Página 1
Model: DVP-1273 USER MANUAL PORTABLE DVD GEBRUIKSHANDLEIDING DRAAGBARE DVD BENUTZERHANDBUCH TRAGBARER DVD-PLAYER MANUEL D’UTILISATION DVD PORTABLE MANUAL DE USUARIO DE DVD PORTÁTIL...
English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Página 5
WARNING Class 1 Laser Product Warning : Do not touch the lens. WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Identification of Controls Main Unit ANGLE 16. OK SOURCE 17. OPEN BACKLIGHT 18. USB DISPLAY 19. CARD SLOT MUTE 20. Earphone Socket REPEAT 21. AV OUT VOL+/VOL-/ 22. AV IN MENU 23. POWER ON/OFF SETUP 24. DC IN 9-12V 10. ZOOM 25.
Página 7
Identification of Controls Remote control unit LOCK SOURCE DVD/CARD/USB/DVB-T/AVIN. MUTE Disable Audio output. 0-9 NUMBER BUTTON Selects numbered items in a menu. DISPLAY To display the playtime and status information. 10+ BUTTON In order to select a track 10 or greater, first press 10+, For example; select track 12, first press 10+, and then press number 2 button.
Página 8
PLAY ( ) is pressed after wards. Butif STOP button is pressd again instead of PLAY ( ) button, there will be no resume function. STEP/TV/RADIO Step the motion in DVD mode. Switch between TV and Radio source in DVB mode. 11.
23. VOL- Adjust volume 24. SETUP Accesses or removes setup menu. 25. SLOW Press Slow button repeatedly to enter slow playback, and cycle between different speeds. The speeds are 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, and normal. 26. PROGRAM : The program function enables you to store your favourite tracks from the disc. Press PROGRAM button, then PROGRAM MENU will appear on screen, now you can use the number key to direct input the titles, chapters or tracks number and select PLAY option.
Página 10
General Setup Page Last Memory AUTO STANDBY 3 HOUR 4 HOUR TV DISPLAY: selects the aspect ra o o he playback picture. 4:3 PANSCAN: if you have a normal TV and want both sides o he picture to be trimmed or forma d to fit your TV screen.
Audio Setup Page Audio Setup Page Audio Setup Page Downmix This options allows you to set the stereo analog output of your DVD Player. LT/RT: Select this option if your DVD Player is connected to a Dolby Pro Logic decoder. ...
Video Setup Page Video Setup Page Brightness, Contrast, Hue, Saturation: setting the video quality. Preference Page TV Type Selecting the colour system that corresponds to your TV when AV outputs. This DVD Player is compatible with both NTSC and PAL. Preference Page PAL - Select this if the connected TV is PAL system.
Página 13
Default: Back to the factory setting. Parameters and specifications Electronical parameters Item Standard requirement Power requirements AC 100-240 V, 50/60 Hz Power consumption <12W Operating humidity 5% to 90% VIDEO OUT Output AUDIO OUT 1.4 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio Speakers WX2, Headphones output System...
First Time Installation After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power Button to switch receiver on. If you are using the receiver for the firsttime or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen.
Página 15
Program Edit To edit your program preferences (lock, skip, favourite, move or delete), you will need to enter the Program Edit Menu. This Menu requires a password to access. Enter the default password '000000'. TV/Radio First Time Installation Set Favourite Program/s You can create a shortlist of favourite programs that you can easily access.
Página 16
Move a TV or Radio Program/s 1. Selectthe preferred program then press the RED button. A move symbol will appear. 2. Press UP/DOWN to move the program. 3. Press OK to confirm. 4. Repeatthe above steps to move more channels. Lock Program/s You can lock selected programs for restricted view.
Página 17
Aspect Ra o You must set the display format o either 4:3 PanScan, 4:3 let ter Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar or Auto to get the maximum display when watching TV. Box 16:9 Pan Scan First Time Installa TV format I he video does not appear correctly, you need to change the se ngs.
Página 18
Manual Search Install new channels manually. This option adds new channels without changing the current channels list. 1. Select [Manual Search] then press OK or RIGHT. The channel search screen will appear. First Time Installation 2. Press the RIGHT/LEFT key to select the channel frequency. 3.
