Garantie - Go Clever smart luxury Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

autoMatic/chronograph (cont)
3. Der mittlere Sekundenzeiger der Stoppuhr führt eine 360 °-Drehung zur Aktivierung des Korrekturmodus
durch.
4. Wenn sich der mittlere Sekundenzeiger oder die Chronographenzeiger nicht präzise auf der Position ‚12' oder
‚ 0' befinden, halten Sie den Druckknopf A entweder gedrückt oder drücken Sie ihn wiederholt so oft, bis sich
der mittlere Sekundenzeiger an jedem Intervall vorbeibewegt und auf die Positionen ‚12' und ‚0' zurückkehrt.
Drücken Sie den Druckknopf B einmal, um die Korrekturbewegung des nächsten Minuten-, Stunden- oder
1/10 Sekundenzeigers des Chronographen zu aktivieren. Halten Sie den Druckknopf A entweder gedrückt
oder drücken Sie ihn wiederholt so oft, bis sich der Minuten-, Stunden- oder 1/10 Sekundenzeiger des
Chronographen an jedem Intervall vorbeibewegt und auf die Positionen ‚12' und ‚'0' zurückkehrt.
5. 5. Drücken Sie die Krone wieder bis zur Stellung 1 hinein, um die neue Einstellung zu aktivieren.
AllGeMeIne InfoRMAtIonen
AUfzIehen
Der Gc Automatic Chronograph ist mit einem hochwertigen Aufzugmechanismus ausgestattet. Schon mit der
kleinsten Bewegung Ihres Handgelenks leitet ein lautloser Rotor Energie an die Feder weiter. Wenn die Feder
vollständig aufgezogen ist, beträgt die Mindestgangreserve 42 Stunden. Die Gangreserveanzeige auf dem
Zifferblatt zeigt die verbleibende Gangreserve, bevor die Uhr wieder aufgezogen werden muss. Wenn die Uhr
eine Zeitlang nicht getragen wurde, empfehlen wir Ihnen, Ihren Gc Automatic Chronographen manuell durch
Drehen der Krone in Stellung 1 aufzuziehen.
VeRSChRAUBte KRone
Der Gc Automatic Chronograph ist mit einer verschraubten Krone ausgestattet. Bitte achten Sie darauf, dass
die Krone nach jedem Stellen korrekt und vollständig hineingeschraubt wird um die Wasserdichtigkeit der Uhr
weiterhin zu gewährleisten. Ziehen Sie erst an der Krone, nachdem Sie sie herausgeschraubt haben. Schrauben
Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn (auf Sie zu) heraus, bis sie sich ohne Widerstand frei dreht. Ziehen Sie
die Krone nun bis zur gewünschten Stellung heraus, um die Uhr zu stellen. Nach einer Zeitumstellung drücken
Sie die Krone auf Position 1, halten Sie sie auf dieser Position und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn. Schrauben
Sie die Krone in das Gehäuse hinein, bis sie sicher eingeschraubt ist.
WASSeRDIChtIGKeIt
Ihr Gc Automatic Chronograph ist wasserdicht bis 100 Meter (10 ATM/330 Fuß). Wenn die Uhr mit Salz- oder
Chlorwasser in Kontakt kommt, spülen Sie sie mit Leitungswasser ab und tupfen Sie sie mit einem trockenen
weichen Tuch ab.

Garantie

Ihre Gc Uhr ist mit einer internationalen Garantie auf Herstellungsmängel über einen Zeitraum von 2 Jahren ab
Kaufdatum, das Sie dem Garantieschein entnehmen können, ausgestattet. *Jedes Teil, das sich innerhalb dieses
Garantiezeitraums als fehlerhaft erweist, wird kostenlos repariert oder ausgetauscht. Zur Inanspruchnahme
dieser Garantie müssen sie die ordnungsgemäß ausgefüllte, mit Datum versehene und von einem autorisierten
Gc Watches Händler abgestempelte und unterzeichnete internationale Garantiebescheinigung vorlegen.
AUSGenoMMen Von DeR InteRnAtIonAlen GARAntIeBeSCheInIGUnG Von GC UhRen SInD:
- Aus Beschädigung, falscher Behandlung, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Handhabung (Schläge,
Stöße, Feuchtigkeit bei nicht wasserdichten Uhren) entstandene Defekte, Veränderungen oder Reparaturen,
die nicht von einem autorisierten Gc Watches Händler durchgeführt wurden.
- Uhrenbänder aus Leder oder Metall
- Batterien
- Normale Abnutzungserscheinung unedler Metalle bei metallbeschichteten Uhren
- Diebstahl oder Verlust der kompletten Uhr oder einzelner Teile
*Die Dauer des Gewährleistungszeitraums in den USA und KAnADA beträgt 10 jahre.
All manuals and user guides at all-guides.com
35
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido