Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

UHF Wireless Microphone System
MW1-RX-Fx, MW1-HTX-Fx, MW1-LTX-Fx, MW1-HMC, MW1-LMC, MW1-RMB
en
Installation and User Instructions
fr
Manuel d'Installation et d'Utilisation
es
Manual de Uso e Instalación
de
Installations- und Bedienungsanleitung
it
Istruzioni per l'Installazione e l'Uso
pt
Instruções de Instalação e de Utilização
nl
Installatie- en Gebruikershandleiding
安装和用户说明
zhs
fi
Asennus- ja Käyttöohjeet
pl
Instrukcja Instalacji i Obsługi
Instalace a Návod k Použití
cs
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MW1-RX-Fx

  • Página 1 UHF Wireless Microphone System MW1-RX-Fx, MW1-HTX-Fx, MW1-LTX-Fx, MW1-HMC, MW1-LMC, MW1-RMB Installation and User Instructions Installatie- en Gebruikershandleiding Manuel d’Installation et d’Utilisation 安装和用户说明 Manual de Uso e Instalación Asennus- ja Käyttöohjeet Installations- und Bedienungsanleitung Instrukcja Instalacji i Obsługi Istruzioni per l’Installazione e l’Uso Instalace a Návod k Použití...
  • Página 3 ..............................5 Français ............................... 21 Español ..............................37 Deutsch ..............................53 Italiano ..............................69 Português ............................85 Nederlands ............................101 简体中文 ............................117 Suomi ..............................133 Polski ..............................149 Český ..............................165 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 4 | 4 UHF Wireless Microphone System Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Receiver ..............................15 Handheld microphone ...........................16 Belt-pack transmitter ..........................16 6 Operation ..............................18 7 Optional accessories ............................19 Dual rack adapter ..........................19 Front panel ............................19 Antenna rack adapter ..........................19 Lavalier microphone ..........................19 Head-worn microphone .........................19 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012-11...
  • Página 6 UHF Wireless Microphone System en | 6 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012-11...
  • Página 7: General Information

    Built-in noise squelch to avoid interference and noise; • 19" half rack mounting to save space; • Rugged metal housing and robust design; • Balanced XLR and unbalanced output for more convenience. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 8: Product Specification

    211 (W) x 40 (H) x 152 (D) Impedance 2.2 kΩ ±30% (mm) Max SPL for 1%THD 130 dBSPL Connector type Mini XLR (tini QG) Standard accessories Windscreen, clip Wire length 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 9: Handheld Microphone

    Controls Power ON/OFF, frequency UP/DOWN, sensitivity adjustment Antenna Integrated Battery 2 x LR6/AA/UM3 1.5 V Battery life time Approximately 15 hrs on alkaline batteries Weight (excl batteries) 350 g Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 10: System Overview

    10 Antenna 2 input socket 11 Antenna 1 input socket 12 Antennas 13 Cable pull out protection hook figure 3.3: Receiver LCD figure 3.1: Receiver front panel figure 3.2: Receiver rear panel Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 11: Handheld Microphone

    5 Rotary wheel for frequency, sensitivity and lock selection 6 LCD figure 3.5: Handheld microphone LCD Lavalier microphone 1 Microphone 2 Clip 3 Mini XLR 4 Windscreen figure 3.4: Handheld microphone figure 3.6: Lavalier microphone Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 12: Belt-Pack Transmitter

    7 UP button (for frequency/lock) 8 DOWN button (for frequency/lock selection) 9 Sensitivity rotary control 10 Belt clip 11 Battery compartment 12 Screw driver to adjust sensitivity figure 3.7: Belt-pack transmitter Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 13: Installation

    3 Connect the XLR audio connection cable to the AF output socket (1) and in the MIC IN input socket of a mixer or amplifier figure 4.2: Receiver connections (step 3) figure 4.3: Changing the batteries (handheld microphone) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 14: Belt-Pack Transmitter

    1 Attach the lavalier microphone to a tie, blouse or jacket by pressing the clip. 2 Plug the mini XLR (tini QG)of the microphone cable into the microphone INPUT jacket of the belt-pack transmitter. figure 4.5: Connecting the lavalier microphone Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 15: Programming

    In case the LOCK mode is ON, the receiver cannot be switched OFF. Note In case the receiver is locked, the settings can not be changed. For unlock, see instructions on Lock mode. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 16: Handheld Microphone

    3 Push the wheel UP or DOWN to change the setting. 4 Press the wheel to store the setting. figure 5.3: Adjusting the frequency Note In case the LOCK mode is ON, the handheld microphone cannot be switched OFF. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 17 LOCK OFF (LocOFF). 4 Press the SET button to store the selected setting. Note In case the LOCK mode is ON, the belt-pack transmitter cannot be switched OFF. figure 5.4: Adjusting the sensitivity Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 18: Operation

    7 Check the battery status indicator to verify if there is sufficient battery power available. When the wireless microphone is not in use anymore, turn off the wireless handheld microphone and belt- pack to conserve battery power. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 19: Optional Accessories

    Connect the double sided panel connectors to the receiver by using the supplied BNC cables. Fix the antennas to the front panel. Lavalier microphone The lavalier microphone without the belt-pack can be ordered separately under typenumber MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 20 UHF Wireless Microphone System en | 20 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 21 6 Utilisation ............................34 7 Accessoires optionnels ........................35 Adaptateur en baie dual ......................35 Panneau avant ..........................35 Adaptateur en baie d'antenne ....................35 Micro-cravate ..........................35 Microphone casque ........................35 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 22 UHF Wireless Microphone System fr | 22 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 23: Informations Générales

    Pour optimiser le diagramme directionnel sonore, ne couvrez pas la tête du microphone avec votre main. • Retirez les piles de leur compartiment si le dispositif ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 24: Spécifications Du Produit

    211 (L) x 40 (H) x 152 (P) NPA max. avec DHT 1% 130 dBNPA (mm) Type de connecteur Mini XLR (tini QG) Accessoires standard Écran anti-vent, clip Longueur de fil 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 25: Microphone Portable

    Haut/bas (UP/DOWN), réglage de sensibilité Antenne Intégrée Batterie 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Durée de vie de pile Environ 15 h avec des piles alcalines Poids (piles exclues) 350 g Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 26: Présentation Du Système

    11 Fiche d'entrée Antenne 1 12 Antennes 13 Crochet de protection de tirage de câble figure 3.3 LCD récepteur figure 3.1 Panneau avant de récepteur figure 3.2 Panneau arrière de récepteur Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 27: Microphone Portable

    5 Molette de sélection de fréquence, sensibilité et verrouillage 6 LCD figure 3.5 LCD microphone portable Micro-cravate 1 Microphone 2 Clip 3 Mini XLR 4 Écran anti-vent figure 3.4 Microphone portable figure 3.6 Micro-cravate Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 28: Émetteur De Ceinture

    8 Bouton bas (DOWN) (pour sélection de fréquence/verrouillage) 9 Molette de sensibilité 10 Clip de ceinture 11 Compartiment des piles 12 Tournevis de réglage de sensibilité figure 3.7 Émetteur de ceinture Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 29: Installation

    AF (1) et dans la fiche d'entrée MIC IN d'un mixeur ou d'un amplificateur. figure 4.2 Connexions de récepteur (étape 3) figure 4.3 Changement des piles (microphone portable) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 30: Émetteur De Ceinture

    2 Branchez le mini XLR (tini QG) du câble de microphone dans la ficher INPUT du microphone de l'émetteur de ceinture. figure 4.5 Connexion du micro-cravate Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 31: Programmation

    Si le mode Verrouillage est activé, le récepteur ne peut être arrêté. Remarque Si le récepteur est verrouillé, les réglages ne peuvent être changés. Pour déverrouiller, voir les instructions du mode Verrouillage. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 32: Microphone Portable

    4 Appuyez sur la molette pour enregistrer le réglage figure 5.3 Réglage de la fréquence Remarque Si le mode Verrouillage est activé, le microphone portable ne peut être arrêté. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 33 (LocON) ou le déverrouillage (LocOFF). 4 Appuyez sur SET pour enregistrer le réglage sélectionné. Remarque Si le mode Verrouillage est activé, l'émetteur de ceinture ne peut être arrêté. figure 5.4 Réglage de la sensibilité Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 34: Utilisation

    7 Vérifiez l'indicateur d'état des piles pour vous assurer que la puissance est suffisante. Lorsque le microphone sans fil n'est plus utilisé, arrêtez-le ainsi que l'émetteur de ceinture pour économiser l'énergie des piles. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 35: Accessoires Optionnels

    Connectez les connecteurs de panneau double face au récepteur avec les câbles BNC fournis. Fixez les antennes sur le panneau avant. Micro-cravate Le micro-cravate sans émetteur de ceinture peut être commandé séparément sous la référence MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 36 UHF Wireless Microphone System fr | 36 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 37 7 Accesorios opcionales ........................51 Adaptador de rack doble ......................51 Panel frontal ..........................51 Adaptador de rack de antena ..................... 51 Micrófono de solapa ........................51 Micrófono de diadema ....................... 51 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 38 UHF Wireless Microphone System es | 38 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 39: Información General

    Para lograr la mejor recepción de sonido posible, no sujete su mano contra la cabeza del micrófono. • Retire las pilas de su compartimento cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un periodo largo. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 40: Especificaciones Del Producto

    211 (an.) x 40 (al.) x 152 (fo.) (mm) SPL máx. para 1%THD 130 dBSPL Tipo de conector Mini XLR (Tini QG) Accesorios estándar Pantalla contra el viento, pinza Longitud de cable 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 41: Micrófono De Mano

    Encendido/apagado, frecuencia arriba/abajo, ajuste de sensibilidad Antena Integrada Pilas 2 x LR6/AA/UM3 1.5 V Tiempo de duración de Aprox. 15 horas en pilas las pilas alcalinas Peso (excl. pilas) 350 g Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 42: Consideraciones Generales Del Sistema

    11 Toma de entrada de antena 1 12 Antenas 13 Gancho de protección de tracción de cable figura 3.3: LCD del receptor figura 3.1: Panel frontal del receptor figura 3.2: Panel posterior del receptor Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 43: Micrófono De Mano

    3.5: LCD de micrófono de mano Micrófono de solapa 1 Micrófono 2 Pinza 3 Mini XLR 4 Pantalla contra el viento figura 3.4: Micrófono de mano figura 3.6: Micrófono de solapa Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 44: Transmisor De Cinturón

    8 Botón DOWN (abajo) (para selección de frecuencia/bloqueo) 9 Control giratorio de sensibilidad 10 Pinza de cinturón 11 Compartimento de las pilas 12 Destornillador para ajuste de sensibilidad figura 3.7: Transmisor de cinturón Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 45: Instalación

    AF (1) y en la toma de entrada MIC IN de un mezclador o amplificador. figura 4.2: Conexiones del receptor (paso 3) figura 4.3: Sustitución de las pilas (micrófono de mano) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 46: Transmisor De Cinturón

    2 Enchufe el mini XLR (Tini QG) del cable del micrófono en la toma INPUT para micrófono del transmisor de cinturón. figura 4.5: Conexión del micrófono de solapa Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 47: Programación

    En caso de que el modo LOCK esté activado (ON), no es posible apagar el receptor. Nota Si el receptor está bloqueado, no es posible cambiar la configuración. Para desbloquear, consulte las instrucciones en el modo de bloqueo. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 48: Micrófono De Mano

    3 Gire la rueda arriba y abajo para ajustar la configuración. 4 Pulse la rueda para almacenar la configuración. Intervalo de sensibilidad: 0, -6, -12, -24 dB. La configuración predeterminada de sensibilidad es -12 dB. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 49: Transmisor De Cinturón

    Nota En caso de que el modo LOCK esté activado (ON), no es posible apagar el transmisor de cinturón. "MHZ" Down figura 5.3: Ajuste de frecuencia figura 5.4: Ajuste de sensibilidad Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 50: Funcionamiento

    Cuando ya no vaya a utilizar el micrófono, apague el micrófono de mano inalámbrico y la unidad de cinturón para no gastar las pilas. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 51: Accesorios Opcionales

    BNC suministrados. Fije las antenas al panel frontal. Micrófono de solapa El micrófono de solapa sin la unidad de cinturón puede pedirse por separado con el número de referencia MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 52 UHF Wireless Microphone System es | 52 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 53 Empfänger ..........................63 Handmikrofon ..........................64 Beltpack-Sender ......................... 65 6 Bedienung ............................66 7 Optionales Zubehör ........................... 67 Dual-Rack-Adapter ........................67 Vorderblende ..........................67 Antennen-Rack-Adapter ......................67 Lavalier-Mikrofon ........................67 Kopfbügel-Mikrofon ........................67 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 54 UHF Wireless Microphone System de | 54 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 55: Allgemeine Informationen

    Lautsprecher halten. • Für das beste Tonabnahmemuster sollten Sie Ihre Hand nicht gegen den Mikrofonkopf halten. • Entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 56: Produktdaten

    211 (B) x 40 (H) x 152 (T) Empfindlichkeit -70 dB ±3 dB (mm) (bei 1 kHz) Impedanz 2,2 kΩ ±30% Max. SPL bei 1% 130 dBSPL Gesamtklirrfaktor (THD) Anschlusstyp Mini-XLR (Tini-QG) Standardzubehör Windschutz, Clip Drahtlänge 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 57: Handmikrofon