Página 19
Time offset Select auto or manual for GMT offset adjustments. Time Zone Selec he Time Zone Offset when [Time Offset] is se o Manual. First Time Installa on Op on To access the Menu, press SETUP and select [Op on]. The menu provides op ons to adjus he OSD Language, Sub tle Language and Audio Language.
Página 20
OSD Language Select an OSD language. Audio Language Selectthe preferred audio language for watching TV channels. lfthe language is not available, the default program language will be used. Subtitle Language Selectthe preferred subtitle language. System Setting To access the Menu, press SETUP and select [System].The menu. Provides options to adjustthe system settings.
Information View model, hardware and software information. Software update After selected, it will begin searching for new software from USB device. To access the Menu, press the SETUP button and select USB Multi-Media Switch to USB mode and plug in USB to view files. Photo Configure Set the parameters for viewing photographs.
- The base o he antenna is magne c; for a be er reception o he TV signal, if available, pu he base of the antenna on a metallic surface like the bodywork of a car, a fridge, a hea ng... - The DVP-1273 can only receive non encrypted free TV channels.
Página 23
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means thatin case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: Itis not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
Página 25
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant. 25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is...
Página 26
INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. • Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct Waarschuwing: Raak de lens niet aan. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's.
Página 27
Iden ca e van bedieningselementen Hoofdeenheid HOEK 16. OK BRON 17. OPEN ACHTERGRONDVERLICHTING 18. USB SCHERM 19. KAARTSLEUF DEMP 20. Aansluiting oortelefoon HERHAAL 21. AV UIT VOL+/VOL-/ 22. AV-ingang MENU 23. AAN/UIT INSTELLINGEN 24. Ingang 9-12 V gelijkspanning 10. ZOOM 25.
Página 28
Identificatie van bedieningselementen Afstandsbediening LOCK BRON DVD/CARD/USB/DVB-T/AVIN. DEMP Uitschakelen audio-uitgang. CIJFERTOETSEN 0-9 Voor het selecteren van genummerde onderdelen in een menu. SCHERM Voor het weergeven van de speelduur en de statusinformatie. 10+ TOETS Druk eerst op 10+ om tracknummer 10 of hoger te selecteren. Bijvoorbeeld: selecteer track 12 door eerst op 10+ te drukken en vervolgens op cijfertoets 2.
Página 29
STOP Wanneer u eenmaal op deze toets drukt, zal het apparaat het gestopte punt opslaan en het afspelen vanaf dit punt herva n wanneer u op “AFSPELEN ( )” drukt. Als u echter nogmaals op de “STOP”-toets i.p.v. de “AFSPELEN ( )”-toets drukt, dan is deze hervatfunctie niet beschikbaar.
Página 30
: selecteer enkele/alles herhalen of uit. : selecteer enkele/folder herhalen of uit. 23. VOL- Aanpassen volume 24. INSTELLINGEN Voor toegang tot of verlaten van het instellingenmenu. 25. SLOW Druk herhaaldelijk op de toets Traag om vertraagd af te spelen en de verschillende snelheden te doorlopen. De snelheden zijn 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en normaal.
Página 31
GENERAL (ALGEMEEN): selecteert het GENERAL PAGE (ALGEMENE PAGINA) menu. AUDIO: selecteert het AUDIO PAGE (AUDIO PAGINA) menu. VIDEO: selecteert het VIDEO PAGE (VIDEOPAGINA) menu. PREFERENCE (VOORKEUR): selecteert het PREFERENCE PAGE (VOORKEURPAGINA) menu. Algemene instellingenpagina Last Memory AUTO STANDBY 3 HOUR 4 HOUR TV DISPLAY (TV SCHERM): selecteert de aspectverhouding van het beeld.
Página 32
Auto Standby (Automatische standby) Deze functie wordt gebruikt om de automatische stand-by in te stellen op 3 of 4 uur. 3 HOURS (3 UUR): het apparaat zal op stand-by schakelen, nadat er voor 3 uur geen ac e is uitgevoerd door de gebruiker. 4 HOURS (4 UUR): het apparaat zal op stand-by schakelen, nadat er voor 4 uur geen ac e is uitgevoerd door de gebruiker.
