Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hamach Buggy 10

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Explosietekening / Explosionszeichnung / Exploded view / Vue éclatée / Despiece / Esploso / Sprängskiss / Schemat Budowy ...................... 4 Nederlands ........................... 5 Inleiding ............................5 Technische gegevens Buggy 10 ...................... 5 Montage ............................5 Ingebruikname ..........................5 Schoonmaken ..........................6 Onderhoud ............................
  • Página 3 Svenska ............................17 Införandet ........................... 17 Tekniska data för Buggy 10 ......................17 Montering ............................ 17 Första användningen ........................17 Rengöring ............................ 17 Underhåll ............................. 18 Garanti ............................18 Polski ............................19 Wstęp ............................19 Dane techniczne Buggy 10 ......................19 Montaż...
  • Página 4: Explosietekening / Explosionszeichnung / Exploded View / Vue Éclatée / Despiece / Esploso / Sprängskiss / Schemat Budowy

    Explosietekening / Explosionszeichnung / Exploded view / Vue éclatée / Despiece / Esploso / Sprängskiss / Schemat Budowy BUGGY 10 ART. NO.: 000841 Not all parts showed are kept in stock. Please ask our sales department. 084125 084121 084120 084126...
  • Página 5: Nederlands

    Deze Buggy 10 blikkenpers wordt gebruikt voor het reduceren van het volume van lege blikken tot wel 85%. De Buggy 10 kan worden gebruikt voor het persen van lege blikken tot 10 liter. Lees de handleiding goed door. Bij onjuist gebruik van deze blikkenpers, kan EMM International niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Página 6: Schoonmaken

    14 dagen na verkoopdatum retour wordt gezonden naar EMM International in Zwolle. Bij veranderingen aan de werking van de Buggy 10 vervalt iedere aansprakelijkheid van de leverancier. Inzake claims of defecten aan de Buggy 10 dient altijd een kopie van de rekening te worden overlegd.
  • Página 7: Deutsch

    Sie haben sich für eine Hamach Dosenpresse Buggy 10 entschlossen. Herzlichen Dank für das entgegengebrachtes Vertrauen. Diese Presse reduziert ihr Abfallvolumen an leeren Dosen um bis zu 85%. Die Buggy 10 kann für Leerdosen bis 10 Liter eingesetzt werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig...
  • Página 8: Reinigung Und Wartung

    Verletzungen hervorrufen. Das Gleiche gilt, wenn CE/EN Hinweisschilder beschädigt oder entfernt worden sind. Die Presse Buggy 10 darf nach enem Störfall erst wieder in gang gestetz werden, wenn sicher ist, dass keine Mängel mehr vorliegen. Für unsachgemäße Behandlung und Nichtbeachtung der beiliegenden Bedienungsanleitung der Buggy 10 lehnt EMM Deutschland GmbH jegliche Haftung, Gewährleistung...
  • Página 9: English

    We congratulate you with purchasing this Hamach tin press and thank you for your trust. This press can be used for reducing the volume of empty tins up to 85 %. The Buggy 10 can be used for tins up to 10 L.
  • Página 10: Maintenance

    EMM International B.V. in 2 weeks after the date of sale at the latest. When changes are made to the function of the Buggy 10, every responsibility of the supplier will void. In case of claims of defects to the Buggy 10, a copy of the bill always needs to be handed over.
  • Página 11: Français

    20 l/cycle Assemblage La Presse Buggy 10 est livrée sans support car elle peut être utilisée sur une table ou un plan de travail (support pour Buggy 10 : réf. 000842). La Presse doit être fixée fermement à la surface sur laquelle elle est placée et connectée à...
  • Página 12: Entretien

    Garantie La presse Buggy 10 a une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie ne s’applique que pour un usage adapté et expire en cas de montage incorrect, d’une utilisation abusive ou non conforme aux instructions de ce manuel.
  • Página 13: Italiano

    (sostegno per Buggy 10: art. 000842). La pressa deve essere fissata con bulloni alla superficie su cui appoggia. La pressa deve essere collegata a un condotto d’aria privo di olii. Il Buggy 10 ha un cilindro pressurizzato autonomo che rende l’ingrassatura un processo obsolete.
  • Página 14: Manutenzione

