Tabla de contenido
N7229SP 9/00
9,67$
6LVWHPDGH6HJXULGDG
0DQXDOGHO8VXDULR
AWAY
NO AC
ARMED
STAY
CHIME
INSTANT
BAT
ALARM
BYPASS
CHECK
READY
FIRE
NOT READY
OFF
AWAY
STAY
1
2
3
MAX
TEST
BYPASS
4
5
6
INSTANT
CODE
CHIME
7
8
9
READY
*
0
#
PANIC
9,67$
6(
6(
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADEMCO VISTA-10se

  • Página 1 9,67$ 9,67$ 6LVWHPDGH6HJXULGDG 0DQXDOGHO8VXDULR AWAY NO AC ARMED STAY CHIME INSTANT ALARM BYPASS CHECK READY FIRE NOT READY AWAY STAY TEST BYPASS INSTANT CODE CHIME READY PANIC N7229SP 9/00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA......................4 Aspectos Generales ........................... 4 Zonas................................4 Protección Contra Robo..........................4 Protección Contra Incendio......................... 5 Alarmas............................... 5 Memoria de Alarma ............................ 5 Acceso Telefónico y Capacidad de Respuesta de Voz (Optativo).............. 5 Característica de Localización Electrónica ....................6 INFORMACIÓN SOBRE LOS TECLADOS ..................7 Aspectos Generales ...........................
  • Página 3 ¡ADVERTENCIA! LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA..........49 INFORMACIÓN DE SERVICIO......................50 GARANTIA LIMITADA DE ADEMCO ....................51 Este manual es una guía paso a paso que le ayudará a familiarizarse con las características y ventajas del sistema. Define los componentes y sus funciones, describe su operación y le instruye con los procedimientos normales y de emergencia.
  • Página 4: Descripción Del Sistema

    Descripción del Sistema Aspectos Generales Felicitaciones por haber adquirido un Sistema de Seguridad ADEMCO. Usted tomó una decisión inteligente al seleccionarlo, porque representa lo último en tecnología de protección de hoy día, incluso tecnología a base de microcomputadoras para monitorear el estado de todo el sistema.
  • Página 5: Protección Contra Incendio

    Descripción del Sistema Protección Contra Incendio La porción de protección contra incendio de su sistema de seguridad (si está instalado) siempre está activado y sonará una alarma si se detecta una condición de incendio. Consulte la sección SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIO para obtener información importante pertinente a la protección contra incendio, detectores de humo y planificación de rutas de salida de emergencia de la casa.
  • Página 6: Característica De Localización Electrónica

    Descripción del Sistema Característica de Localización Electrónica Si se programa la característica de localización electrónica para su sistema, un localizador electrónico responderá a ciertas condiciones cuando éstas ocurran en el sistema, y aparecerán números de códigos para indicar el tipo de condición que haya ocurrido.
  • Página 7: Información Sobre Los Teclados

    Información Sobre los Teclados Aspectos Generales Su(s) teclado(s) (ver la página 9) le permiten controlar todas las funciones del sistema. Los teclados incluyen un teclado de estilo telefónico (digital) y una pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra la naturaleza y ubicación de todas las ocurrencias.
  • Página 8 Información Sobre los Teclados Pantallas de Teclados de Palabras Fijas AWAY (TOTAL): Se arman todas zonas, NO RED TOTAL interiores y perimetrales, contra AVISO PARCIAL robo. ALARMA INSTANT STAY (PARCIAL): Se arman las zonas perimetrales AVERIA ANULAR contra robo, tales como ventanas y NO LISTO FUEGO puertas.
  • Página 9 Información Sobre los Teclados PARO TOTAL PARCIAL ARMADO LISTO MAXIMO PRUEBA ANULAR INSTANT CODIGO AVISO LISTO PANICO TECLADO ALFANUMÉRICO 6139SP AWAY NO AC TOTAL NO RED ARMED ARMADO AVISO BYPASS PARCIAL NOT READY STAY ALARMA INSTANT ALARM CHIME BAT READY AVERIA ANULAR FIRE...
  • Página 10: Funciones Del Teclado