Página 33
Pagina video-instellingen Pagina video-instellingen Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Helderheid, Contrast, Tint, Verzadiging): videokwaliteit instellen. Voorkeurpagina TV Type (Soort TV) Voor het selecteren van het kleursysteem dat overeenkomt met uw TV bij gebruik van de AV-uitgang. Deze DVD-speler is voor zowel NTSC als PAL geschikt. Voorkeurpagina PAL - Selecteer deze optie als de tv is aangesloten op een PAL-systeem.
Default (Standaard): Terugstelling naar standaard fabriekswaarden. Parameters en specificaties Elektronische parameters Onderwerp Standaard vereiste Stroomvereisten : AC 100-240 V, 50/60 Hz Energieverbruik 12 W Bedrijfsvochtigheid 5% tot 90% VIDEO UIT Uitgang AUDIO UIT : 1,4 VRms (1 KHz, 0 dB) Audio Luidsprekers WX2, hoofdtelefoonuitgang Systeem...
Página 35
Eerste keer installeren Schakel de TV in, nadat alle verbindingen juist zijn aangesloten. Verzeker u ervan dat het apparaat op het elektriciteitsnetis aangesloten. Druk op de Aan/uit-toets om de ontvanger in te schakelen. Als u de ontvanger voor de eerste keer gebruikt of als u het apparaat naar de fabrieksinstellingen heeft gereset, zal het hoofdmenu op uw TV-scherm verschijnen.
Página 36
Program Edit (Programma bewerken) Om uw programmavoorkeuren te bewerken (vergrendelen, overslaan, favorieten, verplaatsen of verwijderen), dient u naar het menu Program Edit (Programma bewerken) te gaan. U moet een wachtwoord invoeren om dit menu te openen. Voer het standaard wachtwoord '000000' in. TV/Radio Eerste keer installeren Instellen van favoriete programma's...
Página 37
Verplaatsen van TV- of radioprogramma's 1. Selecteer het gewenste programma en druk op de RODE knop. Een verplaats-symbool zal verschijnen. 2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om het programma te verplaatsen. 3. Druk op OK om te bevestigen. 4. Herhaal de bovenstaande stappen om meer programma's te verplaatsen. Vergrendelen van programma's U kunt geselecteerde programma's voor beperkte weergave vergrendelen.
Página 38
Aspect Ra o (Aspectverhouding) U moet het beeldformaa ns tellen op 4:3 PanScan, 4:3 L r Box, 4:3 volledig scherm, 16:9 breedbeeld, 16:9 Pillarbox 16:9 Pan Scan of Auto voor de maximale weergave bij het TV kijken. Eerste keer installeren TV-formaat Als de video niet goed wordt weergegeven, moet u de instellingen wijzigen.
Página 39
Auto Search (Automatisch zoeken) Zoekt en installeert alle kanalen automatisch. Deze optie overschrijft alle voorkeurkanalen. 1. Selecteer [Auto Search] (Automatische scan) en druk op OK of RECHTS om de kanaalscante starten. 2. Om het zoeken naar kanalen te annuleren, drukt u op EXIT. Manual Search (Handmatig zoeken) Het handmatig installeren van nieuwe kanalen.
Página 40
Instellen van de jd Druk op SETUP en selecteer vervolgens [Time] (Tijd) om het menu te openen. Het menu bevat op es om de jd aan te passen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een op e te selecteren en druk op RECHTS/LINKS om de instellingen te selecteren.
Página 41
OSD Language (OSD Taal) Selecteer een OSD Language (Schermweergavetaal). Audio Language (Audiotaal) Selecteer de gewenste audiotaal om tv-kanalen te bekijken. Als de taal niet beschikbaar is, dan zal de standaard programmataal worden gebruikt. Subtitle Language (Taal voor ondertitels) Selecteer de gewenste taal voor de ondertiteling. Systeeminstellingen Druk op SETUP en selecteer [System] (Systeem) om het menu te openen.
Eerste keer installeren Set Password (Wachtwoord instellen) Instellen of veranderen van het wachtwoord voor vergrendelde programma's. Voer uw oude wachtwoord in ofhet standaard wachtwoord '000000'. Vervolgens wordt u gevraagd om een nieuw wachtwoord in te voeren. Om te bevestigen voert u opnieuw uw nieuwe wachtwoord in. Als het eenmaal is bevestigd, drukt u op EXIT om het menu te verlaten.