    Batterieanzeige Bedienelemente Netzspannung ON/OFF (EIN/AUS), Frequenz UP/DOWN (NACH OBEN/NACH UNTEN), Empfindlichkeits- einstellung Antenne Integriert Batterie 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Batterielebensdauer Ungefähr 15 Stunden bei Alkalibatterien Gewicht (ohne 350 g Batterien) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 58: Systemübersicht

    10 Antenne 2 Eingangsbuchse 11 Antenne 1 Eingangsbuchse 12 Antennen 13 Haken zum Schutz vor dem Herausziehen des Kabels Abbildung 3.3: LCD-Anzeige des Empfängers Abbildung 3.1: Vorderseite des Empfängers Abbildung 3.2: Rückseite des Empfängers Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 59: Handmikrofon

    5 Drehrad für die Auswahl von der Frequenz, Empfindlichkeit und Verriegelung 6 LCD Abbildung 3.5: LCD-Anzeige des Handmikrofons Lavalier-Mikrofon 1 Mikrofon 2 Clip 3 Mini-XLR 4 Windschutz Abbildung 3.4: Handmikrofon Abbildung 3.6: Lavalier-Mikrofon Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 60: Beltpack-Sender

    7 Knopf UP (NACH OBEN) (für Frequenz/Verriegelung) 8 Knopf DOWN (NACH UNTEN) (für Frequenz/Verriegelung) 9 Drehregler zum Einstellen der Empfindlichkeit 10 Gürtelclip 11 Batteriefach 12 Schraubendreher zum Einstellen der Empfindlichkeit Abbildung 3.7: Beltpack-Sender Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 61: Installation

    3 Schließen Sie das XLR-Audioverbindungskabel an die AF-Ausgangsbuchse (1) und an die MIC IN- Eingangsbuchse eines Mixers oder Verstärkers an. Abbildung 4.2: Empfängeranschlüsse (Schritt 3) Abbildung 4.3: Austauschen der Batterien (Handmikrofon) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 62: Beltpack-Sender

    Lavalier-Mikrofon an einer Krawatte, einer Bluse/einem Hemd oder einer Jacke. 2 Stecken Sie den Mini-XLR- (Tini-QG-) Anschluss des Mikrofonkabels in die Mikrofoneingangsbuchse (INPUT) des Beltpack- Senders. Abbildung 4.5: Anschließen des Lavalier-Mikrofons Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 63: Programmierung

    Empfänger nicht ausgeschaltet werden (OFF). Note Sollte der Empfänger verriegelt sein, können die Einstellungen nicht geändert werden. Informationen zum Entriegeln finden Sie bei den Hinweisen zum Verriegelungsmodus. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 64: Handmikrofon

    2 Die Empfindlichkeit (Verstärkung) kann auf der ON steht, kann das Handmikrofon nicht Rückseite in der linken, oberen Ecke des Beltpack- ausgeschaltet werden (OFF). Senders eingestellt werden. 3 Passen Sie die Einstellung mit dem mitgelieferten Schraubendreher an. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 65 4 Drücken Sie den Knopf SET (EINSTELLEN), um die ausgewählte Einstellung zu speichern. Note Wenn der Verriegelungsmodus auf ON steht, kann der Beltpack-Sender nicht ausgeschaltet werden (OFF). Abbildung 5.4: Anpassen der Empfindlichkeit Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 66: Bedienung

    7 Überprüfen Sie die Batteriestatusanzeige, um sicherzustellen, dass Sie über ausreichende Batterieleistung verfügen. Wenn das drahtlose Mikrofon nicht mehr verwendet wird, schalten Sie das drahtlose Handmikrofon und das Beltpack aus, um Batterie zu sparen. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 67: Optionales Zubehör

    Schließen Sie die doppelseitigen Vorderblendenanschlüsse mit den mitgelieferten BNC-Kabeln an den Empfänger an. Befestigen Sie die Antennen an der Vorderblende. Lavalier-Mikrofon Das Lavalier-Mikrofon kann separat ohne das Beltpack unter Typennummer MW1-LMC bestellt werden. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 68 UHF Wireless Microphone System de | 68 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 69 6 Funzionamento ..........................82 7 Accessori opzionali ..........................83 Adattatore rack doppio ......................83 Pannello frontale ........................83 Adattatore rack per antenna ...................... 83 Microfono Lavalier ........................83 Microfono ad archetto ........................ 83 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 70 UHF Wireless Microphone System it | 70 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 71: Informazioni Generali

    • Per ottenere il miglior audio non tenere la mano sulla testa del microfono. • Estrarre le batterie dal relativo vano quando il dispositivo rimane inutilizzato a lungo. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 72: Specifiche Di Prodotto

    Sensibilità (a 1 kHz) -70 dB ±3 dB Impedenza 2,2 kΩ ±30% Max SPL per 130 dBSPL 1%THD Tipo di connettore XLR Mini (Tini QG) Accessori standard Schermo antivento, clip Lunghezza cavo 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 73: Microfono Portatile

    Comandi Alimentazione ON/OFF, frequenza SU/GIÙ, regolazione della sensibilità Antenna Integrata Batterie 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Durata delle Circa 15 ore per batterie batterie alcaline Peso 350 g (batterie escluse) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 74: Panoramica Del Sistema

    11 1 connettore di ingresso per antenne 12 Antenne 13 Forcella di protezione per estrazione del cavo figura 3.3: Ricevitore LCD figura 3.1: Pannello frontale del ricevitore figura 3.2: Pannello posteriore del ricevitore Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 75: Microfono Portatile

    5 Selettore rotante per frequenza, sensibilità e blocco 6 LCD figura 3.5: Display LCD del microfono portatile Microfono Lavalier 1 Microfono 2 Clip 3 Mini XLR 4 Schermo antivento figura 3.4: Microfono portatile figura 3.6: Microfono Lavalier Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 76: Trasmettitore Da Cintura

    8 Pulsante DOWN (GIÙ) (per selezione di frequenza/ blocco) 9 Potenziometro rotativo per la regolazione della sensibilità 10 Clip da cintura 11 Vano batterie 12 Cacciavite per la regolazione della sensibilità figura 3.7: Trasmettitore da cintura Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 77: Installazione

    AF (1) e al connettore di ingresso MIC IN di un mixer o di un amplificatore figura 4.2: Collegamenti del ricevitore (fase 3) figura 4.3: Sostituzione delle batterie (microfono portatile) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 78: Trasmettitore Da Cintura

