Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WET/DRY VAC
• Assembly
In the US or Canada: 1-866-994-8759
WARNING:
!
For Your Safety: Read All Instructions Carefully
Stock No. HD2025
Model No. HD20250
Model and serial number may be found inside the Vac handle and/or on the drum latch.
You should record both model and serial number in a safe place for future use.
Part No. SP7068
SP7068 Stinger_SP7068 2019.indb 1
OWNERS MANUAL
HD20250
QUESTIONS OR COMMENTS?
In Mexico: 001-888-237-8981
2.5
/9.5
GAL
• Operation
LITER
Printed in Mexico
2/26/19 10:21 AM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Stinger HD20250

  • Página 1 For Your Safety: Read All Instructions Carefully Stock No. HD2025 Model No. HD20250 Model and serial number may be found inside the Vac handle and/or on the drum latch. You should record both model and serial number in a safe place for future use.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Section Page Section Page Important Safety Instructions ..2-3 Accessory Storage Instructions ..9 Introduction..... . . 4 Cord Storage .
  • Página 3 • To reduce the risk of personal injury capabilities, or lack of experience or damage to Vac, use only Stinger and knowledge, unless they have recommended accessories. been given supervision or instruction •...
  • Página 4: Introduction

    Owner’s Manual ... . .1 * Replacement Filter Bags and Retainer Band (already assembled) Replacement Filter Bags are sold by Stock No. VF2000. They are available where you purchased your Stinger Vac. Getting to Know Your Vac ON/OFF Switch Handle Power Cord Power Cord Storage &...
  • Página 5: Grounding Instructions

    Grounding Instructions This Vac must be Grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of 3-Prong Plug electric shock. This Vac is equipped with a Cord having an Equipment-Grounding Grounding Prong Conductor and Grounding Plug.
  • Página 6: Operation

    Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs.
  • Página 7: Vacuuming Dry Materials

    Operation (continued) Vacuuming Dry Materials Vacuuming Liquids 1. The Filter Bag must always be in correct 1. Removal of the Filter Bag is highly position to reduce the risk of leaks and recommended for wet pickups. possible damage to Vac. Make sure that 2.
  • Página 8: Emptying The Drum

    Operation (continued) Emptying the Drum 1. Place Vac squarely on a stable surface, such as ground, floor, bench, etc. WARNING: 2. Remove the Powerhead Assembly of the Wet/Dry Vac by pulling upward To reduce the risk of injury from on the Latches, located on each side accidental starting, unplug power of the Vac.
  • Página 9: Accessory Storage Instructions

    Accessory Storage Instructions Accessory Storage Hose Storage Accessory Storage is provided on the rear The Drum has Recesses on each side for of the unit. Clip the Accessory into the Hose Storage. Bracket from the side, as shown. CAUTION: Accessory Accessory Bracket Do not operate vacuum while the...
  • Página 10: Maintenance

    Maintenance Filter Bag Filter Bag WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power Rib Tab cord before changing or cleaning filter bag. Retainer Band Your Filter Bag should be cleaned often to maintain peak Vac performance. NOTE: The Filter Bag is made of high quality material designed to stop small particles such as sawdust.
  • Página 11: Cleaning

    Maintenance (continued) Cleaning Storage Before storing your Vac, the Drum should To keep your Wet/Dry Vac looking its best, be emptied and cleaned. The Power Cord clean the outside with a cloth dampened should be wrapped around the unit and with warm water and mild soap.
  • Página 12: Warranty

    One Year Warranty This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co., located at the address below (“ETC” or “we” or “our” or “us”) and applies to our STINGER - branded Wet/Dry Vacuums (collectively, the “STINGER Product”).
  • Página 13: Ensamblaje

    Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones No. de existencias HD2025 No. de modelo HD20250 El número de modelo y el número de serie se pueden encontrar en el interior del asa de la aspiradora y/o en el pestillo del tambor.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Índice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..14 Instrucciones de almacenamiento de accesorios . 21 Introducción ......16 Almacenamiento del cordón .
  • Página 15 • Para reducir el riesgo de lesiones corporales o en interiores. daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por Stinger. GUARDE ESTE MANUAL SP7068 Stinger_SP7068 2019.indb 15 2/26/19 10:21 AM...
  • Página 16: Introducción

    * Reemplazo de las bolsas de filtro y la banda retenedora (ya ensambladas) Las bolsas de filtro de repuesto se venden con el núm. de existencias VF2000. Están disponibles en el establecimiento donde usted compró la aspiradora Stinger. Familiarización con la aspiradora Interruptor de ON/OFF Switch Handle...
  • Página 17: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones de conexión a tierra Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima 3-Prong para la corriente eléctrica con el fin de reducir Enchufe de Plug 3 terminales el riesgo de sacudidas eléctricas.
  • Página 18: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
  • Página 19: Recogida De Materiales Secos Con La Aspiradora

    Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos con Recogida de líquidos con la aspiradora la aspiradora 1. Se recomienda enfáticamente quitar la bolsa de filtro para recoger material mojado. 1. La bolsa de filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y 2.
  • Página 20: Vaciado Del Tambor Para Polvo

