Edelstahlgehäuse (Feinguss) mit M20 x 1,5-Gewinde, ½ NPT-Gewinde
Mantenimiento
Para asegurar el funcionamiento del instrumento se recomienda realizar un control visual periódico
de los siguientes puntos:
•
Montaje seguro
•
Ningún deterioro mecánico o corrosión
•
Líneas desgastadas o dañadas de otra manera
•
Ninguna conexión floja de las conexiones de los cables, conexiones de compensación de
potencial
•
Conexiones de líneas marcadas de forma clara y correcta
Las partes del VEGAMIP T61, R61 en contacto operacional con medios inflamables tienen que ser
incluidos en la comprobación periódica de sobrepresión de la instalación.
8
Funcionamiento seguro
Condiciones de operación generales
•
No operar ningún instrumento fuera de las especificaciones eléctricas, térmicas y mecánicas
del fabricante
•
Utilizar el instrumento solo para materiales de medición, contra los que los materiales en con-
tacto con el proceso son suficientemente resistentes
•
Atender la relación entre la temperatura del proceso en la sonda de medición/en la antena y
la temperatura ambiente máxima permisible en la carcasa de la electrónica. Tomar las tempe-
raturas admisibles de las tablas de temperatura correspondientes. Véase el capitulo " Datos
térmicos".
•
En caso necesario se puede conectar una protección contra sobretensiones adecuada previa al
VEGAMIP T61, R61
•
Para evaluar y reducir el riesgo de explosión, deben tenerse en cuenta las normas válidas, por
ejemplo, ISO/EN 1127-1
•
Las tapas no se pueden abrir durante la presencia de una atmósfera de polvo potencialmente
explosiva. Las tapas de la carcasa están marcadas con la pegatina de advertencia:
9
Conexión equipotencial/puesta a tierra
•
Hay que incluir los instrumentos en la conexión equipotencial local, z. B. a través del terminal de
tierra interno o externo.
10
WARNING - DO NOT OPEN WHEN AN
EXPLOSIVE ATMOSPHERE IS PRESENT
VEGAMIP T61, R61