TecMate Accumate 6/12 mini Instrucciones página 6

Tabla de contenido
4366 AccuMate Mini manual:Layout 1
OPERATING
SELECTING FOR 6V OR 12V BATTERY: (applicable only to AccuMate 612 mini model)
Establish whether the battery to be charged is a 6V battery with 3 connected cells,
or a 12V battery with 6 connected cells. Place the charger's 6V/12V selection switch
in the correct in position. (switch is on the bottom / AC pin side of charger)
It is essential to ensure that the selector switch is correctly positioned according to the voltage of
the battery to be charged, before charger is connected to battery.
THE ACCUMATE mini COMES WITH 2 DETACHABLE CONNECTION SETS THAT PLUG INTO THE
2-POLE CONNECTOR ON THE CHARGER'S OUTPUT CABLE:-
1 set with battery clips.
1 set with metal eyelets to fix permanently to the posts of the battery.
CONNECTIONS : After ensuring that the input & output cables, power plug & connection components are
in good undamaged condition, make the battery connections using one of the above-listed detachable
connection accessories, carefully following the procedure& sequence detailed in the safety instructions &
observing the appropriate polarities (negative / -ve = black, positive/+ve = red).
If using the connection set with battery clips, disconnect & remove the battery from the vehicle & place it
on a flat stable surface in a well-ventilated place, distanced as far as possible from the charger and any
other equipment, before connecting. The connection set with metal eyelets allows a secure permanent
connection to the posts of motorcycle and ride-on mower batteries which are often provided with screws.
After making the appropriate battery connections, plug the charger into a 120VAC power socket.
NOTE : If the battery connections are incorrect (wrong polarity), neither the yellow « charge » LED, nor the
green « maintain » LED will indicate. Check & if necessary correct the connections. If neither LED now
indicates, the battery is probably too badly discharged (< 8,5V for a 12V battery or < 4,5V for a 6V battery)
for the charger circuit to initiate.
Red LED : Power on
Green LED : Battery approaching full charge and float charge « maintain » mode engaged
The AccuMate mini charges the battery with a quasi-constant 0,9A current. The voltage therefore rises
gradually as the resistance increases, until a safe limit of 14.2 to 14.4V has been reached. The circuit then
switches into a float charge mode with voltage limited at 13.3 to 13,5V (6.5 to 6,7V for 6V batteries) so as
to bring the battery gently to full charge & keep it fully charged when not in active use, as recommended
by manufacturers of lead-acid batteries, without risk of over-charging. The voltage & current parameters
are such that the AccuMate mini is safe to leave connected to any of the various types of 6V & 12V lead-
acid batteries.
An auto-resetting thermal fuse annuls the charger's output circuit if the internal temperature for any reason
exceeds a safe limit so as to protect the charger from burn-out. The yellow « charge » LED may go out
until the temperature has fallen to a safe level, then the output circuit automatically switches back on and
the yellow LED switches back on.
After use, remove the charger from the power socket, then disconnect it from the battery.
10/2/07
7:05 PM
Page 11
INSTRUCTIONS
Yellow LED : Charge current is being delivered –
battery is connected correctly and the battery
voltage before connection to the charger is 8.5V
(4.25V for 6V batteries) or higher
6
10.. La ADVERTENCIA – el RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
a) TRABAJAR EN la VECINDAD DE UNA BATERIA PRINCIPAL-ACIDO ES PELIGROSO. Las
BATERIAS ENGENDRAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE la OPERACION NORMAL de
BATERIA. PARA ESTA RAZON que LO ES MUY IMPORTANTE QUE CADA VEZ ANTES DE
UTILIZAR SU CORCEL, USTED LEE ESTE MANUAL Y SIGUE LAS INSTRUCCIONES
EXACTAMENTE.
b) Para reducir el riesgo de la explosión de batería, sigue estas instrucciones y esos publicado por
el fabricante de batería y el fabricante de cualquier equipo que usted piensa utilizar cerca de la
batería. Revise las marcas preventivas en estos productos y en el motor.
11. PRECAUCIONES PERSONALES
a) Alguien debe estar dentro de la gama de su voz o cerrar suficiente en venir a su ayuda cuando
usted trabaja cerca de una batería principal-ácido.
b) Tenga mucho agua dulce y el jabón cerca en caso de que batería los contactos ácidos, la piel,
la ropa o los ojos.
c) Lleve la protección de ojo y ropa protectora. Evite ojos conmovedores al trabajar cerca de
una batería.
d) Si los contactos del ácido de batería pelan o la ropa, inmediatamente lavado con el jabón y el
agua. Si el ácido entra ojos, inmediatamente inundación con agua fría corriente para por lo
menos 10 minutos y consigue la atención médica inmediatamente.
e) Nunca fume ni permita una chispa ni la llama en la vecindad de la batería ni el motor.
f)
Sea extra cauteloso reducir el riesgo de dejar caer un instrumento de metal en batería. Quizás
chispee o quizás haga un cortocircuito batería u otras partes eléctricas que puede causar la
explosión.
g) Quite artículos personales de metal tales como los anillos, las pulseras, los collares y mire al
trabajar con una batería principal-ácido. Una batería principal-ácido puede producir una corriente
de cortocircuito suficiente alta para soldar un anillo o el quiere al metal, causando una
quemaduras severas
h) Utilice el corcel circuito de salida para cargar una batería principal-ácido sólo. No es pensado
suministrar el poder a un voltaje bajo sistema eléctrico de otra manera que en una aplicación
principio-motriz. No utilice cargador de baterías para cargar pila seca baterías que son
suministradas comúnmente con aparatos de casa. Estas baterías pueden estallar y poder causar
la herida a personas y daño a la propiedad.
i)
Nunca cargue una batería congelada.
12. PREPARANDO para CARGAR
a) Si necesario para quitar batería del vehículo para cargar, siempre quitar molió terminal de la
batería primero. Cerciórese todos accesorios en el vehículo están apagado, por no causar un
arco.
b) Esté área segura alrededor de batería es ventilada bien mientras batería es cargada. Asfixíe con
gas puede ser soplado fuertemente lejos utilizando un pedazo de cartón u otra materia no
metálica como un ventilador.
c) Limpie terminales de batería. Tenga cuidado para mantener la corrosión de entrar el contacto con
ojos.
d) Agregue agua destilada en cada célula hasta alcances de ácido de batería nivela especificado
por el fabricante de batería. Esto ayuda purga gas excesivo de células. No sature. Para una
batería sin tapas de célula, sigue con cuidado el fabricante recarga las instrucciones.
e) El estudio todo fabricante de batería las precauciones específicas tales como quitando o no
quitando la célula las tapas al cargar y las tasas recomendadas de la carga.
f)
Determine el voltaje de batería por referirse al vehículo u otro manual del usuario y antes de
hacer las conexiones de batería. CERCIOREse QUE EL VOLTAJE DE LA BATERIA USTED
CARGARA los IGUALES EL VOLTAJE DE SALIDA DEL CORCEL.
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido