Página 1
1-800-664-0042 de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés) Safco Products Company, New Hope, MN 55428 100896637: 1 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016...
Página 3
(12) 100896637: 3 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...
Página 4
Insert screws only 2/3 of length Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud 100896637: 4 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...
Página 5
La bride arrière du plateau insère derrière la bride du cadre de l’arrière Brida de la parte trasera del estante inserta detrás de la brida del marco trasero 100896637: 5 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...
Página 6
Place de la charnière de porte entre le panneau latéral et frontal cadre. Coloque la bisagra de la puerta entre el panel lateral y frontal marco. 100896637: 6 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...
Página 7
Serrez les vis du haut, puis les vis de la jambe arrière Apriete los tornillos del tablero superior, entonces los tornillos de las patas de atrás 100896637: 7 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...
Página 8
100896637: 8 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...
Página 9
Si las puertas se han convertido en mal alineados, afl oje los tornillos de la puerta, realinear las puertas, luego apretar todos los tornillos de las puertas 100896637: 9 of 9; Rev. B; Rev Date 02-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428...