    Funciones del Teclado VEA EL TECLADO ALFANUMÉRICO TÍPICO EN LA PÁGINA SIGUIENTE 1. VENTANA DE PANTALLA. Teclado 6. TECLA PRUEBA: Prueba el sistema y Alfanumérico: Una pantalla de cristal sirena alarma están líquido (LCD) de 2 renglones y 32 desarmados. Consulte la sección CÓMO caracteres.
  • Página 11 Funciones del Teclado también emite un "pitido" durante 14. INDICADOR LISTO: (VERDE) Se ciertas funciones sistema (ver enciende cuando el sistema está listo para armarse (no hay fallas presentes). RESUMEN DE LA NOTIFICACIÓN AUDIBLE/ VISUAL). Mientras el sistema está desarmado, 17.
  • Página 12: Códigos De Seguridad

    Códigos de Seguridad Aspectos Generales Al momento de la instalación, su instalador programó un código maestro personal de cuatro dígitos, conocido solamente por usted y los suyos. Este código se usa para realizar la mayoría de las funciones del sistema, incluso el armado y desarmado del sistema.
  • Página 13: Código De Compulsión

    Códigos de Seguridad 3. Introduzca el código deseado de 4 dígitos para el uso de ese número de usuario. El teclado emitirá un pitido cada vez que se introduzca con éxito un código de usuario. Para Borrar un Código de Usuario: Lleve a cabo los pasos 1 y 2 descritos anteriormente y entonces pare.
  • Página 14: Módulo Telefónico (De Voz)

    Códigos de Seguridad Módulo Telefónico (de voz) Pregunte a su instalador si su sistema incluye un módulo telefónico; si así fuera, márquelo aquí: Si su sistema incluye un módulo telefónico, su instalador programará un código de acceso telefónico de 2 dígitos para su sistema. Asegúrese de obtener este código telefónico de su instalador.
  • Página 15: Retardos De Entrada / Salida

    Retardos de Entrada / Salida Información de Carácter General Su sistema cuenta con retardos predeterminados, conocidos como retardo de entrada y retardo de salida. Cuando usted arma su sistema, el retardo de salida le brinda el tiempo suficiente para pasar por la puerta de entrada o de salida sin activar la alarma.
  • Página 16: Verificación De Zonas Abiertas

    Verificación de Zonas Abiertas Cómo Usar la Tecla LISTO Antes de armar su sistema, todas las puertas y ventanas protegidas y demás zonas de protección deben cerrarse o anularse (consulte la sección CÓMO ANULAR LAS ZONAS DE PROTECCIÓN), de lo contrario el teclado mostrará...
  • Página 17: Anulado De Zonas

    Anulado de Zonas Cómo Usar la Tecla 6 ANULAR Esta tecla se usa cuando usted desea armar su sistema con una o más zonas deliberadamente sin protección. Primero debe desarmarse el sistema. 1. Introduzca el código de seguridad y presione la tecla ANULAR. 2.
  • Página 18: Anulado Rápido

    Anulado de Zonas Anulado Rápido Pregunte a su instalador si está activa la característica "Anulado Rápido" para su sistema, y determine cuáles casillas debe marcar aquí. Si su sistema es compatible con la característica "Anulado Rápido," éste le permitirá anular fácilmente las zonas según se marca a continuación, sin tener introducir individualmente...
  • Página 19: Armado De Perímetro Solamente (Parcial)

    Armado de Perímetro Solamente (Parcial) Cómo Usar la Tecla 3 PARCIAL ANTES DE ARMAR, asegúrese de que todas las puertas y ventanas estén cerradas. Consulte la sección CÓMO VERIFICAR LAS ZONAS ABIERTAS en la página 16. Use esta tecla al permanecer adentro de la casa, pero espera que alguien use la puerta de entrada/salida más tarde.
  • Página 20 Armado de Perímetro Solamente (Parcial) PANTALLA TÍPICAS – “ARMADO PARCIAL” ARMED STAY PARCIAL YOU MAY EXIT NOW PALABRA FIJAS ALFANUMÉRICO El mensaje “You may exit now" (Puede salir ahora) desaparece al terminar el retardo de salida. - 20 -...
  • Página 21: Armado De Perímetro Solamente (Instant)

    Armado de Perímetro Solamente (Instant) Cómo Usar la Tecla 7 INSTANT ANTES DE ARMAR EL SISTEMA, asegúrese de que todas las puertas y ventanas estén cerradas. Consulte la sección VERIFICACIÓN DE ZONAS ABIERTAS en la página 16. EL MODO INSTANT ARMA EL PERÍMETRO (INCLUSO LA PUERTA DE ENTRADA/SALIDA), SIN RETARDO DE ENTRADA.
  • Página 22 Armado de Perímetro Solamente (Instant) PANTALLA TÍPICAS – “ARMADO INSTANT” ARMED INSTANT PARCIAL YOU MAY EXIT NOW INSTANT PALABRA FIJAS ALFANUMÉRICO - 22 -...
  • Página 23: Armado De Toda La Protección (Total)