    2 Collegare il connettore mini XLR (Tini QG) del cavo del microfono alla presa di ingresso del trasmettitore da cintura. figura 4.5: Collegamento del microfono Lavalier Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 79: Programmazione

    Se la modalità di BLOCCO è attiva, il figura 5.1: Selezione di frequenza ricevitore non può essere spento. Nota Se il ricevitore è bloccato, non è possibile modificare le impostazioni. Per sbloccarlo, vedere le istruzioni della modalità Blocco. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 80: Microfono Portatile

    3 Girare la rotella in alto (UP) o in basso (DOWN) per regolare le impostazioni. 4 Premere la rotella per memorizzare l'impostazione. Gamma di sensibilità: 0, -6, -12, -24 dB. L'impostazione predefinita della sensibilità è -12 dB. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 81: Trasmettitore Da Cintura

    Blocco. Nota Se la modalità di BLOCCO è attiva, il trasmettitore da cintura non può essere spento. "MHZ" Down figura 5.3: Regolazione della frequenza figura 5.4: Regolazione della sensibilità Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 82: Funzionamento

    Quando il microfono senza fili non viene più utilizzato, spegnere il microfono portatile senza fili e il trasmettitore da cintura per conservare la carica delle batterie. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 83: Accessori Opzionali

    Collegare i connettori doppi al ricevitore utilizzando i cavi BNC in dotazione. Fissare le antenne al pannello frontale. Microfono Lavalier È possibile ordinare separatamente il microfono Lavalier senza il trasmettitore da cintura utilizzando il codice MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 84 UHF Wireless Microphone System it | 84 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 85 7 Acessórios opcionais ......................... 99 Adaptador de rack duplo ......................99 Painel frontal ..........................99 Adaptador de rack de antena ..................... 99 Microfone Lavalier ........................99 Microfone de cabeça ........................99 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 86 UHF Wireless Microphone System pt | 86 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 87: Considerações Gerais

    Para o melhor padrão de obtenção de som, não coloque a sua mão contra a cabeça do microfone. • Retire as pilhas do respectivo compartimento quando não for utilizar o dispositivo por um longo período de tempo. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 88: Especificação Do Produto

    Impedância 2,2 kΩ ±30% (mm) Máx. SPL para 130 dBSPL 1% THD Tipo de conector Mini XLR (Tini QG) Acessórios de série Protecção de vento, clip Comprimento do fio 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 89: Microfone Portátil

    PARA CIMA/PARA BAIXO, ajuste da sensibilidade Antena Integrada Pilhas 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Tempo de vida útil Aproximadamente 15 horas das pilhas com pilhas alcalinas Peso (excl. pilhas) 350 g Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 90: Análise Geral Do Sistema

    11 Tomada de entrada de antena 1 12 Antenas 13 Gancho de protecção de extracção de cabo figura 3.3: LCD do receptor figura 3.1: Painel frontal do receptor figura 3.2: Painel posterior do receptor Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 91: Microfone Portátil

    6 LCD figura 3.5: LCD do microfone portátil Microfone Lavalier 1 Microphone 2 Clip 3 Mini XLR 4 Protecção de vento figura 3.4: Microfone portátil figura 3.6: Microfone Lavalier Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 92: Transmissor De Cinto

    8 Botão PARA BAIXO (DOWN) (para selecção de frequência/bloqueio) 9 Controlo rotativo de sensibilidade 10 Clip de cinto 11 Compartimento das pilhas 12 Chave de fenda para regular a sensibilidade figura 3.7: Transmissor de cinto Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 93: Instalação

    3 Ligue o cabo de ligação de áudio XLR à tomada de saída de AF (1) e à tomada de entrada MIC IN de um misturador ou amplificador figura 4.2: Ligações do receptor (passo 3) figura 4.3: Substituição das pilhas (microfone portátil) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 94: Transmissor De Cinto

    1 Fixe o microfone Lavalier a uma gravata, camisa ou casaco, pressionando o clip. 2 Ligue o mini XLR (Tini QG) do cabo do microfone à tomada INPUT do microfone do transmissor de cinto. figura 4.5: Ligação do microfone Lavalier Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 95: Programação

    Se o modo LOCK estiver activado, não será possível desligar o receptor. Nota Se o receptor estiver bloqueado, não será possível alterar as definições. Para desbloquear, consulte as instruções relativas ao modo Lock. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 96: Microfone Portátil

    4 Prima o botão rotativo para guardar a definição. Gama de sensibilidade: 0, -6, -12, -24 dB. A definição por defeito de sensibilidade é de -12 dB. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 97: Transmissor De Cinto

    Lock. Nota Se o modo LOCK estiver activado, não será possível desligar o transmissor de cinto. "MHZ" Down figura 5.3: Regulação da frequência figura 5.4: Regulação da sensibilidade Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 98: Funcionamento

    7 Verifique o indicador do estado de carga das pilhas para verificar se existe energia suficiente disponível. Sempre que o microfone não estiver a ser utilizado, desligue-o, assim como o transmissor de cinto para poupar energia. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 99: Acessórios Opcionais

    Ligue os conectores de painel de dupla face ao receptor, utilizando os cabos BNC fornecidos. Fixe as antenas ao painel frontal. Microfone Lavalier É possível encomendar o microfone Lavalier sem o transmissor de cinto com a referência MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 100 UHF Wireless Microphone System pt | 100 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 101 Belt-pack-zender (voor draagtasje aan riem) ................113 6 Werking ............................114 7 Optionele accessoires ........................115 Dubbele rekadapter ......................... 115 Voorpaneel ..........................115 Antennerekadapter ........................115 Lavalier microfoon ........................115 Hoofdmicrofoon ........................115 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 102 UHF Wireless Microphone System nl | 102 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 103: Algemene Informatie

    • Houd, om optimale ontvangst te verkrijgen, uw hand niet op de microfoonkop. • Verwijder de batterijen uit het batterijvak als u het toestel gedurende langere tijd niet gebruikt. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 104: Productspecificaties

    1000 g Max. SPL voor 1% THD 130 dBSPL Afmetingen 211 (B) x 40 (H) x 152 (D) Connectortype Mini XLR (tini QG) (mm) Standaard accessoires Windscherm, klip Draadlengte 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 105: Handmicrofoon

    LCD-display Frequentie, AF-niveau, batterijniveau Bedieningselementen Voeding AAN/UIT, frequentie OMHOOG/OMLAAG, afstellen gevoeligheid Antenne Ingebouwd Accu 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Levensduur batterij Circa 15 uur met alkalinebatterijen Gewicht 350 g (excl. batterijen) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 106: Systeemoverzicht