- De antenne hee een magne sche basis; voor een betere ontvangst van he v-signaal, indien beschikbaar, plaats de basis van de antenne op een metalen oppervlakte zoals de carrosserie van een auto, een koelkast, een verwarming... - De DVP-1273 kan alleen niet-versleutelde, gra s tv-kanalen ontvangen.
Página 44
Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdtin dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Hetis niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
Página 46
der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts. 22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte. 23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. 24.
Página 47
ANSCHLUSS • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. • Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht.
Página 48
Kennzeichnung der Bedienelemente Hauptgerät WINKEL 16. OK QUELLE 17. ÖFFNEN HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 18. USB ANZEIGE 19. KARTENSCHLITZ STUMM 20. Kopfhörer-Buchse WIEDERHOLEN 21. AV-Ausgang VOL+/VOL-/ 22. AV-Eingang MENÜ 23. EIN-/AUSSCHALTER EINSTELLUNGEN 24. DC Eingang, 9-12 V 10. ZOOM 25. ANTENNE 11. AUDIO 26.
Página 49
Kennzeichnung der Bedienelemente Fernbedienung LOCK SOURCE DVD / CARD / USB / DVB-T. / AVIN. MUTE Deaktiviert die Audio-Ausgabe. ZIFFERNTASTEN 0 - 9 Auswahl eines nummerierten Menüpunkts. INFO Anzeige der Wiedergabezeit und der Statusinformationen. TASTE 10+ Drücken Sie zur Auswahl von Titel 10 oder höheren zuerst die Taste 10+. Drücken Sie z.B. für die Auswahl von Titel 12 zuerst die Taste 10+ und anschließend die Zifferntaste 2.
Página 50
STOPP Beim einmaligen Drücken dieser Taste speichert das Gerät den Haltepunkt, an dem die Wiedergabe nach Drücken der Taste WIEDERGABE ( ) fortgesetzt wird. Wenn anstelle von WIEDERGABE ( ) erneut STOPP gedrückt wird, ist diese Funktion nicht verfügbar. STEP/TV/RADIO Schrittweise Wiedergabe im DVD-Modus.
Página 51
22. REPEAT Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT, um einen Wiederholungsmodus einzustellen. : Wiederholung von Kapitel/Titel/Aus. : Wiederholung von einem Titel/Alle/Aus. : Wiederholung von einem Titel/Ordner/Aus. 23. VOL- Lautstärke regeln 24. SETUP Zugriff auf oder schließen des Setup-Menüs. 25.
Página 52
Einstellung SETUP-Menü Allgemeine Einstellungen Drücken Sie die Taste SETUP, um in das Menü für die Einstellungen aufzurufen. Verwenden Sie die Richtungstasten ▲ ▼ ◄ ► zur Auswahl des gewünschten Menüpunkts. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen die Taste SETUP, um wieder zur normalen Anzeige zurückzukehren. Folgende Menüpunkte können geändert werden: ALLGEMEINES: Ruft die GENERAL PAGE (ALLGEMEINEN EINSTELLUNGEN) auf.
Página 53
Closed Cap ons (Unter tel für Gehörlose) Diese verdeckten Unter tel sind auf einigen Discs im Videosignal verborgen. Vergewissern Sie sich vor Auswahl der Funk on, dass Unter tel für Gehörlose auf der Disc vorhanden sind und dass Ihr Fernseher ebenfalls über diese Funk on verfügt.
Dual Mono (2-Kanal-Mono) Stereo: Der linke Monokanal wird über den linken Lautsprecher und der rechte Monokanal über den rechten Lautsprecher übertragen. L-Mono (Monokanal links): Der linke Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen. R-Mono (Monokanal rechts): Der rechte Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen.
Página 55
TV Type (Fernsehertyp) Auswahl des Farbsystems, das der AV-Ausgabe Ihres Fernsehers entspricht. Dieser DVD-Player ist kompatibel mit NTSC und PAL. Voreinstellungen PAL – Wählen Sie diese Option, wenn es sich bei dem angeschlossenen TV-Gerät um ein PAL-System handelt. Dies verändert das Videosignal einer NTSC-Disc und gibt sie im PAL-Format aus. NTSC –...
