Genius TRIGON 02 Guía Para El Instalador página 12

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
Page 0
TRIGON 02 - TRIGON K
Guide pour l'installateur
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. GENIUS
est certaine qu'il vous permettra d'obtenir toutes les performan-
ces nécessaires pour votre usage. Tous nos produits sont le fruit
d'une longue expérience dans le domaine des automatismes,
renforcée par le fait que la société appartient au groupe leader
mondial du secteur.
Au milieu du manuel, vous trouverez un dossier détachable
contenant toutes les images pour l'installation.
Ces instructions sont valables pour le modèle suivant:
TRIGON 02
Le système d'automation externe à bras articulés permet d'au-
tomatiser des grilles à battant (maisons résidentielles) dont les
vantaux peuvent atteindre 3 m. de longueur; il est tout particu-
lièrement indiqué pour l'application sur des piliers de grandes
dimensions, sans qu'il soit nécessaire de réaliser des niches (né-
cessaires, quelquefois, pour respecter les cotes d'installation des
opérateurs à piston).
Il est formé d'un opérateur électromécanique irréversible avec
un carter de protection et un système d'actionnement à bras
articulés, qui doit être appliqué à la grille avec les accessoires
correspondants.
Le système irréversible garantit le blocage mécanique de la grille
lorsque le moteur n'est pas activé; l'installation d'une serrure n'est
pas indispensable pour les vantaux jusqu'à 2 m. de longueur.
Un dispositif de déblocage manuel permet de manoeuvrer la grille
en cas de coupure de courant ou de dysfonctionnement.
NOTES IMPORTANTES POUR L'INSTALLATEUR
Avant de commencer l'installation de l'opérateur de lire ce
manuel complètement.
Conservez ce manuel pour référence future.
Le bon fonctionnement et les spécifications sont obtenues
uniquement déclarée après les indications données dans ce
manuel et les accessoires et GENIUS dispositifs de sécurité.
L'absence d'un dispositif d'embrayage mécanique nécessite
d'assurer un niveau adéquat de sécurité de l'automatisation,
l'utilisation d'un dispositif de commande central avec un em-
brayage à commande électronique.
L'automatisation a été conçu et construit pour contrôler l'accès
des véhicules. Eviter toute autre utilisation.
L'opérateur ne peut pas être utilisé pour gérer les voies d'issue
de secours ou d'urgence installés sur les portes (voies d'éva-
cuation).
S'il n'y a built-in anti motoriser à partir d'une porte de la passe-
relle est nécessaire pour ajouter de la sécurité un'interruttore
sur la porte, connecté sur l'entrée de s'arrêter, de paralyser le
fonctionnement de l'automatisation avec une porte ouverte.
Tout ce qui n'est pas expressément indiqué dans ce manuel
n'est pas autorisée.
1. DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Se référant à la figure 1
Pos
Carter
a
Plaque base de fixation de l'opérateur
b
Clé de déblocage
c
Dispositif de déblocage
d
Motoréducteur
e
Arbre de transmission
f
Levier droite du bras articulé
g
Levier courbe du bras articulé
h
Raccord AV.
i
Description
TAB. 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'OPERATEUR
MODELE
Alimentazione
Puissance absorbée
Courant absorbé
Couple max.
Couple nominal
Condensateur de décollage
Longueur max. vantail
a
Thermoprotection enroulement
Rapport de réduction
Vitesse angulaire
Température ambiante
Fréquence d'utilisation à 20 °C
Cycles/heure à 20 °C
Bruit
Poids du motoréducteur
Degré de protection
Encombrement
Avec des vantaux supérieurs à 2 mètres, installer une électroser-
a
rure pour garantir le blocage du vantail.
2. PREDISPOSITIONS ELECTRIQUES (installation standard)
Se référant à la figure 3
Pos.
Description
Opérateurs
a
Photocellules TX TX
b
Photocellules RX
c
Sélecteur à clé
d
Lampe clignotante
e
Armoire électronique
f
Arrêts mécaniques
g
Pour la mise en place des câbles électriques utiliser des
tubes rigides appropriés et/ou des tuyaux flexibles.
Séparer toujours les câbles de connexion des accessoires
à basse tension des câbles d'alimentation à 230/115 V~.
Utiliser des gaines séparées pour éviter toute interféren-
ce.
Par le câble moteur à utiliser une gaine appropriée pour une
utilisation extérieure, une main qui est canalisée dans des
conduits spéciaux utilisent toujours externe.
3. INSTALLATION DE L'AUTOMATION
3.1. VERIFICATIONS PRELIMINAIRES
Vérifier l'existence des conditions suivantes pour s'assurer
de la sécurité et de la fiabilité du fonctionnement du sy-
stème d'automation:
La structure de la grille doit être appropriée per être automa-
tisée. En particulier vérifier qu'elle soit suffisamment robuste et
rigide et que les dimensions soient conformes à celles reprises
dans les caractéristiques techniques.
Vérifier que le mouvement des vantaux soit régulier et uniforme,
sans aucun frottement irrégulier durant toute la course.
Vérifier le bon état des charnières.
Vérifier la présence des arrêts mécaniques de fin de course.
Effectuer les interventions éventuelles du forgeron avant d'in-
staller le système d'automation
TRIGON 02 - TRIGON K
230V~
115V~
24 Vdc
50Hz
60Hz
280 W
40 W
300 W
1.2 A
2 A
2.8 A
250 Nm
200 Nm
250 Nm
170 Nm
140 Nm
170 Nm
8 µF
/
30 µF
3 m
140 °C
/
140 °C
1:700
8 °/sec
-20 °C +55 °C
S3 - 30%
S3 - 100%
S3 - 30%
>30
>100
>30
<70 dB(A)
11.5 Kg
IP 44
voir Fig. 2
Câbles
230 Vac
24 Vdc
115 Vac
4x1 mm
2x1.5mm
2
2x0.5 mm
2
4x0.5 mm
2
2x0.5 mm
2
2x1.5 mm
2
3x1.5 mm
(alimentation)
2
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Trigon k

Tabla de contenido