Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BTL 85
BTL 100
España
CALENTADORES DE AGUA
Manual de Instalación, Usuario y Servicio
Innovation has a name.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AOSmith BTL 85

  • Página 1 BTL 85 BTL 100 España CALENTADORES DE AGUA Manual de Instalación, Usuario y Servicio Innovation has a name.
  • Página 3: Prólogo

    • Asegurarse de que toda la instalación del calentador de agua cumpla las normativas Prólogo (en la página 4) aplicables. • Asegurarse de probar el calentador de agua antes de que se use la instalación. Copyright • Explicar al usuario el uso correcto. •...
  • Página 4: Normativas

    Dirección: PO Box 70 Público objetivo 5500 AB Veldhoven Países Bajos La información de este manual se aplica a tres Teléfono: 008008 – AOSMITH públicos objetivo: 008008 – 267 64 84 • usuarios • técnicos de instalación General: +31 40 294 25 00 •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Convenciones de notación Índice En este manual se utilizan las siguientes Prólogo........3 convenciones textuales: Copyright......... 3 • Los números entre paréntesis, como (1), Marcas comerciales......3 hacen referencia a elementos de una figura descritos en el texto. Garantía.......... 3 •...
  • Página 6: Parte Sobre El Usuario

    Calentador de agua....13 12.3 Información acerca del diseño ecológico ............ 27 Estructura del calentador de agua..13 12.4 Datos sobre el gas......28 Instalación......14 12.5 Declaración de conformidad....30 Embalaje........14 12.6 Garantía.........31 Condiciones........14 8.2.1 Condiciones ambientales....14 1 Introducción 8.2.2 Carga máxima del suelo....
  • Página 7: Seguridad

    Cuando la persona responsable de su seguridad 2 Seguridad las supervise o les haya explicado cómo debe utilizarse el calentador de agua, estas personas A.O. Smith no será responsable de daños o podrán hacer uso del mismo. lesiones cuyas causas se deban a lo siguiente: Precaución •...
  • Página 8: Botón Regulador Del Funcionamiento

    Con este ajuste, puede Fig. Componentes de control encender la llama piloto para encender el calentador de agua (sin protección contra heladas). El calentador de agua está desactivado; la llama piloto no está encendida (sin protección contra heladas). 3.1.2 Botón regulador de la temperatura Puede establecer la temperatura del agua deseada en el calentador de agua (consulte...
  • Página 9: Uso

    calentador de agua calentará el agua hasta los 9. Gire el botón regulador de la temperatura 20 ºC y, a continuación, regresará al hacia el ajuste de temperatura (consulte modo desactivado. 4.1.1) deseado. 10. Vuelva a colocar la puerta exterior. 3.2.1.2 Modo activado 4.1.1 Ajuste de la temperatura En el modo activado, el calentador de agua...
  • Página 10: Introducción

    Fig. Calentador de agua BTL 5 Introducción 5.1 Acerca del calentador de agua El objetivo del calentador de agua BTL es calentar agua con fines sanitarios. El BTL es un calentador de agua de gas. Los gases de combustión transfieren su calor al agua a través de un intercambiador de calor.
  • Página 11: Instrucciones En El Calentador De Agua

    6.2 Instrucciones en el Advertencia Este aparato debe instalarse en un piso o calentador de agua superficie no inflamable. La cubierta del calentador de agua tiene algunas Precaución instrucciones de seguridad: El calentador de agua solo debe moverse en • El texto «Lea las instrucciones de instalación posición vertical.
  • Página 12: Dispositivos De Seguridad

    6.3 Dispositivos de seguridad Dispositivos de seguridad del calentador de agua: Control de gas El control de gas controla el suministro de gas que reciben los quemadores y el quemador piloto. Termopar El termopar detecta la presencia de una llama piloto. Cuando la llama piloto se apaga, el suministro de gas se cierra.
  • Página 13: Calentador De Agua

    Fig. Componentes del calentador de agua 7 Calentador de agua 7.1 Estructura del calentador de agua El calentador de agua tiene los siguientes componentes principales: Tanque El agua se almacena y calienta en el tanque. Quemadores Los quemadores (que contienen una llama piloto) encienden la mezcla de aire y gas para calentar el agua.
  • Página 14: Instalación

    8.2.2 Carga máxima del suelo 8 Instalación Consulte al ingeniero que construyó el edificio y las especificaciones generales en los anexos (consulte 12) para asegurarse de que la carga Advertencia máxima del suelo sea suficiente para soportar el La instalación debe realizarla una persona peso del calentador de agua.
  • Página 15: Colocación Del Calentador De Agua

    Utilice este diagrama de instalación para: Fig. Espacios de trabajo • instalar las conexiones de agua (consulte 8.4) • instalar la conexión de gas (consulte 8.5) • llenar el calentador de agua (consulte 8.7.1) • vaciar el calentador de agua (consulte 8.8) 8.4 Conexiones de agua 8.4.1 Conexión de agua fría Nota...
  • Página 16: Conexión De Agua Caliente

    8.4.2 Conexión de agua 8.4.4 Válvula de drenaje caliente Para instalar la válvula de drenaje: 1. Fije la válvula de drenaje (9) en la conexión Nota de la parte delantera del calentador de agua. Aísle las tuberías de agua caliente largas para 2.
  • Página 17: Corte Del Tiro

    8.6.1 Corte del tiro Fig. Instalación del termostato de la P.R.T. Instale el corte del tiro suministrado en la parte superior del calentador de agua. Consulte las instrucciones de instalación suministradas junto con el corte del tiro para instalarlo correctamente. Fig.
  • Página 18: Presión De Quemador