    Se necessario rimuovere l’acqua e pulire l’unità d’aria. Garanzia Buggy 10 ha una garanzia di 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia è applicabile solo con fattura comprovante l’acquisto e non è valida in caso di scorretto assemblaggio, abuso dello strumento o per non aver seguito le indicazioni fornite in questo manuale.
  • Página 15: Español

    La Buggy 10 es entregada soporte y puede ser usado en una mesa fija u objeto similar (armazón Buggy 10: art. no. 000842). La prensa debe ser atornillada a la superficie sobre la que esté. La prensa debe ser conectada a un conducto de aire sin aceite. La Buggy 10 tiene un cilindro neumático con auto engrase, que hace el engrasado obsoleto.
  • Página 16: Mantenimiento

    Garantía La Buggy 10 tiene una garantía de 2 años desde la fecha de la compra. La garantía caduca en caso de montaje incorrecto de la prensa, uso abusivo o no seguir las instrucciones del manual. La garantía solamente es operativa cuando se retorne la carta de garantía a las dos semanas de la recepción de la...
  • Página 17: Svenska

    20 l per pressning Montering Burkpressen Buggy 10 levereras som standard utan monteringsstativ och kan användas på ett fixerat och säkrat bord eller liknande fast objekt. Burkpressen ska fästas i underlaget med bultar. Det finns även ett monteringsstativ som tillbehör, artikelnr 17-000842.
  • Página 18: Underhåll

    ”warranty card” vara korrekt ifylld och skickad till EMM senast två veckor efter försäljningstillfället tillsammans med handling som styrker köpet (faktura, kvitto el liknande). Om Buggy 10 modifieras på något sätt upphör garantin automatiskt att gälla och allt ansvar överflyttas till ägaren/brukaren.
  • Página 19: Polski

    Separator wody (odwadniacz) Pierwsze użycie Przewód powietrza musi doprowadzać ciśnienie nie wyższe niż 10 bar. Zalecane ciśnienienie robocze do prasy Buggy 10 to 6 bar. Jeśli ciśnienie ustawione jest inaczej musisz zredukować je do wartości 6 bar. • Po otwarciu drzwiczek prasy możesz umieścić w niej puste i czyste puszki. Możliwe jest zgniecenie kilku małych puszek jednoczenie- w takim wypadku upewnij się, że puszki...
  • Página 20: Konserwacja

    Jeśli zajdzie konieczność usuń wodę i wyczyść jednostkę. Gwarancja Prasa Buggy 10 objęta jest 2 letnią gwarancją licząc od daty zakupu. Gwarancją objęta jest jedynie prawidłowo zmontowana prasa. Gwarancja wygasa w momencie nieodpowiedniego montażu, nieodpowiedniego użytkowania...
  • Página 21: Ce Verklaring/ Konfomitätserklärung / Declaration Of Conformity/ Déclaration De Conformité/Dichiarazione Di Conformità/ Declaración De Conformidad / Försäkran Om Överenstämmelse

    E.M.M. Deutschland GmbH, Auf der Wahnsbach 13, 56368 Katzenelnbogen, Deutschland erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß das Gerät: Type 000841 – Buggy 10, auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: EN 13736 : 2003 + A1 : 2009, entspricht.
  • Página 22 Nosotros, E.M.M. International BV, Marsweg 59, 8013 PE Zwolle, Holanda declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto: Mod. 000841 – Buggy 10, para el cual esta declaración es realizada, está en conformidad con las disposiciones de : EN 13736 : 2003 + A1 : 2009.
  • Página 23: Disclaimer Emm International B.v

    Disclaimer EMM International B.V. EMM International B.V. betracht de grootst mogelijke zorgvuldigheid in de samenstelling van de informatie, maar kan op geen enkele wijze instaan voor de juistheid of volledigheid van de informatie die door ons of derden is verstrekt in deze handleiding. De verstrekte informatie kan op ieder moment zonder verdere aankondiging worden gewijzigd.

Este manual también es adecuado para:

000841

Tabla de contenido