• SIZE CHART CONTENTS UNISEX ENGLISH 3XS – 6,5 2XS – 7 XS – 7,5 DEUTSCH FRANÇAIS 15,2-16,5 6-6,5 16,5-17,8 6,5-7 17,8-19,1 7-7,5 ITALIANO 14,5-16 5,7-6,3 15,5-17 6,1-6,7 16,5-18 6,5-7,1 ESPAÑOL SVENSKA S – 8 M – 8,5 L – 9 ČEŠKY 19,1-20,3 7,5-8...
Página 3
SCOTT ON ROAD GLOVES tured to provide limited protection against the risk of impact in the event of a fall. All SCOTT Gloves provide a limited protection only in areas covered by the glove. SCOTT Gloves intend to protect the •...
MARKING EXAMPLE LEVEL The labels are stitched into the SCOTT product. The EN 1 3594 : 2 015 provides 2 Levels of protection: Level 1 and Level 2. Level 1 = this level gives an overall lower protection but the glove is more light and comfortable to wear for any kind of motorcycling activity.
Página 5
It must be chosen in reference to the size indicated in the size chart This product has a limited lifespan and for optimum safety SCOTT on page 2 or on the garment itself. SCOTT Sports SA shall not recommends replacing your product three (3) years after purchas- accept any complaints arising from the use of an incorrect fitted ing date.
The information contained in this manual is in various languages but only the English version will be relevant in case of conflict. EU 2 016 / 4 25. Die CE Markierung darf nur auf den SCOTT Protek- toren angebracht werden, welche einer EU Typenprüfung oder einem Zertifizierungsprozess durch eine gemeldete europäische...
Überstreckung, Verdrehung oder extreme Bewegungen. Es bietet den genannten, begrenzten Schutz nur für die Bereiche, Erläuterung der Kennzeichnung die durch das Produkt geschützt sind. SCOTT Sports SA akzep- tiert keine Reklamationen aufgrund der Verwendung der Hand- Piktogramme informieren über die spezifische Sportart, schuhe zu anderen als den in diesem Informationsblatt angege- für die der Protektor entwickelt wurde: Motorrad...
Página 8
Die Größe muss anhand der in der Übersicht auf Seite 2 oder am SCOTT Produkt selbst angegebenen Größen gewählt werden. Nahtfestigkeit – Mindestanforderungen an Nahtfestigkeit SCOTT Sports SA akzeptiert keine Reklamationen, die aus dem Gebrauch eines nicht korrekt angepassten SCOTT Handschuhs NAHTFESTIGKEIT resultieren.
Página 9
Dieses Produkt hat eine begrenzte Lebensdauer, daher empfiehlt er den zu schützenden Bereich korrekt abdecken. Anhand der SCOTT für ein Optimum an Sicherheit das Produkt drei (3) Jahre nach Größentabelle des Herstellers muss die richtige Bekleidungsgrö- Kaufdatum zu ersetzen. Es wird empfohlen, die Ausrüstung nach einer ße ausgewählt werden.
établies par le Règlement EU 2016 / 425. La à l’extérieur, ni de les exposer à des températures trop basses ou à marque CE ne peut être attribuée par SCOTT qu’une fois que la la lumière directe du soleil avant utilisation. Toute modification du protection a subi un « Examen Type EU »...
Niveau 1 = ce niveau offre une protection globale plus faible mais le gant est plus léger et confortable à porter pour toutes les activités liées Les étiquettes sont cousues dans le produit SCOTT. à la moto. Niveau 2 = ce niveau offre une protection globale plus importante mais le gant est plus lourd à...
Página 12
Les instructions de nettoyage sont indiquées sur les gants Référez-vous aux tailles indiquées dans le tableau de la page 2 SCOTT. N’utilisez pas d’eau de Javel, ne repassez pas et ne net- ou sur le produit lui-même. SCOTT Sports SA ne peut accepter toyez pas à...
Página 13
Regolamento (UE) 2 016 / 4 25. Il mar- HOMOLOGATION chio CE può essere apposto da SCOTT solo dopo che il protettore Les déclarations de conformité sont disponibles sous è stato sottoposto a un “Esame del tipo EU” o “Procedura di certi- www.SCOTT-sports.com/conformity...
Tutti i guanti SCOTT forniscono una protezione limita- AA.16.01.1234567.898989 ta solo nelle aree ricoperte dal guanto. I guanti SCOTT sono creati XXXX-XX / XXXXXX per proteggere la pelle della mano senza ridurre la capacità dell’u- tente di operare sui comandi della moto.