Página 56
Akku-Parameter Akkuspezifikation: Ausgangsspannung: 7,4 V Ladezeit/Entladezeit: Ladezeit: 3 bis 4 Stunden Lager- und Betriebsbedingungen: 1. Lagerung Temperatur Luftfeuchtigkeit 6 Monate -20 °C - +45 °C 65 ±20 % 1 Woche -20 °C - +65 °C 65 ±20 % 2. Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Laden...
Página 57
Program Edit (Programm bearbeiten) Um Ihre Programmeinstellungen (sperren, überspringen, favorisieren, verschieben oder löschen) zu bearbeiten, müssen Sie das Menü Program Edit (Programm bearbeiten) aufrufen. Um auf dieses Menü zugreifen zu können, müssen Sie ein Passwort eingeben. Geben Sie das Standardpasswort „000000“ ein. TV/Radio stalla on Einstellen von Favoritenprogramm(en)
Página 58
Überspringen von TV- oder Radioprogramm(en) 1. Wählen Sie das Programm, das Sie überspringen möchten und drücken Sie die GRÜNE Taste. Es wird ein Überspringen-Symbol angezeigt. Das Programm ist nun zum Überspringen markiert. 2. Wiederholen Sie den vorigen Schritt, um weitere Programme auszuwählen. 3.
Página 59
Aspect Ra o (Seitenverhältnis) Sie müssen das Anzeigeformat entweder auf 4:3 PanScan, 4:3 L rbox, 4:3 Full (voll), 16:9 Wide Screen 16:9 Pan Scan (Breitbild), 16:9 Pillarbox , oder Auto festlegen, um beim Fernsehen die beste Anzeige zu erhalten. stalla on TV Format (TV-Format) Wenn das Video nicht korrekt angezeigt wird, müssen Sie diese Einstellungen ändern.
Página 60
Auto Search (Autom. Suchlauf) Alle Sender werden automatisch gesucht und installiert. Diese Option überschreibt alle voreingestellten Sender. 1. Wählen Sie [Auto Search] (Autom. Suchlauf) und drücken Sie OK oder die Pfeiltaste rechts, um den Sendersuchlauf zu starten. 2. Um den Sendersuchlauf abzubrechen, drücken Sie EXIT. Manual Search (Manuelle Suche) Manuelle Installation neuer Sender.
Página 61
Country (Land) Wählen Sie das Land, in dem Sie wohnen. Zeiteinstellung Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste SETUP und wählen Sie [Time] (Zeit). Das Menü bietet Op onen für die Anpassung der Zeiteinstellungen. Drücken Sie zur Auswahl einer Op on die Taste AUFWÄRTS/ABWÄRTS und drücken zur Anpassung der Einstellungen die Taste RECHTS/LINKS.
Página 62
OSD Language (OSD-Sprache) Auswahl der auf dem Bildschirm angezeigten Sprache. Audio Language (Audiosprache) Wählen Sie die gewünschten Audiosprache für die Fernsehsender aus. Ist die gewählte Sprache nicht verfügbar, so wird die Standardsprache des Programms benutzt. Subtitle Language (Untertitel-Sprache) Auswahl der bevorzugten Untertitel-Sprache. System Setting (Systemeinstellungen) Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste SETUP und wählen Sie [System].
Erstinstallation Set Password (Passwortfestlegen) Festlegen oder Ändern des Passwortes für gesperrte Programme. Geben Sie Ihr altes Passwort oder das Standardpasswort „000000“ ein. Danach werden Sie aufgefordert, Ihr neues Passwort einzugeben. Geben Sie zur Bestätigung Ihr neues Passwort erneut ein. Nachdem dieses bestätigt wurde, drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Restore Factory Default (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) Setzt Ihren DVD-Player auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
- Der Antennenfuß ist magne sch. Sie können für einen besseren Empfang des TV-Signals den Antennenfuß auf einer metallischen Oberfläche (falls verfügbar) wie der Karosserie eines Autos, einem Kühlschrank, einer Heizung usw. befes gen. - Der DVP-1273 kann nur unverschlüsselte Free-TV -Sender empfangen.
Página 65
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
Página 67
21. N’ouvrez jamais cet appareil. 22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été...
Página 68
AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels tels que l’approche des voitures. AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la musique à...