    Armado de Toda la Protección (Total) Cómo Usar la Tecla 2 TOTAL ANTES DE ARMAR, asegúrese de que todas las puertas y ventanas estén cerradas. Consulte la sección VERIFICACIÓN DE ZONAS ABIERTAS en la página 16. Use esta tecla si nadie permanecerá en el interior de las instalaciones.
  • Página 24: Armado De Toda La Protección (Máximo)

    Armado de Toda la Protección (Máximo) Cómo Usar la Tecla 4 MÁXIMO ANTES DE ARMAR EL SISTEMA, cierre todas las puertas y ventanas (consulte VERIFICACIÓN DE ZONAS ABIERTAS en la página 16). se esta tecla cuando las instalaciones estarán vacantes durante períodos prolongados de tiempo como ocurre durante sus vacaciones, etc., o al acostarse por la noche y nadie circulará...
  • Página 25: Desarmado Y Silenciado De Alarmas

    Desarmado y Silenciado de Alarmas Cómo Usar la Tecla 1 PARO IMPORTANTE: Si usted regresa y la sirena principal contra robos está encendida, NO ENTRE, en vez de ello LLAME A LA POLICÍA desde un lugar cercano y seguro. Si usted regresa después de ocurrir una alarma y la sirena se ha silenciado automáticamente, el teclado emitirá...
  • Página 26 Desarmado y Silenciado de Alarmas Una alarma contra INCENDIO es un sonido interrumpido/por impulsos. Una alarma contra ROBO es un sonido continuo/constante. PANTALLA TÍPICA PANTALLA TÍPICA DE ALARMA CONTRA INCENDIO DE ALARMA CONTRA ROBO FIRE 05 ALARM 05 MASTER BEDROOM MASTER BEDROOM ALFANUMÉRICO ALFANUMÉRICO...
  • Página 27: Alarmas De Salida

    Alarmas de Salida Pantallas y Sonidos de la Alarma de Advertencia de Salida Pregunte a su instalador si “Alarma de advertencia de salida” está activada en su sistema; si así fuera, márquelo aquí: Su sistema quizá sea compatible y esté programado para esta característica. Al armar el sistema, si una salida o zona interior contiene una falla durante el cierre al terminar el retardo de salida, la sirena de alarma y el teclado sonarán continuamente para avisarle que puede evitarse una alarma no...
  • Página 28: Modo Aviso

    Modo Aviso Cómo Usar la Tecla 9 de AVISO Esta característica puede usarse solamente mientras el sistema contra robo esté desarmado. Su sistema puede establecerse para que le avise cuando se abra una puerta o ventana mientras el sistema está desarmado por medio del modo AVISO. Al activarse, se escucharán tres tonos en el teclado siempre que se abra una puerta o ventana.
  • Página 29: Teclas De Pánico

    Teclas de Pánico Para Activar Manualmente la Alarmas o Audibles Cómo Usar las Teclas de PÁNICO Su sistema puede estar programado para usar teclas especiales o combinaciones de teclas para activar manualmente las funciones de emergencia (pánico). Las funciones que podrían estar programadas son: emergencia silente, emergencia audible, emergencia personal e incendio.
  • Página 30 Teclas de Pánico VERIFIQUE TECLA(S) NÚM. F U N C I Ó N SI ESTÁ P R O G R A M A D A ACTIVA PÁNICO ZONA ____SILENTE, ____AUDIBLE, ____PERSONAL, ____INCENDIO ____SILENTE, ____AUDIBLE, ____PERSONAL, 0 7 * ____INCENDIO CONSULTE CON SU ____SILENTE, ____AUDIBLE, ____PERSONAL, ____INCENDIO INSTALADOR Y ANOTE...
  • Página 31: Opciones Del Relé De Salida

    Opciones del Relé de Salida Acciones Programadas Solicite a su instalador que le proporcione información sobre cualesquier acciones especiales del sistemas que hayan sido programadas durante la instalación. (en respuesta a ACCIÓN INICIADA POR DETENIDA POR una actividad de zona o entradas manuales) - 31 -...
  • Página 32: Pruebas Del Sistema

