Stiga EL 340 Li 48 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EL 340 Li 48:

Enlaces rápidos

171505971/6
10/2018
EL 340 Li 48
EL 380 Li 48
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na bateriju na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto por batería con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga akutoitega muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijska ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført batteridrevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga EL 340 Li 48

  • Página 1 10/2018 Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. EL 340 Li 48 Акумулаторна косачка с изправен водач EL 380 Li 48 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Página 2: Kullanim Kilavuzu

    Kosiarka akumulatorowa prowadzona przez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Corta-relvas a bateria para operador apeado MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Maşină pe baterii de tuns iarba cu conducător pedestru MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 Type: Art.N. - s/n 22.1 22.2 22.3 21.1 21.2...
  • Página 5 1.1a 1.1b...
  • Página 6 1.1c 1.1d...
  • Página 8 3.1a 3.1b 3.1c...
  • Página 9 4.4a...
  • Página 10 4.4b 4.4c...
  • Página 11 �1� DATI TECNICI EL 340 Li 48 EL 380 Li 48 �2� Potenza nominale * �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 3600 3600 �4� Peso macchina * 12-14 13 - 17 �5� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / DC �6�...
  • Página 12 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * на...
  • Página 13 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI [2] Nimellisteho * [2] Puissance nominale* [2] Nazivna snaga* [3] Moottorin maksimaalinen [3] Vitesse max. de fonctionnement du moteur* [3] Maks. brzina rada motora* toimintanopeus * [4] Poids machine* [4] Težina stroja* [4] Laitteen paino *...
  • Página 14 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Moc znamionowa * [2] Potência nominal * [2] Putere nominală * [3] Maks. prędkość obrotowa silnika * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [3] Viteza max.
  • Página 15 ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG. Opbevares til eventuel senere brug. 4) Inden arbejdet påbegyndes er det nødvendigt at mon- SIKKERHEDSFORSKRIFTER tere beskyttelserne ved udkaståbningen (opsamlingspose, som skal overholdes omhyggeligt sideudkast eller beskyttelse på bagudkast). A) TRÆNING C) UNDER BRUGEN 1) ADVARSEL! Læs brugsanvisningen, inden maskinen...
  • Página 16: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    er standset helt): efter slibning. Samtlige handlinger, der involverer skærea- – i forbindelse med transport af maskinen nordningen (afmontering, slibning, afbalancering, genmon- – når plæneklipperen efterlades uden opsyn tering og/eller udskiftning), er kritiske og kræver specifik – inden afhjælpning af en blokering eller rensning af ud- kompetence og anvendelse af specialværktøj.
  • Página 17: Kend Din Maskine

    12) Akkumulatoren kan blive varm ved længere tids brug. skaffelse af restmaterialet efter klipningen. Lad den afkøle, inden den oplades. 4) Efter endt levetid må maskinen ikke efterlades i naturen. 13) Akkumulatoren og batteriopladeren skal opbevares util- Henvend dig til din lokale genbrugsstation for bortskaffelse gængeligt for børn.
  • Página 18: Brug Af Maskinen

    5. Serienummer selige. 6. Fabrikantens navn og adresse 7. Varenummer 61. Advarsel: Læs brugsanvisningen, inden maskinen an- 8. Motorens omdrejningstal vendes. 9. Vægt i kg 62. Risiko for udkastning. Hold andre personer væk fra ar- 10. Forsyningsspænding bejdsområdet under brug af maskinen. 10a.
  • Página 19: Sikkerhedsnøgle (Frakoblingsanordning)

    (type “II” - model 340) Aktivering og slukning af maskinens elektriske kredsløb Indsæt styrehåndtagets nederste højre (11) og venstre (12) sker ved hjælp af en sikkerhedsnøgle (frakoblingsanord- del i de tilsvarende huller, og fastgør dem med de medføl- ning) i batterirummet. gende skruer (13) og spændskiver (13a).
  • Página 20: Afslutning Af Arbejdet

    derstøtte, kan man: Vær opmærksom på, at de fleste græstyper består af en – købe et sekundært standardbatteri til erstatning for det stilk og et eller flere blade. Hvis bladene klippes fuldstæn- afladede batteri, således at man kan fortsætte arbejdet digt, vil plænen blive beskadiget, og genvæksten mere –...
  • Página 21: Rengøring Af Maskinen

    (2 - type “IV”) for at anbringe maskinen lodret. Drej styre- håndtaget fremad for UDELUKKENDE at indføre tanden med mærket »>« i mellemrummet »S« mellem tænderne. 4.4b Fjernelse og opladning af batteriet Fastspænd herefter grebene (1 - type “III”) eller drejeknap- Når en arbejdsopgave er afsluttet, anbefales det at opla- perne (2 - type “IV”).
  • Página 22: Fejlfinding

    bellen på side «xi». Batteriet er utilstrækkeligt Anvend et sekundært til arbejdsforholdene batteri eller et større batteri (se 5.2) 6. FEJLFINDING 6. Opladeren lader ikke batteriet (den røde Led er tændt eller blinker) Hvad gør man hvis ... Batteriet er ikke sat korrekt Kontroller at batteriet er sat Årsag til problemet Afhjælpning...
  • Página 23 La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba a) Tipo / Modello Base EL 340 Li 48 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola...
  • Página 24 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba a) Tipo / Modello Base EL 380 Li 48 b) Mese/Anno di costruzione...
  • Página 25 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvirn Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Página 26 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Página 27 Art.N ............ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

El 380 li 48

Tabla de contenido