Página 69
Iden ca on des touches Unité principale ANGLE 16. OK SOURCE 17. OPEN RÉTROÉCLAIRAGE 18. USB AFFICHAGE 19. FENTE DE CARTE MUET 20. Prise écouteurs RÉPÉTITION 21. Sortie AV VOL+/VOL-/ 22. Entrée audio-vidéo MENU 23. COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT CONFIGURATION 24. Entrée d'alim. 9-12 V 10.
Página 70
Identification des touches Télécommande LOCK SOURCE DVD/CARTE/USB/DVB-T/AV MUET Désactive la sortie Audio. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9 Pour sélectionner les options numérotées dans un menu. AFFICHAGE Pour afficher des informations sur le temps de lecture et l’état. TOUCHE 10+ Pour sélectionner la piste supérieure ou égale à...
Página 71
ARRÊT Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l’appareil mémorise le point d’arrêt, à partir duquel la lecture reprendra si vous appuyez sur LECTURE ( ) par la suite. Mais si vous appuyez de nouveau sur ARRÊT à la place de la touche LECTURE ( ), la fonction de reprise de lecture ne sera pas disponible.
22. RÉPÉTITION Appuyer sur RÉPÉTITION durant la lecture pour choisir le mode de répétition souhaité. : vous pouvez sélectionner répéter le chapitre/titre ou désactiver la répétition. : vous pouvez sélectionner répéter une fois/tout/désactiver la répétition. : vous pouvez sélectionner répéter une fois/dossier/désactiver la répétition. 23.
Página 73
Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés : GÉNÉRAL : sélec onne le menu PAGE GÉNÉRALE. AUDIO : sélec onne le menu PAGE AUDIO. VIDÉO: sélec onne le menu PAGE VIDÉO. PRÉFÉRENCES : sélec onne le menu PAGE PRÉFÉRENCES. Page Configura on Générale Last Memory AUTO STANDBY...
Página 74
Auto Standby (Mise en veille automatique) Cette fonction permet de fixer le délai de veille automatique à 3 ou 4 heures. 3 HOURS (3 HEURES) : l’appareil passe en veille après 3 heures s’il n’y a aucune interaction avec l’utilisateur pendant cette période. 4 HOURS (4 HEURES) : l’appareil passe en veille après 3 heures s’il n’y a aucune interaction avec l’utilisateur pendant cette période.
Página 75
Page Configuration vidéo Page Configuration vidéo Luminosité, Contraste, Tonalité, Saturation : réglage de la qualité vidéo. Page Préférences TV Type (Type TV) Sélectionnez la norme de couleur du système qui correspond à votre TV lorsque vous utilisez la sortie audio-vidéo. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL. Page Préférences PAL - Sélectionnez cette option si le téléviseur connecté...
Página 76
Default (Réglage par défaut) : Rétablit les réglages d’usine. Paramètres et spécifications Paramètres électroniques Élément Exigences standards Exigences d’alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz Puissance absorbée <12W Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % SORTIE VIDEO Sortie SORTIE AUDIO 1,4 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio Haut-parleurs WX2, Sortie casque...
Página 77
First Time Installation (Première installation) Une fois que tous les branchements ont correctement été effectués, allumez le téléviseur et assurez-vous que le récepteur est connecté à l’alimentation principale. Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur pour la première fois ou si vous rétablissez le réglage par défaut, le menu principal apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Página 78
Modif. prog. Pour modifier les préférences de votre programme (lock, skip, favourite, move or delete [verrouiller, sauter, favori, déplacer ou supprimer]), vous devez accéder menu Program Edit (Édi on des programmes). Ce menu nécessite un mot de passe. Entrez le mot de passe par défaut '000000' TV/Radio First Time Installation (Première installation)
Página 79
Sauter le ou les programmes TV ou radio 1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez sauter et appuyez sur la touche VERTE et un symbole de saut s’affiche. Une coche indique que le programme sera sauté. 2. Répétez l’étape précédente pour sélectionner d’autres programmes. 3.
Página 80
Aspect Ra o (Rapport de l'écran) Vous devez régler le format d’affichage sur 4:3 PanScan, 4:3 L r Box (Boîte aux le res), 4:3 Full (Plein écran), 16:9 Wide Screen (Écran large), 16:9 PillarBox 16:9 Pan Scan ou Auto pour maximiser l’affichage lorsque vous regardez la télévision.