    9 AF-uitgang, XLR-aansluiting (gebalanceerd) 10 Antenne-stekkerbus met 2 ingangen 11 Antenne-stekkerbus met 1 ingang 12 Antennes 13 Kabel uittrekbare beschermingshaak figuur 3.3: Ontvanger-LCD figuur 3.1: Voorpaneel ontvanger figuur 3.2: Achterpaneel ontvanger Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 107: Handmicrofoon

    5 Draaiwiel voor frequentie-, gevoeligheids- en vergrendelingsselectie) 6 LCD figuur 3.5: LCD handmicrofoon Lavalier microfoon 1 Microfoon 2 Klip 3 Mini XLR 4 Windscherm figuur 3.4: Handmicrofoon figuur 3.6: Lavalier microfoon Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 108: Belt-Pack-Zender (Voor Draagtasje Aan Riem)

    8 Knop OMLAAG (voor frequentie/ vergrendelingsselectie) 9 Draaiknop voor bediening van de gevoeligheid 10 Riemklip 11 Batterijvak 12 Schroevendraaier om gevoeligheid in te stellen figuur 3.7: Belt-pack-zender (voor draagtasje aan riem) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 109: Installatie

    3 Sluit de XLR-audiokabel aan op de stekkerbus van de AF-uitgang (1) en in de ingangsstekkerbus MIC IN van een mixer of versterker. figuur 4.2: Aansluitingen van de ontvanger (stap 3) figuur 4.3: Verwisselen van de batterijen (handmicrofoon) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 110: Belt-Pack-Zender (Voor Draagtasje Aan Riem)

    1 Zet de Lavalier microfoon met behulp van de klip vast op das, bloes of jasje. 2 Steek de mini XLR (tini QG) van de microfoonkabel in de microfooningangsaansluiting van de belt- pack-zender. figuur 4.5: Aansluiten van de Lavalier microfoon Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 111: Programmeren

    5.1: Frequentieselectie: kan de ontvanger niet uitgeschakeld worden. Let op De instellingen kunnen niet gewijzigd worden als de ontvanger vergrendeld is. Raadpleeg voor het ontgrendelen de instructies van de vergrendelingsmodus. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 112: Handmicrofoon

    3 Draai het wiel omhoog of omlaag om de instelling te wijzigen. 4 Druk op het wiel om de instelling op te slaan. Gevoeligheidsbereik: 0, -6, -12, -24 dB. De standaardinstelling voor de gevoeligheid is -12 dB. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 113: Belt-Pack-Zender (Voor Draagtasje Aan Riem)

    Let op vergrendelingsmodus. Als de vergrendelingsmodus ingeschakeld is, kan de belt-pack-zender niet uitgeschakeld worden. "MHZ" Down figuur 5.4: Afregelen van de gevoeligheid figuur 5.3: Afregelen van de frequentie Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 114: Werking

    7 Controleer de batterijstatusindicator om er zeker van te zijn dat er voldoende batterijvoeding aanwezig is. Schakel de draadloze handmicrofoon en belt-pack uit wanneer de draadloze microfoon niet langer in gebruik is. Zo bespaart u batterijvoeding. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 115: Optionele Accessoires

    Sluit de dubbelzijdige paneelconnectors met behulp van de meegeleverde BNC-kabels aan op de ontvanger. Bevestig de antennes aan op het voorpaneel. Lavalier microfoon De Lavalier microfoon kan zonder belt-pack afzonderlijk besteld worden onder typenummer MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 116 UHF Wireless Microphone System nl | 116 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 117 接收器 ..................................125 手持式麦克风 ................................125 腰挂式发射器 ................................126 5 设置 ....................................127 接收器 ..................................127 手持式麦克风 ................................128 腰挂式发射器 ................................128 6 操作 ....................................130 7 可选附件 ..................................131 双轨架适配器 ................................131 前面板 ..................................131 天线轨架适配器 ..............................131 颈挂式麦克风 ................................131 头戴式话筒 ................................131 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 118 UHF Wireless Microphone System zhs | 118 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 119: 一般信息

    • 使用 PLL 技术; • F4+F5: 193 个可选频率 F6: 97 个可选频率; • 真正分集接收法确保稳定的接收效果; • 导频音抑制可降低噪音; • 调谐天线可实现稳定的射频接收; • S.A.W. 滤波器可抗干扰; • 内置噪音抑制可避免干扰和噪音; • 19" 半轨架安装可节省空间; • 坚硬金属外壳和强健设计; • 均衡 XLR 和非均衡输出提供更大的方便。 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 120: 产品规格

    指向性 单向 (mm) 灵敏度 (1 kHz 时) -70 dB ±3 dB 阻抗 2.2 k Ω ±30% 最大 SPL (1%THD) 130 dBSPL 连接器类型 Mini XLR (tini QG) 标准附件 头套、夹子 线长 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 121: 手持式麦克风

    50 Hz~15 kHz 信噪比 >102 dB 液晶显示屏 频率、AF 强度、 电池电量 控制 打开 / 关闭电源、增大 / 减 小频率、灵敏度调节 天线 集成 电池 2 x LR6/AA/UM3 1.5 V 电池使用时间 碱性电池时约 15 个小时 重量 (不含电池) 350 g Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 122: 系统概览

    8 AF 输出,6.3 mm 插孔 (UNBAL) 9 AF 输出,XLR 插口 (BAL) 10 天线 2 输入插口 11 天线 1 输入插口 12 天线 13 线缆拉出保护钩 图 3.3: 接收器液晶屏 图 3.1: 接收器前面板 图 3.2: 接收器后面板 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 123: 手持式麦克风

    2 电池状态指示器 3 电池仓释放开关 4 电源打开 / 关闭开关 5 频率、灵敏度和锁定选择的调节轮 6 液晶屏 图 3.5: 手持式麦克风液晶屏 颈挂式麦克风 1 麦克风 2 夹子 3 Mini XLR 4 头套 图 3.4: 手持式麦克风 图 3.6: 颈挂式麦克风 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 124: 腰挂式发射器

    3 天线 4 液晶屏 5 滑盖释放杆,用于上下移动滑盖 6 SET (设置)按钮,用于激活菜单和存储菜单中的 选择 7 向上按钮 (用于频率 / 锁定) 8 向下按钮 (用于频率 / 锁定选择) 9 灵敏度旋转控制 10 腰带夹 11 电池仓 12 螺丝刀,用于调整灵敏度 图 3.7: 腰挂式发射器 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 125: 接收器

    5 重新装上麦克风头部。注意头部内的连接器,按顺 插座。 时针方向转动麦克风头部将其固定。 图 4.1: 接收器连接 (步骤 1) 2 连接拉出保护钩后面的线。 3 将 XLR 音频连接电缆的一端连接到 AF 输出插口 (1),另一端连接到混频器或放大器的 MIC IN 输入 插口。 图 4.2: 接收器连接 (步骤 3) 图 4.3: 电池充电 (手持式麦克风) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 126: 腰挂式发射器