    5. Abra la válvula del montaje protegido del b) Gire el tornillo hacia la izquierda para suministro de agua fría (2) en la tubería de disminuir la presión de quemador o hacia suministro de agua fría (A). El agua fría entra la derecha para aumentar la presión de en el calentador de agua.
  • Página 19: Conversión De Tipo De Gas

    4. Abra la válvula de drenaje (9). 5. Purgue toda la instalación hasta que el Nota calentador de agua esté totalmente vacío. Lleve a cabo el mantenimiento para conservar una transferencia de calor al agua eficaz y Nota eficiente. Esto prolonga significativamente la Desconecte e incline el calentador de agua en vida útil del calentador de agua.
  • Página 20: Mantenimiento Del Lado Del Agua

    5. Compruebe que la presión del suministro de Nota gas sea la correcta: Nunca instale un ánodo aislado del tanque de a) Extraiga el tornillo de sellado de la metal. boquilla de prueba que se encuentra bajo la conexión del suministro de gas. Fig.
  • Página 21: Mantenimiento Del Lado Del Gas

    5. Retire la cubierta del registro de limpieza (3). 10.3.1 Limpieza de los 6. Retire el empaque de la junta (2). quemadores 7. Inspeccione el tanque y elimine los sedimentos de sarro sueltos y la Para limpiar los quemadores: contaminación: 1.
  • Página 22: Limpiar La Cámara De Combustión

    9. Retire los quemadores del calentador de 10.3.4 Finalización agua. Una vez finalizadas todas las actividades de Fig. Extraer los quemadores mantenimiento, coloque de nuevo la puerta exterior en el calentador de agua. A continuación: 1. Si es necesario, llene el calentador de agua (consulte 8.7.1).
  • Página 23: Protección Contra Reflujo Térmico)

    Cuando la temperatura del agua sea inferior a Fig. Reinicio del termostato de seguridad 45 °C: 1. Encienda el calentador de agua (consulte 8.7.3), porque el quemador principal y el quemador piloto están desactivados. 2. Gire el botón regulador de la temperatura hacia una posición inferior (consulte 4.1.1) y compruebe si la llama piloto sigue encendida.
  • Página 24: Averías Generales

    11.2 Averías generales Síntoma Causa Medida Olor a gas Hay una fuga de gas. Cierre la válvula de suministro de gas inmediatamente. No utilice ningún interruptor. No acerque llamas descubiertas. Ventile la cámara de la caldera. Póngase en contacto inmediatamente con su técnico de instalación o con la empresa de gas local.
  • Página 25: Anexos

    Busque la fuga. segmento de tubería o un calentador de agua cercanos. 12 Anexos 12.1 Datos técnicos Descripción Unidad BTL 85 BTL 100 Capacidad Peso en vacío Carga máxima del suelo Presión máxima de funcionamiento kPa (bar) 800 (8) 800 (8) Termostato de control: intervalo de °C...
  • Página 26: Dimensiones

    Descripción Unidad BTL 85 BTL 100 Termostato de control: °C ajuste predeterminado Número de ánodos Tiempo de calentamiento ΔT = 45 °C 12.2 Dimensiones Tamaño Descripción Unidad BTL 85 BTL 100 Dimensiones del calentador de agua Altura 1595 1780 Anchura...
  • Página 27: Información Acerca Del Diseño Ecológico

    12.3 Información acerca del diseño ecológico Descripción Unidad BTL 85 BTL 100 Perfiles de carga declarados Perfiles de carga Clase de eficiencia energética (etiqueta energética) Eficiencia energética Uso diario de electricidad Consumo diario de combustible kWh PCB 37,940 42,545 Agua mixta a 40 °C (V40)
  • Página 28: Datos Sobre El Gas

    Descripción Unidad BTL 85 BTL 100 Consumo diario de combustible kWh PCB 44,315 72,544 Agua mixta a 40 °C (V40) 12.4 Datos sobre el gas Descripción Unidad BTL 85 BTL 100 Categoría de gas 2H (G20) Diámetro del orificio principal...
  • Página 29 Descripción Unidad BTL 85 BTL 100 Emisión de NO mg/kWh Gasto másico de gases de combustión kg/h (carga nominal) Temperatura de gas de combustión °C (carga nominal) Categoría de gas 3+ (G31) Diámetro del orificio principal 1,45 1,45 Diámetro del orificio del quemador 2 ×...
  • Página 30: Declaración De Conformidad

    12.5 Declaración de conformidad Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio...
  • Página 31: Artículo 4: Exclusiones

    • El calentador de agua se conectará a un 12.6 Garantía suministro de agua fría protegido, aprobado por la autoridad competente, con suficiente capacidad para este fin y en el que la presión Para registrar su calentador de agua, puede del agua no supere la presión de trabajo completar y devolver la tarjeta de garantía indicada en el calentador de agua, si...
  • Página 32: Artículo 6: Reclamaciones

    Artículo 6: Reclamaciones Las reclamaciones basadas en la garantía especificada deben enviarse al distribuidor en el que se adquirió el calentador de agua, o a otro distribuidor autorizado de los productos de A.O. Smith Water Products Company. La inspección del calentador de agua mencionada en los Artículos 1 y 2 se realizará...
  • Página 36 Deutschland A.O. Smith L’Eau Chaude SARL A.O. Smith Water Products Companny B.V. 14, allée Charles Pathé Postbus 70 1800 Bourges 5500 AB Veldhoven 01 3975 5140 ou 008008 - AOSMITH (2676484) +31 40 29 42 500 [email protected] [email protected] www.aosmith.fr www.aosmith.de...

Este manual también es adecuado para:

Btl 100

Tabla de contenido