Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco DVP-939

  • Página 5 Informa on Value and and precision Manufacturers name or trade mark, Dongguan Green Power One Co., Ltd. commercial registra on and address No.26, Hongyun Street, Chonghe Village. Qingxi Town, DONGGUAN CITY Guangdong Model Iden er GA04-0901000EU Input voltage 100-240V Input AC frequency 50/60HZ Output voltage 9.0V...
  • Página 6 Remark: If the legs of the headrest are too thick for the opening of the horizontal support bar of the bracket, please unscrew the 4 screws of the support bar of the bracket to adjust the opening. In case the screws are too short, use the longer screws car 12V adaptor To DC IN...
  • Página 7: Identification Of Controls

    Identification of Controls Insert the battery Main Unit 2.Insert battery. 1.Open the battery door. When using the remote control for the first time do not forget to remove the plastic card. NOTES: Remove battery during storage or when you are not using the DVD player for a long time.
  • Página 8 LOCK...
  • Página 9 19. LOCK Press the “LOCK” button on the remote control to lock the player/remote control buttons (except the EJECT button, ON/OFF switch and the “LOCK” button on the remote control). Press the “LOCK” button again to unlock the buttons. When the player is switched off, the keylock function will be switched off automatically.
  • Página 10: Last Memory

    Last Memory stopped, powered down or dvd was reinserted. Last Memory...
  • Página 12 DISC In B...
  • Página 15 Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die nietin dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek ofblokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaatte behouden.
  • Página 16 18. Dit hulpmiddel is niet bedoeld voor gebruik door mensen (inclusiefkinderen) met een fysieke, zintuiglijke of mentale handicap, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht ofinstructies hebben gekregen over het juiste gebruik van het hulpmiddel door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Página 17: Installatie

    Het achterlaten van een ba erij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie o et lekken van brandbare vloeistof of  gas. Een ba erij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden tot een explosie o et lekken van brandbare vloeistof of gas. ...
  • Página 18 Opmerking : Gelieve, wanneer de poten van de hoofdsteun te dik zijn voor de opening van de horizontale steunbalk van de beugel, de 4 schroeven van de steunbalk van de beugel los te draaien om de opening aan te passen. Gebruik als de schroeven te kort zijn de langere schroeven (meegeleverd in de doos).
  • Página 19 2 1 . Knippert Brandt rood...
  • Página 20 LOCK...
  • Página 21 19. VERGRENDELING Druk op de toets “LOCK” op de afstandsbediening om de toetsen van de speler/afstandsbediening te vergrendelen (met uitzondering van de UITWERP-toets, AAN-/UIT-schakelaar en de toets “LOCK” op de afstandsbediening). Druk nogmaals op de toets “LOCK” om de toetsen te ontgrendelen. Wanneer de speler wordt uitgeschakeld, dan zal de toetsvergrendeling automatisch worden geannuleerd.
  • Página 22 Laatste geheugen Als deze func e op AAN wordt gezet, dan zal de dvd het afspelen herva en op de laatst bekende posi e toen het apparaat werd gestopt, uitgeschakeld of de dvd opnieuw werd geplaatst. Last Memory...
  • Página 24 SCHIJF In B...
  • Página 26 1. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdtin dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Hetis niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Página 27 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
  • Página 28 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerätin einer stabilen Position aufgestelltist. Schäden aufgrund Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts. 22.
  • Página 29 Das Verbleiben der Ba erie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Ba erie oder dem Auslaufen von  en lammbarem Gas oder en lammbarer Flüssigkei ühren. Eine einem sehr niedrigen Lu druck ausgesetzte Ba erie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Lu druck ausgesetzten Ba erie ...
  • Página 30 Anmerkung : Wenn die Beine der Kopfstütze zu dick für die Öffnungen die 4 Schrauben der Stützleiste der Halteklammer, um die Öffnungen anzupassen. Wenn die Schrauben zu kurz sein sollten, (mitgeliefert in der Geschenkbox). 12-V-CAR-Adapter an DC-IN...
  • Página 31: Bezeichnung Der Bedienelemente