Página 15
Per la scelta fare riferimento alla misura indicata nella tabella taglie Resistenza della cucitura – Requisiti minimi della resistenza della cucitura a pagina 2 o sul capo stesso. SCOTT Sports SA non accetterà alcun reclamo derivante dall’uso scorretto del prodotto. Si prega di ricor-...
Normativa de Seguridad EU 2 016 / 4 25. de protección y, en consecuencia, se considera un uso indebido. SCOTT Sports SA no se hará responsable de los daños o pérdidas Guantes SCOTT : Estos guantes SCOTT han sido diseñados con- causados porun uso inadecuado.
NIVEL EJEMPLO DE MARCADO La norma EN 13594:2015 contempla 2 niveles de protección: Nivel 1 y Las etiquetas van cosidas al producto SCOTT. nivel 2. Nivel 1 = este nivel ofrece una protección general inferior, pero el guante es más ligero y cómodo para cualquier tipo de actividad de motociclismo.
Se debe seleccionar en función de las tallas indicadas en la siguien- SCOTT. No utilizar lejía. No planchar ni lavar en seco. No utilizar te tabla de tallas de la página 2 o en la propia prenda. SCOTT Sports secadores de pelo ni otros aparatos calefactores. No utilizar disol- SA no aceptará...
Certificación conforme a la norma : EN 1 3594 : 2 015 ramen för kraven som ställs av den europeiska säkerhetsstandar- den EN 1 3594 : 2 015 “Skyddshandskar för motorcyklister”. SCOTT Este producto SCOTT cumple con la Normativa de Seguridad handskarna har lämnats in för test enligt EN ...
1 / 2 : Skyddsnivå SCOTT Sports SA kan ej hållas ansvrig för hjälmar som ej skötts enligt dessa instruktioner. Avseende personlig skyddsutrustning som är i överens- •...
Página 22
≥ 18 N ≥ 30 N Produkten måste väljas med hänvisning till den storlek som ang- AV FINGRAR es i storleksdiagrammet på sidan 2 eller på plagget självt. SCOTT FOURCHETTES ≥ 18 N ≥ 25 N Sports SA kommer inte ta emot några klagomål i samband med användningen av en felaktigt monterad SCOTT handskar.
Página 23
• IX. FÖRSÄLJNING & CERTIFIERING FÖRSÄLJNING Ansvarig för utveckling och kommersialisering i EU och i resten av världen är : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, CH-1762 Givisiez. Distribution USA : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, 84404 Ogden, USA.
Rukavice SCOTT mají za cíl chránit ruku před vnějšími vlivy aniž by se snížila schopnost uživa- tele ovládat potřebné ovládací prvky motocyklu. Ochrana kloubů - je li součástí - je zabezpečena pokrytím plochy všech čtyř kloubů...
Página 25
PŘÍKLAD OZNAČENÍ STUPEŇ OCHRANY Štítek je našitý na všech produktech SCOTT. Norma EN 13594:2015 rozlišuje 2 úrovně ochrany: Level 1 and Level 2. Úroveň 1 = tato úroveň poskytuje celkový nižší ochranu, zatímco jsou rukavice lehčí a pohodlnější, určeny k nošení pro jakýkoliv druh moto- cyklových činností.
Página 26
Vyvěste výstroj a sušte mimo přímé zdroje tepla. volitelný povinný VŠECHNY VRSTVY) SCOTT doporučuje uložit vaši výstroj při teplotě v rozmezí 0°C až 30°C. Výstroj je třeba vyčistit před jejím skladováním po delší dobu. JEDNOTLIVÝ VÝSLEDEK ≤ 9,0 kN ≤ 5,0 kN Společnost SCOTT Sports SA neodpovídá...
Página 27
-II , og de er dermed underlagt kravene i Regulert av Ricotest (NB 0498), via Tione 9, 37010 Pastrengo, Itálie. EU 2 016 / 4 25 CE-merket kan kun tildeles SCOTT etter at beskyt- Certifikováno v souladu s : EN 1 3594 : 2 015 teren har gjennomgått „EU typeundersøkelse“...
Eventuelle produktendringer kan føre til tap av beskyttelse og der- 1 / 2 : Graden av beskyttelse for er det ansett som utilbørlig bruk. SCOTT Sports SA skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader og tap på grunn av feil bruk.
Página 29
Det må velges i henhold til størrelsene som er angitt i størrelsesta- MANSJETT, OVERSIDE OG ≥ 18 N ≥ 30 N bellen på side 2 eller på selve plagget. SCOTT Sports SA kan ikke BAKSIDE FINGRE akseptere noen klager som oppstår ved bruk av feil størrelse på FOURCHETTES ≥...