Enlite EN-DE52 Manual De Instrucciones página 2

GB
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Installation should be carried out by a qualified electrician in
accordance with the latest edition of the National wiring regulations
(For Australia please check the latest edition of the Wiring Rules -AS/
NZS 3000:2007).
• Mains supply voltage 220-240V 50Hz ~
• These luminaires are for indoor use only.
• Class II, Double Insulated an earth is not required.
• These downlights must be disconnected before insulation
resistance testing of the lighting circuit.
• Brown – (L) Live, Blue – (N) Neutral. (see Fig 6)
• Please Note: May not be compatible with PIR's. Please contact sales
office for compatibility.
• We do not recommend mixing LED's circuits with products such as
extractor fans. This is due to the sensitive nature of LED's and is not
product specific
IT
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
• L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato
e deve essere in conformità con l'ultima edizione del National
Wiring Regulations (Per l'Australia controllare l'ultima edizione
del Wiring Rules -AS/NZS 3000:2007)
• Tensione dell'alimentazione di rete 220-240V 50Hz ~
• Esclusivamente per uso interno.
• Prodotto di classe 2 doppio isolamento, La messa a terra non è
necessaria.
• Questi faretti donwlight devono essere disconnessi dal circuito
elettrico prima del test di resistenza all'isolamento.
• Marrone: (L) fase, blu: (N) neutro. (Fig 6)
• Nota: Potrebbe non essere compatibile con il sensore di
presenza (PIR). Contattare l'ufficio vendite per verificare la
compatibilità.
• Non consigliamo di unire i circuiti del LED con prodotti come i
ventilatori di estrazione. Ciò è dovuto alla sensibilità del LED e
non è una specifica del prodotto.
FR
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L'INSTALLATION
• L'installation doit être effectuée en conformité avec la dernière édition de
la réglementation nationale de câblage en vigueur par un professionnel
qualifié.(Pour l'Australie : Veuillez-vous conformer aux règles
d'installation telles que définies dans le document -AS/NZS 3000 :2007)
• Tension secteur : 220-240V 50Hz ~.
• Ces luminaires sont destinés à l'éclairage intérieur
uniquement.
• Classe II, Double Isolé . connexion à la terre non requis.
• Ces luminaires doivent être débranchés avant les tests de
résistance d'isolement du circuit d'éclairage
• Marron - Sous tension (L), Bleu - Neutre (N). (Fig 6)
• Attention, ce produit peu ne pas être compatible avec certains détecteurs
infra-rouge. Veuillez contacter votre représentant pour de plus amples
informations.
• Les LED étant des composants sensibles aux perturbations conduites
par les lignes électriques, il n'est pas recommandé d'installer des
produits pouvant générer ce type de perturbation sur leurs lignes
électrique d'alimentation
NL
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
• Installatie dient te geschieden door een erkend installateur
worden uitgevoerd in overeenstemming met de laatste editie van
de Nationale bedrading voorschriften (Voor Australië kijk dan op
de laatste editie van de bedrading Rules -AS / NZS 3000: 2007).
• Spanning netvoeding 220-240V 50Hz ~.
• Deze armaturen mogen alleen binnen worden gebruikt.
• Klasse 2, dubbel geïsoleerd, een aardedraad is niet vereist
• Deze downlighters moeten losgekoppeld worden voordat de
isolatieweerstand van het net gemeten wordt.
• Bruin - (L) fase, Blauw - (N) nul. (Fig 6)
• Let op: Niet bruikbaar in combinatie met alle PIR sensors. Neem
contact op met ons verkoopkantoor voor meer informatie.
• We raden af om LED circuits op dezelfde groep aan te sluiten
als producten zoals bijv. afzuigventilatoren. Dit komt door het
gevoelige karakter van LED's en is niet productspecifiek.
DE
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der
nationalen elektrischen Anschlussvorschriften von einem
qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. (Für Australien
bitte die aktuellen Anschlussvorschriften AS/NZS 3000:2007
beachten).
• Netzspannungsversorgung 220-240V 50Hz ~
• Diese Beleuchtungskörper sind nur für den Gebrauch in
Innenräumen geeignet.
• Klasse 2, Doppelt Isoliert, Erde wird nicht benötigt.
• Diese Downlights müssen getrennt sein bevor der
Isolierungswiderstand des Beleuchtungsstromkreises getestet
wird
• Braun – (L) stromführend, Blau – (N) neutral. (Fig 6)
• Bitte beachten Sie: Nicht kompatibel mit einem PIR Sensor.
Gerne stehen Ihnen unsere Lichtexperten für weitere
Informationen zur Verfügung.
• Wir raten davon ab die Schaltkreise der LEDs mit Produkten wie
Abluftventilatoren zu verbinden. Dies resultiert aus der sensiblen
Beschaffenheit von LED Leuchten und ist nicht produktspezifisch.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI
PL
Instalacji należy dokonać zgodnie z najnowszą wersją
krajowych przepisów dotyczących okablowania. W razie
wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifikowanym
elektrykiem.
Napięcie sieciowe 220-240V, częstotliwość 50Hz.
Lampy te przeznaczone są wyłącznie do użytku
wewnętrznego.
Klasa II, podwójnie izolowane, uziemienie nie jest wymagane.
Lampy punktowe muszą być odłączone zanim przystąpi się do
sprawdzania odporności materiałów obwodu oświetleniowego.
Izolacja brązowa– (L) faza, izolacja niebieska– (N) neutralna.
(patrz Rys. 6)
Uwaga: Może nie być zgodny z pasywnymi czujnikami
podczerwieni. Aby uzyskać informacje o zgodności skontaktuj
się z biurem sprzedaży.
loading

Este manual también es adecuado para:

En-de52mw/30