    Bezeichnung der Bedienelemente Legen Sie eine Batterie ein Hauptgerät 2. Legen Sie den Akku ein. 1. Öffnen Sie das Batteriefach Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, vergessen Sie bitte nicht den Plastikstreifen zu entfernen. ANMERKUNGEN: Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegstellen bzw.
  • Página 32 LOCK...
  • Página 33 19. SPERREN Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste „LOCK“, um die Tasten des Players/der Fernbedienung (außer die Taste EJECT, den Ein/ Aus-Schalter sowie die Taste „LOCK“ der Fernbedienung) zu sperren. Drücken Sie die Taste „LOCK“ erneut, um die Tasten wieder freizugeben. Wenn der Player ausgeschaltet wird, dann wird die Tastensperre automatisch aufgehoben.
  • Página 34 Wenn diese Funk on ak vier st, dann wird die Wiedergabe der DVD an der Posi on fortgesetzt, an der das Gerät gestoppt oder ausgeschaltet bzw. die DVD gewechselt wurde. Last Memory...
  • Página 36 DISK In B...
  • Página 38 1. Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Página 39: Précautions Avant Utilisation

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Página 40 17. L’étiquette de classification se trouve sur le panneau inférieur ou arrière de l’appareil. 18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil.
  • Página 41: Produit Laser De Classe

     L’introduc n d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion.  L’exposi n d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Página 42 Remarque : Si les jambes du repose-tête sont trop support horizontale, dévissez les 4 vis de la barre de support pour ajuster l’ouverture. Si les vis sont (fournies dans la boîte). GAUCHE GAUCHE Adaptateur voiture 12 V VERS DC IN Vers sortie AV et sortie CC Vers entrée...
  • Página 43 Clignote S’allume rouge appareil.
  • Página 44 LOCK...
  • Página 45 19. VERROUILLAGE Appuyez sur la touche « LOCK » de la télécommande pour verrouiller les touches du lecteur/de la télécommande (à l’exception de la touche EJECTER, du commutateur MARCHE/ARRET et de la touche « LOCK » de la télécommande). Appuyez à nouveau sur la touche « LOCK » pour déverrouiller les touches. Lorsque le lecteur est éteint, la fonction de verrouillage des touches est automatiquement désactivée.
  • Página 46 Dernière mémoire Si ce e fonc on est sur Marche, le DVD reprend la lecture à par r de la dernière posi on connue, quand l’unité a été arrêtée ou éteinte, ou quand le DVD a été réinséré. Last Memory...
  • Página 48 DISQUE Dans B...
  • Página 50 1. Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 51 Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 52 20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario. 21.
  • Página 53: Instalación

    INSTALACIÓN • Desembale todas las piezas y re re el material protector. • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Información...
  • Página 54 Observación : Si las patas del reposacabezas son demasiado gruesas para la apertura de la barra de apoyo horizontal de la abrazadera, por favor, desatornille los 4 tornillos de la barra de apoyo de la abrazadera para ajustar la apertura. En caso de que los tornillos sean demasiado cortos, use tornillos más largos (que se proporcionan en el envase).
  • Página 55 parpadea ilumina rojo...
  • Página 56 LOCK...
  • Página 57 19. BLOQUEO Pulse el botón “LOCK” en el mando a distancia para bloquear los botones del mando a distancia / reproductor (excepto el botón EJECT, el interruptor ENCENDIDO/APAGADO y el botón “LOCK” del mando a distancia). Vuelva a pulsa el botón “LOCK” para desbloquear los botones. Cuando el reproductor está...
  • Página 58 Úl ma memoria posición conocida, cuando se detuvo la unidad, de apagó o se volvió a insertar un DVD. Last Memory...
  • Página 60 DISCO En B...
  • Página 62 1. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Tabla de contenido