    3 根据标注的极性,装入 2 节 LR6/AA/UM3 1.5 V (充电)电池。 4 向下移动腰挂式发射器上的滑盖。 图 4.4: 电池充电 (腰挂式发射器) 连接颈挂式麦克风和腰挂式发射器 1 用夹子将颈挂式麦克风夹到领带、衬衫或夹克等衣 物上。 2 将麦克风线的 mini XLR (tini QG) 插入腰挂式发射 器的麦克风 INPUT (输入)插孔。 图 4.5: 连接颈挂式麦克风 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 127: 接收器

    图 5.2: 频率扫描 锁定模式 1 按住向上按钮 3 秒钟以激活 LOCK ON (开启锁定) 或 LOCK OFF (关闭锁定) 。 注意 当锁定模式处于开启状态时,不能将接收器切 换至 OFF (关闭)状态。 图 5.1: 频率选择 注意 接收器处于锁定状态时,不能更改设置。如需 解锁,请参见关于锁定模式的说明。 注意 接收器根据接收条件 (分集性)自动选择天线 A 或 B。 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 128: 手持式麦克风

    4 按转轮以存储设置。 灵敏度范围:0、-6、-12、-24 dB。 "MHZ" 灵敏度的默认设置是 -12 dB。 Down 锁定模式 1 按住转轮 3 秒钟以激活菜单。 2 按两次以选择 Lock mode (锁定模式) 。 3 向上或向下拨动转轮以更改设置。 4 按转轮以存储设置。 注意 图 5.3: 调节频率 当锁定模式处于开启状态时,不能将手持式麦 克风切换至 OFF (关闭)状态。 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 129 2 按住 SET (设置)按钮 3 秒钟以激活菜单。 3 按一次 SET (设置)按钮,然后使用向上和向下按 钮选择 " 开启锁定 "(LocON) 或 " 关闭锁定 " (LocOFF)。 4 按 SET (设置)按钮以存储所选的设置。 注意 当锁定模式处于开启状态时,不能将腰挂式发 射器切换至 OFF (关闭)状态。 图 5.4: 调节灵敏度 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 130 UHF Wireless Microphone System zhs | 130 操作 1 按 POWER (电源)按钮以打开接收器电源。液晶屏 点亮。 2 打开手持式麦克风或腰挂式发射器的电源。 3 检查接收器和麦克风是否设在同一频率。射频信号 指示器指明麦克风处于有效范围内。 4 对着手持式或颈挂式麦克风讲话。当对着麦克风讲 话时,接收器上的 AF 信号强度指示器将被激活。 5 调节接收器音量控制,直至接收器输出电平与所接 放大器或混频器的灵敏度匹配。 6 现在,就可以使用无线麦克风了。 7 检查电池状态指示器以确认电池电量是否充足。 当不再使用无线麦克风时,应关闭无线手持式麦克风和 腰挂式发射器的电源以节省电池电源。 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 131: 可选附件

    在轨架适配器上滑动接收器,将其放置在能够从底部看 到螺丝孔的地方。 使用附带的螺丝将接收器固定在轨架适配器上。 利用轨架适配器,可以在 19" 轨架上安装一个或两个接 收器。 图 7.1: 双轨架适配器 图 7.2: 头戴式话筒 前面板 仅安装一个接收器时,将前面板固定在轨架适配器上的 头戴式话筒可以单独购买,型号是 MW1-HMC. 空位置。 天线轨架适配器 安装前面板上的双面面板连接器。 将前面板固定到轨架适配器上。 使用附带的 BNC 线将双面面板连接器连接到接收器上。 将天线固定到前面板上。 颈挂式麦克风 不含腰挂式发射器的颈挂式麦克风可以单独购买,型号 是 MW1-LMC。 安装和使用说明 超高频无线麦克风系统 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 132 UHF Wireless Microphone System zhs | 132 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 133 Vyöhön kiinnitettävä lähetin ..................... 144 6 Käyttöohjeet ............................ 146 7 Valinnaiset lisävarusteet ........................147 Kaksoistelineadapteri ....................... 147 Etupaneeli ..........................147 Antennitelineadapteri ....................... 147 Solmiomikrofoni ........................147 Päässä käytettävä mikrofoni ..................... 147 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 134 UHF Wireless Microphone System fi | 134 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 135: Yleistiedot

    • Älä pidä mikrofonia lähellä kaiuttimia akustisen takaisinkytkennän välttämiseksi. • Parhaan äänensyötön saamiseksi älä pidä kättäsi mikrofonin päätä vasten. • Poista paristot paristokotelosta, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 136: Tuotteen Tekniset Tiedot

    Mitat (mm) 211 (L) x 40 (K) x 152 (S) (1 kHz:ssä) Impedanssi 2.2 kΩ ±30% Maks. SPL 130 dBSPL 1%THD:lle Liitintyyppi Mini-XLR (tini QG) Vakiolisävarusteet Tuulisuoja, kiinnike Johdon pituus 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 137: Käsimikrofoni

    Taajuus, AF-taso, pariston taso Säätimet Virta ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ), taajuus UP/DOWN (YLÖS/ALAS), herkkyyden säätö Antenni Integroitu Akku 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Pariston käyttöikä Noin 15 tuntia alkaliparistoilla Paino (ilman 350 g paristoja) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 138: Järjestelmän Yleiskatsaus

    9 AF-tulo, XLR-pistoke (BAL - balansoitu) 10 Antenni 2 syöttöpistoke 11 Antenni 1 syöttöpistoke 12 Antennit 13 Johdon irrotuksen suojauskoukku kuva 3.3: Vastaanottimen LCD kuva 3.1: Vastaanottimen etupaneeli kuva 3.2: Vastaanottimen takapaneeli Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 139: Käsimikrofoni

    4 Virta ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ) -kytkin 5 Kierrettävä säätökiekko taajuuden, herkkyyden ja lukituksen valintaa varten 6 LCD kuva 3.5: Käsimikrofonin LCD Solmiomikrofoni 1 Mikrofoni 2 Kiinnike 3 Mini-XLR 4 Tuulisuoja kuva 3.4: Käsimikrofoni kuva 3.6: Solmiomikrofoni Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 140: Vyöhön Kiinnitettävä Lähetin

    7 UP (YLÖS) -painike (taajuutta/lukitusta varten) 8 DOWN (ALAS) -painike (taajuuden/lukituksen valintaa varten) 9 Herkkyyden kiertosäädin 10 Vyökiinnike 11 Paristolokero 12 Ruuvimeisseli herkkyyden säätämistä varten kuva 3.7: Vyöhön kiinnitettävä lähetin Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 141: Asennus

