Página 1
Nr. 615/2.1 p < 6 bar 6 720 619 691-00.1O 7 719 002 723...
Página 2
[de] Installation nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb! [en] To be installed by a heating engineer only. [fr] Ne faire effectuer l'installation que par un installateur agréé ! [bg] Монтажът да се извърши само от оторизирано специализирано предприятие! [cs] Instalaci smí provádet pouze autorizovaná odborná firma! [da] Installationen må...
Página 3
[de] Montageanleitungen des Gerätes und aller verwendeten Zubehöre beachten! [en] Observe the instruction manuals for both the device and any accessories used. [fr] Respecter les instructions relatives à l'appareil et à tous les accessoires utilisés. [bg] Д се съблюдават инструкциите за уреда и за всички използвани принадлежности! [cs] Respektujte návody k prístroji a ke všem použitým príslušenstvím! [da]...
Página 4
[de] Vor Elektroarbeiten: Anlage spannungsfrei machen! [en] Before carrying out electrical work: disconnect the installation from the power supply. [fr] Avant toute intervention sur le circuit électrique : couper l'installation de la tension ! [bg] Преди работи по електрическата част: Инсталацията да не е под електрическо напрежение! [cs] Pred zapocetím prací...
Página 6
ST 120-1 Z.. = 540 ST 120-2 E.. = 500 ST 160-2 E.. = 600 6 720 619 691-08.1O 6 720 619 691-05.1O 6 720 612 384-14.2R 6 720 619 691 (2009/04)
Página 7
45° ST 120-2 E.. = 330 ST 160-2 E.. = 380 ST 120-2 E.. = 500 ST 160-2 E.. = 600 6 720 619 691-09.1O ST 120-2 E.. = 330 ST 160-2 E.. = 350 6 720 619 691-06.1O 6 720 612 384-16.2R 6 720 619 691 (2009/04)