Página 81
Auto Search (Rech. Auto.) Recherche et installation automatique de toutes les chaînes. Cette option remplace toutes les chaînes préréglées. 1. Sélectionnez [Recherche automatique] et appuyez sur OK ou sur la touche droite pour lancer la recherche des chaînes 2. Pour annuler la recherche de chaînes, appuyez sur EXIT. Manual Search (Rech manuelle) Installez manuellement les nouvelles chaînes.
Página 82
First Time Installation (Première installation) 2. Appuyez sur la touche DROITE/GAUCHE pour sélectionner la fréquence de chaîne. 3. Appuyez sur OK pour lancer la recherche de chaînes. Quand une chaîne est trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste. Si vous ne trouvez aucune chaîne, quittez le menu. Country (Pays) Sélectionnez votre pays de résidence.
Página 83
Time Zone (Fus. hor.) Sélectionnez le décalage horaire lorsque [Time Offset (Décalage horaire)] est réglé sur Manual (Manuel). First Time Installation (Première installation) Option Pour accéder au menu, appuyez sur SETUP et sélectionnez [Option]. Le menu offre des options pour de choisir la langue OSD.
Página 84
Surveil. parent. Vous pouvez limiter l'accès aux chaîne qui ne conviennent pas aux enfants. Pour limiter/verrouiller la chaîne, vous devrez entrer le mot de passe par défaut '000000' ou le dernier mot de passe défini. First Time Installation (Première installation) Set Password (Définir le mot de passe) Définir ou modifier le mot de passe des programmes verrouillés.
Página 85
Pour accéder au menu, appuyez sur la touche SETUP et sélectionnez USB. Multimédia Passez en mode USB et branchez une clé USB pour afficher les fichiers. Photo Configure (Config. photo) Régler les paramètres d’affichage de photos. Movie Configure (Config. film) Régler les paramètres d’affichage des sous-titres de film.
- La base de l'antenne est magné que ; pour une meilleure récep on du signal TV, placez, si possible, la base de l'antenne sur une surface métallique, telle que carrosserie d'une voiture, réfrigérateur, radiateur... - Le DVP-1273 ne peut recevoir que des chaînes TV gratuites non codées.
Página 87
Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
Página 89
21. Nunca retire la carcasa del dispositivo. 22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico. 23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños;...
Página 90
INSTALACIÓN • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente.
Página 91
Iden cación de los controles Unidad principal ÁNGULO 16. Aceptar SOURCE 17. OPEN RETROILUMINACIÓN 18. USB DISPLAY 19. RANURA PARA TARJETA SILENCIO 20. Toma de auriculares REPETIR 21. SALIDA AV VOLUMEN+/VOLUMEN-/ 22. Entrada de AV MENU 23. ALIMENTACIÓN CONECTADA/DESCONECTADA CONFIGURACIÓN 24.
Identificación de los controles Mando a distancia LOCK SOURCE DVD/TARJETA/USB/DVB-T/AVIN. SILENCIO Desactivar salida de audio. BOTÓN NUMÉRICO 0-9 Selecciona elementos numerados en un menú. DISPLAY Para mostrar el tiempo de reproducción y la información de estado. BOTÓN 10+ Para seleccionar una pista con el número 10 o superior, primero pulse 10+; por ejemplo, para seleccionar la pista 12, primero pulse 10 +, y posteriormente pulse el botón número 2.
Página 93
DETENER Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad registra el punto donde se ha detenido y desde donde se reiniciará la reproducción si se pulsa REPRODUCIR ( ) después. Pero si se vuelve a pulsar el botón DETENER en lugar del botón REPRODUCIR ( ), no continuará...
: puede seleccionar repetir uno/todo/apagado. : puede seleccionar repetir uno / carpeta/ apagado. 23. VOL- Ajustar volumen 24. CONFIGURACIÓN Acceder o salir del menú de configuración. 25. SLOW Pulse el botón Lento varias veces para entrar en la reproducción lenta y alternar entre las diferentes velocidades.
GENERAL: Selecciona el menú de la GENERAL PAGE (PÁGINA GENERAL). AUDIO: Selecciona el menú de la AUDIO PAGE (PÁGINA AUDIO). VIDEO (VÍDEO): Selecciona el menú de la VIDEO PAGE (PÁGINA VÍDEO). PREFERENCE (PREFERENCIAS): Selecciona el menú de la PREFERENCE PAGE (PÁGINA PREFERENCIAS). Página de configuración general Last Memory AUTO STANDBY...