    Pruebas del Sistema Deben Conducirse Semanalmente Cómo Usar la Tecla 5 PRUEBA NO SE ENVIARÁN INFORMES DE ALARMA A LA ESTACIÓN CENTRAL DE MONITOREO mientras el sistema esté en modo Prueba. La tecla PRUEBA coloca al sistema en modo Prueba, el cual permite verificar el funcionamiento apropiado de cada punto de protección.
  • Página 33: Característica De Localización Electrónica

    Característica de Localización Electrónica Si se programa la característica de localización electrónica para su sistema, su localizador electrónico responderá a ciertas condiciones cuando éstas ocurran en el sistema, y aparecerán códigos de 10 dígitos que indicarán el tipo de condición que haya ocurrido. El código de 10 dígito se presentará en el formato siguiente: SSSS–EEE–NNN SSSS será...
  • Página 34: Condiciones De Problemas

    Condiciones de Problemas Mensajes “AVERIA” y “BATTERY” La palabra "CHECK" (AVERIA) en las pantallas de los teclados, acompañada de una serie rápida de pitidos en el teclado, indica la presencia de una condición de problema en el sistema. Para silenciar los pitidos para estas condiciones, presione cualquier tecla.
  • Página 35: Otros Mensajes

    Condiciones de Problemas Otros Mensajes Las palabras o letras en paréntesis ( ) son aquéllas que se muestran en los teclados de palabras fijas. 1. COMM. FAILURE Indica que ha ocurrido una falla en la porción de (o FC) comunicación del teléfono de su sistema. LLAME INMEDIATAMENTE PARA OBTENER SERVICIO.
  • Página 36: Falla Total De Alimentación Eléctrica

    Condiciones de Problemas 6. Busy-Standby Si este mensaje permanece encendido por más de 1 (o dI) minuto, el sistema está inhabilitado. LLAME PARA OBTENER SERVICIO. 7. CIRCUITO ABIERTO El teclado no está recibiendo señales del control. (o OC) 8. Long Rng Trbl Si está...
  • Página 37: Sistema De Alarma Contra Incendios

    Sistema de Alarma Contra Incendios (Si está Instalado) Aspectos Generales Su sistema de alarma contra incendios (si está instalado) está activo las 24 horas del día, para brindar protección continua. En caso de ocurrir una emergencia, los detectores de humo y de calor estratégicamente ubicados automáticamente enviarán señales a su sistema, lo cual activará...
  • Página 38: Inicio Manual De Una Alarma Contra Incendio

    Sistema de Alarma Contra Incendios Si está Instalada Inicio Manual de una Alarma Contra Incendio 1. Si descubre una emergencia por incendio antes de que sus detectores se activen por el problema, vaya al teclado más cercano e inicie manualmente una alarma presionando la tecla o teclas de pánico apropiadas, asignadas para emergencias por INCENDIO (si así...
  • Página 39: Recomendaciones De La National Fire Protection Association Sobre Detectores De Humo

    Recomendaciones de la National Fire Protection Association Sobre Detectores de Humo En relación con la cantidad y la colocación de los detectores de humo/calor, nos basamos en las recomendaciones contenidas en la norma N.º 74 de la National Fire Protection Association (NFPA) que se describe a continuación. La detección de incendios con alarma temprana se logra mejor mediante la instalación de equipo de detección contra incendios en todas las habitaciones de la vivienda de la manera siguiente: Un detector de humo instalado afuera...
  • Página 40: Evacuación De Emergencia

    Evacuación de Emergencia Establezca y practique regularmente un plan de escape en caso de ocurrir un incendio. La National Fire Protection Association recomienda los pasos descritos a continuación: 1. Asegúrese de que su detector o sus sirenas interiores y exteriores puedan ser escuchados por todos los ocupantes.
  • Página 41: Guía Rápida Para Las Funciones Del Sistema

    Guía Rápida Para las Funciones del Sistema FUNCIÓN PROCEDIMIENTO COMENTARIOS Presione la tecla LISTO. Para ver las zonas con falla cuando el sistema no Verificar Zonas está listo. Armar el Sistema Introduzca el código. Presione la tecla de Armas el sistema en el modo seleccionado. armado deseada (TOTAL, PARCIAL, INSTANT, MÁXIMO).
  • Página 42: Resumen De Las Notificaciones Audibles/Visuales