    2 Liitä johto irrotuksen suojakoukun taakse. 3 Liitä XLR-audion liitosjohto AF-tulon pistokkeeseen (1) ja mikserin tai vahvistimen MIC IN - syöttöpistokkeeseen. kuva 4.2: Vastaanottimen liitännät (vaihe 3) kuva 4.3: Paristojen vaihtaminen (käsimikrofoni) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 142: Vyöhön Kiinnitettävä Lähetin

    Solmiomikrofonin liittäminen vyöhön kiinnitettävään lähettimeen 1 Kiinnitä solmiomikrofoni solmioon, paitaan tai takkiin kiinnikkeestä painamalla. 2 Kytke mikrofonin johdon mini-XLR (tini QC) vyöhön kiinnitettävän lähettimen mikrofonin INPUT- pistokkeeseen. kuva 4.5: Solmiomikrofonin liittäminen Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 143: Ohjelmointi

    PÄÄLLÄ) tai LOCK OFF (LUKITUS POIS PÄÄLTÄ). kuva 5.1: Taajuusvalinta Huomio Mikäli LOCK-tila on PÄÄLLÄ, vastaanotinta ei voida kytkeä POIS PÄÄLTÄ. Huomio Mikäli vastaanotin on lukittu, asetuksia ei voida muuttaa. Lukituksen avaamiseksi, ks. ohjeet lukitustilan osalta. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 144: Käsimikrofoni

    2 Paina 2 kertaa "Lukitustilan" valitsemiseksi. 3 Kierrä kiekkoa YLÖS tai ALAS asetuksen muuttamiseksi. 4 Paina kiekkoa asetuksen tallentamiseksi kuva 5.3: Taajuuden säätäminen Huomio Mikäli LOCK-tila on PÄÄLLÄ, käsimikrofonia ei voida kytkeä POIS PÄÄLTÄ. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 145 PÄÄLLÄ (LocON) tai LUKITUS POIS PÄÄLTÄ (LocOFF) valitsemiseksi. 4 Paina SET (ASETA) -painiketta valitun asetuksen tallentamiseksi. Huomio Mikäli LOCK-tila on PÄÄLLÄ, vyöhön kiinnitettävää lähetintä ei voida kytkeä POIS PÄÄLTÄ. kuva 5.4: Herkkyyden säätäminen Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 146: Käyttöohjeet

    6 Langaton mikrofoni on nyt valmis käyttöön. 7 Tarkasta pariston tilan ilmaisin varmistaaksesi, että käytettivässä on riittävästi paristovirtaa. Kun langatonta mikrofonia ei enää käytetä, kytke langaton käsimikrofoni ja vyöhön kiinnitettävä lähetin pois päältä paristojen säästämiseksi. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 147: Valinnaiset Lisävarusteet

    Antennitelineadapteri Aseta kaksipuoliset paneeliliittimet etupaneeliin. Kiinnitä etupaneeli telineadapteriin. Liitä kaksipuoliset paneeliliittimet vastaanottimeen mukana tulevien BNC-johtojen avulla. Kiinnitä antennit etupaneeliin. Solmiomikrofoni Solmiomikrofoni ilman vyöhön kiinnitettävää lähetintä voidaan tilata erikseen tyyppinumerolla MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 148 UHF Wireless Microphone System fi | 148 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 149 6 Obsługa ................................ 162 7 Akcesoria opcjonalne ........................... 163 Adapter z podwójnym wieszakiem ....................... 163 Płyta przednia ............................163 Łącznik anteny ............................. 163 Mikrofon zawieszany ..........................163 Mikrofon na głowę ..........................163 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 150 UHF Wireless Microphone System pl | 150 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 151: Informacje Ogólne

    • W celu uzyskania najlepszego modelu odbioru nie należy trzymać ręki przy głowicy mikrofonu. • Wyjąć baterie z ich przedziału, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 152: Specyfikacja Produktu

    130 dB SPL Wymiar (mm) 211 (S) x 40 (W) x 152 (G) akustycznego dla 1% THD Typ złączki Mini XLR (tini QG) Akcesoria standardowe Szyba przednia, zacisk Długość przewodu 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 153: Mikrofon Trzymany W Ręce

    Sterowniki Zasilanie WŁ/WYŁ, częstotliwość GÓRA/DÓŁ, regulacja czułości Antena Zintegrowany Bateria 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Żywotność baterii Około 15 godzin na bateriach alkalicznych Ciężar (bez baterii) 350 g Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 154: Przegląd Systemu

    9 Wyjście AF, gniazdo XLR (BAL) 10 Gniazdo 2-wejściowe anteny 11 Gniazdo 1-wejściowe anteny 12 Anteny 13 Hak ochronny przed wyciągnięciem kabla rys. 3.3: Odbiornik LCD rys. 3.1: Przednia płyta odbiornika rys. 3.2: Tylna płyta odbiornika Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 155: Mikrofon Trzymany W Ręce

    6 LCD rys. 3.5: Mikrofon trzymany w ręce LCD Mikrofon zawieszany 1 Mikrofon 2 Zacisk 3 Mini XLR 4 Szyba przednia rys. 3.4: Mikrofon trzymany w ręce rys. 3.6: Mikrofon zawieszany Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 156: Nadajnik Z Opakowaniem Taśmowym

    7 Przycisk W GÓRĘ (do częstotliwości/ blokady) 8 Przycisk W DÓŁ (do wyboru częstotliwości/ blokady) 9 Sterownik obrotowy czułości 10 Zacisk pasa 11 Przedział baterii 12 Śrubokręt do regulacji czułości rys. 3.7: Nadajnik z opakowaniem taśmowym Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 157: Instalacja

    3 Połączyć kabel przyłączeniowy audio XLR do gniazda wyjściowego AF (1) i gniazda wejściowego MIC IN miksera lub wzmacniacza. rys. 4.2: Połączenia odbiornika (etap 3) rys. 4.3: Wymiana baterii (mikrofon trzymany w ręce) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 158: Nadajnik Z Opakowaniem Taśmowym

    1 Przyłączyć zawieszany mikrofon do krawata, bluzki lub marynarki naciskając na zatrzask. 2 Włączyć mini złączkę XLR (tini QG) kabla mikrofonu do gniazda wejściowego INPUT mikrofonu na opakowaniu taśmowym nadajnika. rys. 4.5: Podłączanie mikrofonu zawieszanego Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 159: Programowanie

    5.1: Wybór częstotliwości Uwaga Jeżeli LOCK jest w trybie ON, odbiornika nie można wyłączyć (OFF). Uwaga Jeżeli odbiornik jest zablokowany nie można zmienić ustawień. W celu odblokowania, patrz instrukcja trybu Lock. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 160: Mikrofon Trzymany W Ręce

