Fein KBU 35 Q Manual De Instrucciones página 34

Ocultar thumbs Ver también para KBU 35 Q:
OBJ_BUCH-0000000256-001.book Page 34 Wednesday, May 4, 2016 9:43 AM
fr
34
Signe
Unité inter-
nationale
m/s
m/s
h
m, s, kg, A, mm,
V, W, Hz, N, °C,
dB, min, m/s
Pour votre sécurité.
Lisez tous les avertissements
AVERTISSEMENT
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
N'utilisez pas cet outil électrique avant d'avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d'uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de
sécurité » (réf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez
ces documents pour une utilisation ultérieure et joignez-
les à l'outil électrique en cas de transmission ou de vente
à une tierce personne.
De même, respectez les dispositions concernant la pré-
vention des accidents du travail en vigueur dans le pays en
question.
Conception de l'outil électrique :
unité de perçage conçue pour le perçage avec fraises à
carotter et forets hélicoïdaux, l'alésage, le lamage et le
taraudage de matériaux magnétiques, dans un environne-
mentà l'abri des intempéries avec utilisation des outils de
travail et des accessoires autorisés par FEIN.
Cet outil électrique est également conçu pour fonction-
ner sur des groupes électrogènes d'une puissance suffi-
sante correspondant à la norme ISO 8528, classe de
modèle G2. Cette norme n'est pas respectée si le facteur
de distorsion harmonique dépasse 10 %. En cas de doute,
informez-vous sur le groupe électrogène utilisé.
Instructions particulières de sécurité.
Utilisez l'équipement de protection. Selon l'utilisation,
portez un masque de protection pour le visage ou des
lunettes de protection. Utilisez une protection acoustique.
Les lunettes de protection doivent être portées pour
protéger contre les particules projetées lors de toutes
sortes de travaux. Une exposition permanente au bruit
intense peut provoquer une perte d'audition.
Ne pas toucher les arêtes vives de la fraise à carotter.
Danger de blessure.
Remplacez immédiatement la gaine de protection si elle
présente des dommages. Une gaine de protection défec-
tueuse peut entraîner la surchauffe et l'arrêt de la
machine.
Avant la première mise en service : Monter le pare-
copeaux.
Unité nationale
2
2
m/s
2
2
m/s
m, s, kg, A, mm,
V, W, Hz, N, °C,
2
2
dB, min, m/s
Toujours sécuriser l'outil électroportatif au moyen de la
sangle fournie avec l'appareil. La force d'attraction
magnétique n'est plus active lors d'une panne de courant
ou lorsque l'appareil est débranché. Prenez garde lors de
tels travaux aux objets qui tombent tels que par ex. les
carottes ou les copeaux.
Effectuez les travaux sur les éléments de construction
verticaux ou au-dessus de la tête sans utiliser le réservoir
du lubrifiant de coupe. Utilisez un lubrifiant de coupe en
spray. Les liquides qui entreraient dans l'outil électropor-
tatif peuvent causer un choc électrique.
Evitez de toucher la carotte de perçage qui est automati-
quement éjectée par l'éjecteur quand le travail est termi-
né. Le contact avec la carotte brûlante ou qui tombe peut
entraîner des blessures.
N'utilisez l'outil électrique qu'avec des prises de courant
de sécurité conformes à la législation. N'utilisez que des
câbles de raccordement en parfait état et des rallonges
régulièrement contrôlées. Un conducteur de protection
discontinu peut entraîner un choc électrique.
Maintenir vos mains, vêtements etc. toujours loin des
copeaux en rotation pour éviter de vous blesser. Les
copeaux peuvent causer des blessures. Utilisez toujours
le pare-copeaux.
N'essayez pas d'enlever l'outil de coupe tant qu'il est en
rotation. Ceci peut causer de blessures graves.
Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors
de la réalisation d'une opération au cours de laquelle
l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage
non apparent ou son propre cordon d'alimentation. Le
contact avec un fil « sous tension » peut également met-
tre « sous tension » les parties métalliques exposées de
l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur
l'opérateur.
Faites attention aux câbles électriques, conduites de gaz
et d'eau éventuellement cachés. Avant de commencer le
travail, contrôlez la zone de travail à l'aide d'un détecteur
de métaux par exemple.
Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amiante.
L'amiante est considérée comme cancérigène.
Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des
repères sur l'outil électrique. Une isolation endommagée
ne présente aucune protection contre une électrocution.
Utilisez des étiquettes adhésives.
Ne pas surcharger l'outil électrique ou le coffret de ran-
gement et ne pas les utiliser en tant qu'échelle ou écha-
faudage. Surcharger ou se placer sur l'outil électrique ou
le coffret de rangement peut causer le déplacmeent du
centre de gravité de l'outil électrique ou du coffret de
rangement vers le haut provoquant ainsi le basculement
de ce dernier.
Explication
Valeur d'émission vibratoire suivant EN 60745
(somme vectorielle des trois axes directionnels)
Valeur de vibration moyenne (carottage)
Unités de base et unités dérivées du système inter-
national SI.
loading

Este manual también es adecuado para:

Kbu 35 mqKbu 35-2 q