    Resumen de las Notificaciones Audibles/Visuales (Teclados con Pantallas Alfanuméricas) SONIDA CAUSA PANTALLA FUERTE, INTERRUMPIDO* ALARMA DE INCENDIO Aparecen el mensaje FIRE (INCENDIO) y el descriptor de Teclado y externo zona en alarma. FUERTE, CONTINUO* ROBO/ALARMA Aparecen el mensaje ALARM (ALARMA) y el descriptor de zona en alarma.
  • Página 43: Resumen De Las Notificaciones Audibles/Visuales

    Resumen de las Notificaciones Audibles/Visuales (Teclados con Pantalla de Palabras Fijas) SONIDA CAUSA PANTALLA FUERTE, INTERRUMPIDO* ALARMA DE INCENDIO Aparece el mensaje FIRE (FUEGO) y ALARM (ALARMA) y la zona de protección en alarma. Teclado y externo FUERTE, CONTINUO* ROBO/ALARMA Aparece el mensaje ALARM (ALARMA) y la zona de protección en alarma.
  • Página 44: Lista De Zonas De Protección

    Lista de Zonas de Protección El instalador de su sistema de alarma asignará uno o más dispositivos detectores a cada una de las distintas zonas de protección en su sistema (aunque pueden usarse todos los números de zona). Por ejemplo: el dispositivo de detección en su puerta de Entrada/Salida puede haber sido asignado a los dispositivos de detección de la zona 06, los dispositivos de detección en el dormitorio principal a la zona 10, y así...
  • Página 45: Formulario De Solicitud De Descuento Del Seguro

    Este formulario debe llenarse y enviarse a la compañía aseguradora de su vivienda para solicitar un posible descuento en las primas. INFORMACIÓN GENERAL: Nombre y dirección del asegurado: ________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Compañía de seguros: _______________________________ Póliza N.º: _________________________________ Sistema VISTA-10SE [*] Sistema VISTA-20SE [*] Tipo de alarma: Robo Incendio Ambos...
  • Página 46: Declaración De La Federal Communications Commission (Fcc)

    AVISO DE UL: Éste es un sistema residencial "Grado A." DECLARACIÓN DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) Parte 15 Este equipo ha sido probado según los requisitos establecidos por la FCC y se ha determinado que es aceptable para su uso. La FCC requiere que se le comunique la siguiente declaración: Este equipo genera y usa energía de radio frecuencia y si no se instala y se usa apropiadamente, es decir, en estricto cumplimiento de las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepción de radio y televisión.
  • Página 47: En Caso De Ocurrir Problemas Telefónicos Operacionales

    EN CASO DE OCURRIR PROBLEMAS TELEFÓNICOS OPERACIONALES En caso de ocurrir problemas telefónicos operacionales, desconecte el control mediante la desconexión del enchufe del conector de pared RJ31X. Le recomendamos que su instalador certificado le muestre cómo desconectar los teléfonos durante la instalación del sistema. No desconecte las conexiones telefónicas dentro del control/comunicador.
  • Página 48 DECLARACIÓN DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) Parte 68 Este equipo cumple lo especificado en la Parte 68 de las normativas de la FCC. En la cubierta frontal de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de registro de la FCC y el número de equivalencia de aparato telefónico (REN) para este equipo.
  • Página 49: Advertencia! Limitaciones De Este Sistema De Alarma

    ¡ADVERTENCIA! LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA No obstante que este sistema es un sistema de seguridad con diseño avanzado, no ofrece garantía incondicional de protección contra robo, incendio u otro tipo de emergencia. Un sistema de alarma, ya sea comercial o residencial, está...
  • Página 50: Información De Servicio

    (continuación) ¡ADVERTENCIA! LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA • Las líneas telefónicas necesarias para transmitir señales de alarma desde las instalaciones hasta una estación central de monitoreo pueden estar inhabilitadas o fuera de servicio. Las líneas telefónicas también están sujetas a daño por parte de intrusos bien informados.
  • Página 51: Garantia Limitada De Ademco

    Ademco. Para servicios bajo garantía, devuelva el producto, portes pagados, a su distribuidor de Ademco.
  • Página 52 175 Eileen Way, Syosset, New York 11791 Copyright © 2000 PITTWAY CORPORATION ¬163>l N7229SP 9/00...

Este manual también es adecuado para:

Vista-20se

Tabla de contenido