noken Hotels 100124209 Instalación Y Mantenimiento página 3

LIMPIEZA_CLEANING PROCEDURE_NETTOYAGE
Inicie la limpieza del espejo con plumero para quitar el polvo depositado en su superficie. Inmediatamente,
limpiar el espejo con un paño suave y limpio, humedecido en agua tibia.
Tenga siempre el cuidado de secar los bordes del espejo. Este es el procedimiento más sencillo y seguro.
También puede ser usado un paño limpio y suave humedecido en alcohol.
Después de limpiarlo, pasar otro paño suave y seco, para retirar posibles manchas que pueden aparecer
al secarse. Use siempre el producto en el paño y éste en el espejo, nunca rocíe líquidos directamente en
el espejo.
To start the mirror cleaning you have to use a feather duster to take out all the dust on its surface. Then
clean the mirror with a soft and clean cloth, with lukewarm water.
Be careful to always dry the mirror's edge. That's the easiest and safety procedure.
You can also use a clean and soft cloth damped with alcohol.
Once it will be cleaned, use a soft and dry cloth, to take out spots which can appear when the mirror gets
dried. If you use a special cleaning product, the correct procedure is to apply it to the cloth before using it.
Don't spray those liquids directly to the mirror.
Commencez par nettoyer le miroir avec un plumeau pour enlever la poussière déposée sur sa surface.
Immédiatement nettoyer le miroir avec un chiffon doux et propre, humecté d'eau tiède.
Soyez toujours prudent à sécher les bords du miroir. C'est le procédure plus facile te sûr.
Vous pouvez aussi également utiliser un chiffon doux et propre humecté d'alcool.
Après le nettoyage, passer une autre chiffon doux et sec pour enlever possibles taches qui peuvent se
produire lors du séchage. Toujours utiliser le produit sur le chiffon et ce dans le miroir, ne jamais pulvériser
des liquides directement sur le miroir.
GARANTÍA_GUARANTEE_ GARANTIE
Noken Design S.A. garantiza sus espejos durante 2 años, incluyendo sus componentes electrónicos
excluyendo un manejo indebido. Este no incluye las sustituciones de las bombillas.
La presente garantía no cubre el desgaste de las piezas por un uso normal.
Esta garantía tendrá vigor siempre y cuando se hayan seguido los pasos indicados en las instrucciones de
montaje y mantenimiento.
Noken Design SA guarantees its mirrors for 2 years against manufacturing defects. The guarantee also
covers the electronic components, excluding normal tear and wear of the light bulbs.
The guarantee does not cover general wear and tear.
Noken Design S.A. garantie ses miroirs pendant 2 ans, compris les composants électroniques et à l'exclusion
d'une mauvaise manipulation. Cela n'inclut pas le remplacement des ampoules.
Cette garantie ne couvre pas l'usure des pièces pour une utilisation normale.
Cette garantie sera en vigueur toujours et quand vous avez suivi les étapes et pas indiqués dans les
instructions de montage et d'entretien.
3
loading