Auto Standby (Modo en espera automático) Esta función se usa para seleccionar la configuración en espera del audio tras 3 o 4 horas. 3 HOURS (3 HORAS): La unidad volverá al modo en espera después de 3 horas si no hay interacción del usuario en este periodo de tiempo.
Dynamic (Dinámico) Compresión de alcance dinámico. Página de configuración de vídeo Página de configuración de vídeo Brillo, Contraste, Tonalidad, Saturación: Configuración de la calidad del vídeo. Página de preferencia TV Type (Tipo de TV) Seleccione el sistema de color que corresponda con su TV cuando use la salida AV. Este reproductor de DVD es compatible tanto con NTSC como con PAL.
Audio: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible). Subtitle (Subtítulo): Selecciona un idioma de subtítulos (si está disponible). Disc Menu (Menú del disco): Selecciona el idioma del menú del disco (si está disponible). Default (Predeterminada): Atrás a la configuración de fábrica. Parámetros y especificaciones Parámetros electrónicos Elemento...
First Time Installation (Instalación por primera vez) Una vez que se han realizado debidamente todas las conexiones, encienda el TV y asegúrese de que el receptor está conectado a la alimentación. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si va a usar el receptor por primera vez o se ha restaurado a la configuración de fábrica, el menú...
Página 100
Edit prog Para editar sus preferencias de programa (bloqueo, saltar, favorito, mover o eliminar), será necesario que entre en el menú de editar programas. Este menú requiere una contraseña para acceder. Introduzca la contraseña por defecto '000000'. TV/Radio First Time Installation (Instalación por primera vez) Establecer los programas favoritos Puede crear una preselección de programas favoritos a la que puede acceder fácilmente.
Página 101
Mover un programa de radio o TV 1. Seleccione el programa que prefiera y después pulse el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de mover. 2. Pulse ARRIBA/ABAJO para mover el cursor. 3. Pulse OK para confirmar. 4. Repita los pasos que aparecen arriba para mover más canales. Bloquear programas Puede bloquear los programas seleccionados para una vista restringida.
Aspect Ra o (Relación de aspecto) Debe fijar el formato de pantalla a bien 4:3 PanScan, 4:3 L r Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 PillarBox , 16:9 Pan Scan o Auto para conseguir la máxima pantalla cuando vea el TV. First Time Installa on (Instalación por primera vez) Formato de TV (Formt TV) Si el video no aparece correctamente, es necesario que cambie la configuración.
Página 103
Auto Search (Bus auto) Busca e instala todos los canales automáticamente. Esta opción sobrescribe todos los canales presintonizados. 1. Seleccione [Búsqueda automática] y pulse OK o RIGHT para iniciar la búsqueda del canal 2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT. Manual Search (Busq.
Página 104
Con guración horaria Para acceder al Menú, pulse SETUP y después seleccione [Tiempo]. El Menú ofrece opciones para ajustar la con guración temporal. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la con guración. Pulse EXIT para salir de la página del menú. Time offset (Fin hora) Selecciona automático o manual para los ajustes de finalización GMT.
Página 105
OSD Language (Idioma de OSD) Selecciona el idioma OSD. Audio Language (Idiom audio) Seleccione el idioma de audio que prefiera para ver los canales de TV. Si el idioma no está disponible, se usará el idioma del programa por defecto. Subtitle Language (Idioma subtt) Selecciona el idioma de subtítulo que prefiera.
Página 106
First Time Installation (Instalación por primera vez) Fijar contraseña (Conf contras) Fija o cambia la contraseña para programas bloqueados. Introduzca su antigua contraseña o la contraseña por defecto '000000'. Posteriormente, se le solicitará que introduzca la nueva contraseña. Para confirmarlo, vuelva a introducir la nueva contraseña.
- La base de la antena es magné ca; para una mejor recepción de la señal de TV, si está disponible, coloque la base de la antena sobre una superficie metálica como la carrocería de un vehículo, un frigorífico, un calefactor... - El DVP-1273 solo puede recibir canales de TV gratuitos no encriptados.
Página 108
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.