    Sensitivity (SEnSit) 3 Obracać pokrętłem UP i DOWN w celu uregulowania ustawień. 4 Nacisnąć pokrętło w celu zapisania ustawienia. Zakres czułości: 0, -6, -12, -24 dB. Domyślne ustawienie czułości wynosi -12 dB. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 161: Nadajnik Z Opakowaniem Taśmowym

    Lock. Uwaga Jeżeli LOCK jest w trybie ON, nadajnika w opakowaniu taśmowym nie można wyłączyć (OFF). "MHZ" Down rys. 5.3: Regulacja częstotliwości rys. 5.4: Regulacja czułości Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 162: Obsługa

    7 Sprawdzić wskaźnik stanu baterii dla sprawdzenia, czy dostępna jest dostateczna moc baterii. Gdy mikrofon bezprzewodowy nie jest używany, wyłączyć mikrofon ręczny i opakowanie taśmowe w celu oszczędzenia mocy baterii, Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 163: Akcesoria Opcjonalne

    Zamontować przednią płytę do wieszaka łączącego. Połączyć łączniki płyty dwustronnej do odbiornika za pomocą dostarczonych kabli BNC. Zamocować anteny do płyty przedniej. Mikrofon zawieszany Mikrofon zawieszany bez opakowania taśmowego może być zamówiony oddzielnie pod numerem MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 164 UHF Wireless Microphone System pl | 164 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 165 6 Provoz ................................178 7 Doplňková příslušenství ..........................179 Duální rack adaptér ..........................179 Čelní panel ............................179 Rack adaptér antény ..........................179 Mikrofon Lavalier ..........................179 Náhlavní mikrofon ..........................179 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 166 UHF Wireless Microphone System cs | 166 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 167: Obecné Informace

    Nedržte mikrofon blízko k reproduktorům, jinak bude vznikat zvuková ozvěna. • Aby mikrofon nejlépe chytal zvuk, nedržte ruku na jeho hlavě. • Jestliže zařízení nebudete delší čas používat, vyjměte baterie z přihrádky. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 168: Technické Specifikace Výrobku

    130 dB SPL napájení Typ konektoru Mini XLR (tini QG) Hmotnost 1 000 g Standardní příslušenství Pop filtr, úchytka Rozměry (mm) 211 (Š) x 40 (V) x 152 (D) Délka kabelu 100 cm Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 169: Ruční Mikrofon

    Frekvence, úroveň AF, baterie Ovládání Zapnuto/vypnuto, volič frekvence NAHORU/DOLU, nastavení citlivosti Anténa Integrovaná Baterie 2 x LR6/AA/UM3 1,5 V Životnost baterie U alkalických baterií přibližně 15 hodin Hmotnost (bez baterií) 350 g Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 170: Přehled Systému

    10 Vstupní zásuvka antény 2 11 Vstupní zásuvka antény 1 12 Antény 13 Ochranný háček proti vytažení kabelu obrázek 3.3: LDC přijímače obrázek 3.1: Čelní panel přijímače obrázek 3.2: Zadní panel přijímače Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 171: Ruční Mikrofon

    5 Otočné kolečko pro volbu frekvence, citlivosti a zamknutí 6 LCD obrázek 3.5: LCD ručního mikrofonu Mikrofon Lavalier 1 Mikrofon 2 Úchytka 3 Mini XLR 4 Pop filtr obrázek 3.4: Ruční mikrofon obrázek 3.6: Mikrofon Lavalier Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 172: Vysílač Na Opasek

    7 Tlačítko NAHORU (pro frekvenci/uzamknutí) 8 Tlačítko DOLU (pro frekvenci/uzamknutí) 9 Otočný regulátor citlivosti 10 Svorka na opasek 11 Přihrádka na baterii 12 Šroubovák pro úpravu citlivosti obrázek 3.7: Vysílač na opasek Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 173: Instalace

    3 Připojte připojovací audio kabel XLR k AF výstupní zásuvce (1) a do MIC IN vstupní zásuvky směšovače nebo zesilovače. obrázek 4.2: Elektrická zapojení přijímače (krok 3) obrázek 4.3: Výměna baterií (ruční mikrofon) Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 174: Vysílač Na Opasek

    1 Chcete-li připevnit mikrofon Lavalier ke kravatě, blůzce nebo kabátu, stiskněte sponku. 2 Zastrčte konektor mini XLR (tini QG) kabelu mikrofonu do vstupního jacku pro mikrofon vysílače na opasek. obrázek 4.5: Připojení mikrofonu Lavalier Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 175: Programování

    5.1: Volba frekvence Poznámka Je-li režim LOCK zapnutý, nelze přijímač vypnout. Poznámka V případě, že je přijímač zamknut, nelze nastavení měnit. Chcete-li ho odemknout, viz návod k režimu Lock (zamknutí). Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 176: Ruční Mikrofon

    2 Stiskněte kolečko dvakrát a zvolte režim Lock (zamknuto). obrázek 5.3: Nastavování frekvence 3 Otáčejte kolečkem nahoru a dolu a upravujte nastavení. 4 Chcete-li nastavení uložit, stiskněte kolečko. Poznámka Je-li režim LOCK zapnutý, nelze ruční mikrofon vypnout. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 177 NAHORU a DOLU vysílač zamkněte (LocON) nebo odemkněte (LocOFF). 4 Chcete-li uložit zvolené nastavení, stiskněte tlačítko SET znovu. Poznámka Je-li režim LOCK zapnutý, nelze vysílač na opasek vypnout. obrázek 5.4: Nastavování citlivosti Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 178: Provoz

    6 Bezdrátový mikrofon je nyní připraven k použití. 7 Zkontrolujte kontrolku stavu baterie, zda je baterie dostatečně nabitá. Jestliže bezdrátový mikrofon již nepoužíváte, vypněte bezdrátový ruční mikrofon a vysílač na opasek, abyste ušetřili energii baterie. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 179: Doplňková Příslušenství

    Pomocí dodaných BNC kabelů připojte konektory dvoustranného panelu k přijímači. Připevněte k čelnímu panelu antény. Mikrofon Lavalier Je možné objednat mikrofon Lavalier zvlášť bez vysílače na opasek pod číslem druhu MW1-LMC. Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 180 UHF Wireless Microphone System cs | 180 Bosch Security Systems B.V. IUI-MW1-XXX | V2.0 | 2012.11...
  • Página 182 Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven The Netherlands www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems B.V., 2012...

Este manual también es adecuado para:

Mw1-htx-fxMw1-ltx-fxMw1-hmcMw1-lmcMw1-rmb

Tabla de contenido