 秒程度の間の受信ができません。 ・ ノンリニア編集機からのレンダリングデータを取り込むとき、モニター出力の 画面上下に白い線が一瞬表示されることがありますが、記録には影響ありませ ん。 ・ IEEE1394 ケーブルを接続する場合は、以下のことを必ずお守りください。 1. 本機ならびに接続する全ての機器は接地(アース)した状態(または共通の GND に接続した状態)でご使用ください。 接 地 で き な い 場 合 は 、 ま ず 接 続 さ れ た 全 て の 機 器 の 電 源 を 切 っ て か ら 、 IEEE1394 ケーブルの抜き差しを行ってください。...
  • Página 76: セットアップメニュー

    セットアップメニュー 本製品を AJ-SPD850 に装着すると、下記のセットアップメニューが有効になり ます。 項目 設定値 設定内容 スーパー スーパー 表示 表示 220 AV/C 0000 REMOTE ボタンの点灯時、IEEE1394 インターフェースの 0001 AV/C コマンドを使うか、使わないかを選択。 0: 使用しない 1: 使用する 880 DIF 0000 S100 IEEE1394 インターフェース出力の転送速度の設定。 SPEED 0001 S200 0: 100Mbps 0002 S400 1: 200Mbps 2: 400Mbps 0000 DVCPRO...
  • Página 77: ワーニングメッセージ

    ワーニングメッセージ 本製品を AJ-SPD850 に装着することにより、下記のワーニングメッセージが追 加されます。 セットアップメニュー No.003「DISPLAY SEL」で T&S&M が選択されて いる場合、ワーニングメッセージはモード表示部に表示されます。 モニタ画面の表示 内容 動作 (カウンタ表示) UNKNOWN SIG IEEE1394 インターフェースから入力された信号が、DVCPRO50 * 1 (E-04) /DVCPRO/DV フォーマットではない場合に表示されます。 NOT 1 k 25M SIG I E E E 1 3 9 4 イ ン タ ー フ ェ ー ス か ら の 入 力 信 号 が 、 D V C P R O *...
  • Página 78: 保証とアフターサービス

    保証とアフターサービス 故障・修理・お取扱い などのご相談は、まず、 お買い上げの販売店 へ、お申し付けください。 お買い上げの販売店がご不明の場合は、当社(裏表紙)までご連絡ください。 ※ 内容により、お近くの窓口をご紹介させていただく場合がございますので、ご 了承ください。 ■ 保証書(別添付) 保証期間: お買い上げ日・販売店名などの記入 お買い上げ日から本体 1 年間 を必ずお確かめの上、お買い上げの ■ 補修用性能部品 販売店からお受け取りください。 当社では、オプションボードの補修 内容をよくお読みいただいた上、大 用性能部品を、製造打ち切り後、8 切に保存してください。 年間保有しています。 万一、保証期間内に故障が生じた場 ※ 補修用性能部品とは、その製品の 合には、保証書記載内容に基づき、 機能を維持するために必要な部品 「無料修理」させていただきます。 です。 修理を依頼されるとき この取扱説明書を再度ご確認の上、お ご連絡いただきたい内容 買い上げの販売店までご連絡ください。 IEEE1394 品 名 ◆ 保証期間中の修理は. . . インターフェースボード...
  • Página 79: 定 格

    定 格 π π IEEE1394 インターフェースボード 外形寸法(幅×高さ×奥行): 143 mm × 148 mm × 13 mm 重量: 105 g π π 入出力 コネクタ: 6 ピンタイプ 伝送速度: 400 Mbps、200 Mbps、100 Mbps 選択可能 伝送データ: IEEE 1394 ― 1995 準拠 IEC 61883 ― Part1, Part2 準拠 SMPTE 396M 準拠...
  • Página 80 PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA Executive Office: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835...

Tabla de contenido