    Funcionamiento (continuación) Vaciado del tambor para polvo 1. Ponga la aspiradora sobre una superficie estable, como el terreno, el piso, un banco, etc. ADVERTENCIA: 2. Quite el ensamblaje del cabezal del motor de la aspiradora para mojado/seco tirando hacia fuera de los pestillos ubicados a cada lado de la Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental, desenchufe el cable de aspiradora.
  • Página 21: Instrucciones De Almacenamiento De Accesorios

    Instrucciones de almacenamiento de accesorios Área de almacenamiento de accesorios Almacenamiento de la manguera Se proporciona un área de almacenamiento de El tambor tiene entrantes a cada lado para accesorios en la parte trasera de la unidad. Sujete el almacenar la manguera. accesorio en el soporte desde el lado de la manera que se muestra en la ilustración.
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Bolsa de filtro Filter Bag Bolsa de filtro ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar la bolsa Lengüeta Rib Tab de filtro. acostillada Banda Retainer Se debe limpiar a menudo la bolsa de filtro para retenedora...
  • Página 23: Limpieza

    Mantenimiento (continuación) Limpieza Almacenamiento Para mantener el mejor aspecto posible de la Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior y limpiar el tambor para polvo. El cordón se debe con un paño humedecido con agua templada y un enrollar alrededor de la unidad y la manguera jabón suave.
  • Página 24: Garantía

    Manual del Usuario que se le entregue a usted con el Producto STINGER, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original (el “Período de Garantía”). Esta garantía limitada se termina si el comprador original transfiere el Producto STINGER a cualquier otra persona o entidad.
  • Página 25 Pour votre sécurité : Lire attentivement toutes les instructions. N° de catalogue : HD2025 N° de modèle : HD20250 Les numéros de modèle et de série sont indiqués à l’intérieur de la poignée de l’aspirateur et/ou sur le loquet de verrouillage du tambour.
  • Página 26: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Table des matières Sujet Page Sujet Page Instructions importantes relatives à la sécurité . . 26 Instructions pour le rangement des accessoires . 33 Introduction ......28 Rangement du cordon d’alimentation .
  • Página 27 • Pour réduire le risque de choc électrique – • Pour réduire le risque de blessure ou le risque n’exposez pas à la pluie – rangez à l’intérieur. d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des accessoires recommandés par Stinger. CONSERVER CE MANUEL SP7068 Stinger_SP7068 2019.indb 27 2/26/19 10:21 AM...
  • Página 28: Introduction

    (déjà assemblés) Les sacs filtrants de rechange sont vendus sous le numéro de référence VF2000. Vous pouvez vous procurer ces filtres dans le magasin où vous avez acheté votre aspirateur Stinger. Apprenez à connaître votre aspirateur Interrupteur de ON/OFF Switch Handle MARCHE/ARRÊT...
  • Página 29: Instructions Relatives À La Mise À La Terre

    Instructions relatives à la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne de l’appareil, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique qui 3-Prong Fiche à...
  • Página 30: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Página 31: Aspiration De Matériaux Secs

    Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Aspiration de liquides 1. Le sac filtrant doit toujours être dans la position 1. Il est fortement recommandé de retirer le sac correcte pour réduire le risque de fuites et filtrant avant d’aspirer des déchets humides. d’endommagement de l’aspirateur.
  • Página 32: Vidage Du Tambour À Poussière

    Fonctionnement (suite) Vidage du tambour à poussière 1. Placer l’aspirateur à plat sur une surface stable telle que le sol, le plancher, un banc, etc. AVERTISSEMENT : 2. Retirer l’ensemble de tête du moteur de l’aspi- ra teur de liquides et de poussières en tirant vers Pour réduire le risque de blessure pouvant être l’extérieur les mécanismes de verrouillage situés causée par une mise en marche accidentelle,...
  • Página 33: Instructions Pour Le Rangement Des Accessoires

    Instructions pour le rangement des accessoires Rangement des accessoires Rangement du tuyau Un rangement est fourni pour les accessoires à Il y a des encastrements de chaque côté du tambour l’arrière de l’appareil. Fixez l’accessoire dans le pour permettre d’y ranger le tuyau. support depuis le côté, tel que cela est illustré.
  • Página 34: Entretien

    Entretien Filter Bag Sac filtrant Sac filtrant AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de Patte Rib Tab nervurée changer le sac filtrant ou de le nettoyer. Bande de Retainer retenue...
  • Página 35: Nettoyage

    Entretien (suite) Nettoyage Rangement Pour conserver l’esthétique optimale de votre Vous devez vider et nettoyer le tambour à poussière aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la avant de ranger votre aspirateur. Le cordon surface extérieure de l’aspirateur à l’aide d’un chiffon d’alimentation doit ensuite être enroulé...
  • Página 36: Garantie

    à déchets secs/humides de la marque STINGER (collectivement, le « Produit STINGER™ »). En cas de questions, ou si vous avez besoin d’assistance au sujet de la garantie de votre Produit STINGER, veuillez contacter le Département du service à la clientèle d’ETC pour le Produit STINGER au numéro de téléphone gratuit ou à...

Tabla de contenido