LEM Aspimed 4.1 Manual Del Usuario página 32

Aspiradores de secreciones con carro
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir.2012/19/Ue-RAEE) Il simbolo posto sul fondo dell'apparecchio indica la raccolta separata delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Al termine della vita utile dell'apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta
specifico situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse
funzioni. Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria
con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità dell'ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze
pericolose in queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature
elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni. DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Ue-WEEE) The symbol on the bottom of the device indicates
the separated collection of electric and electronic equipment. At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid municipal waste, but dispose it
referring to a specific collection centre located in your area or returning it to the distributor, when buying a new device of the same type to be used with the same
functions. This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a European environmental policy aiming at
safeguarding, protecting and improving environment quality, as well as avoiding potential effects on human health due to the presence of hazardous substances
in such equipment or to an improper use of the same or of parts of the same. Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may involve
sanctions. PROCÉDURE D'ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Ue-WEEE) Le symbole placé sur le fond de l'appareil indique la récolte séparée des appareils
électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de l'appareil, il ne faut pas l'éliminer comme déchet municipal solide mixte; il faut l'éliminer chez un centre de
récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l'achat d'un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes
fonctions. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une vision d'une politique de sauvegarde, protection et
amélioration de la qualité de l'environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces
appareils ou bien à un emploi non autorisé d'elles ou de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des
pénalités. ENTSORGUNGSVERFAHREN (RICHTLINIE 2012/19/Ue-Weee) Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der
elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem
spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem Händler zurückge ben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben
Funktionen kaufen. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige
gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu
verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen oder
Missbrauch derselben oder von Teilen derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte
Sanktionen mit sich bringen. PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir.2012/19/Ue-RAEE) El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida
separada de los equipos eléctricos y electrónicos. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un
centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las
mismas funciones. Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambi-
ente comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los
seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes.
Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones.
Valevole 36 mesi dalla data di acquisto/validity 36 months from date of purchase
-
L'apparecchio è garantito 36 mesi dalla data di acquisto contro qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla
costruzione, a condizione che questi non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non
autorizzato.
-
La garanzia copre la sostituzione o la riparazione dei componenti relativi alla costruzione.
-
Sono esclusi dalla presente garanzia le parti soggette a naturale usura, i danni derivati da usi impropri, da
cadute, dal trasporto, dalla mancata manutenzione o comunque da cause non attribuibili al costruttore.
-
3A Health care S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni, diretti od indiretti, derivanti da un uso
improprio o sconsiderato del prodotto.
-
In caso di guasto l'apparecchio, adeguatamente pulito e impacchettato, deve essere inviato dal Vostro rivenditore
di fiducia allegando il presente certificato di garanzia debitamente compilato e lo scontrino fiscale o fattura
d'acquisto; diversamente la garanzia non sarà ritenuta valida e l'importo della prestazione conseguentemente
addebitato.
-
Le spese di spedizione e riconsegna dell'apparecchio sono a carico del cliente.
-
3A Health Care S.r.l. non risponde di ulteriori estensioni del periodo di garanzia assicurate da terzi.
This warranty certificate is valid only if returnedto your dealer along with Receipt and Faulty Unit. Warranty does
not cover damages causedby misuse, crashes or lack of attention.
ATTENZIONE: LA GARANZIA E' VALIDA SOLO SE COMPILATA INTERAMENTE E MUNITA DI SCONTRINO
MOD.: Aspimed 4.1 - 4.2
LOTTO:
DIFETTO
RISCONTRATO:
CERTIFICATO DI GARANZIA
CONDIZIONI DI GARANZIA
FISCALE/FATTURA.
NUMERO DI SERIE:
3A HEALTH CARE S.r.l.
Via Marziale Cerutti, 90F/G
25017 Lonato del Garda (BS) - ITAL Y
Distribuito da/Distributed b y:
Moretti S.p.A. Cavriglia (AR)
www.morettispa.com
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para LEM Aspimed 4.1

Este manual también es adecuado para:

Aspimed 4.2

Tabla de contenido