Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung / Internationale Garantie Instruction Manual / International Guarantee Mode d‘emploi / Garantie internationale Istruzioni per l‘uso / Garanzia internazionale Manual de instrucciones / Garantía internacional Gebruikershandleiding / Internationale garantie Instrukcja obsługi / Gwarancja międzynarodowa Инструкция...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Modell: AB - 4410 Étoile Polaire Automatik Werk, Kaliber ETK 6602, 35 Steine André Belfort bedankt sich, dass Sie sich für ein Modell aus unse- rer Kollektion entschieden haben. Sie haben eine Uhr erworben, die Eleganz mit technischer Raffinesse kombiniert.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Ziehen sie die Uhr auf, bis diese anläuft, indem Sie die Krone ca. 30 bis 40 Mal drehen. Ziehen Sie nun die Krone vorsichtig in Position 1 heraus. Stellen Sie die Uhrzeit auf 7 Uhr ein, indem Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Internationale Garantie Diese Uhr wurde von hochqualifizierten Uhrmachern mit der größten Sorgfalt hergestellt und strengsten Qualitätskontrollen unterworfen. Die Garantie hat eine Gültigkeit von zwei Jahren ab Kaufdatum. Während der Garantiedauer erfolgt die kostenlose Reparatur einer mangelhaften Uhr, bzw.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Tragen der Uhr 3 ATM Beständigkeit gegen unbeabsichtigte Wassereinwirkung, z.B. Regentropfen. 5 ATM Beständigkeit gegen Berührung mit Wasser, z.B. Abwaschen, Küchenarbeit, mit Ausnahme von Duschen. 10 ATM Für jede Wassersportart einschließlich, Tauchsport in geringer Wassertiefe geeignet.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use Model: AB - 4410 Étoile Polaire Automatic mouvement, Calibre ETK 6602, 35 jewels André Belfort thanks you for selecting a watch piece from his collec- tion. You have acquired a time measuring instrument that combines elegance with refined technology.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Wind up the watch until the second hand starts to run by turning the crown between 30 and 40 times. Pull the crown carefully to position 1. Set the watch to 7 o’clock by turning the crown counter-clockwise. You may set the date with button A.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com International Warranty This watch has been made with great care by highly qualified watchmakers and has been subjected to rigid inspection standards. The guarantee shall remain valid for two years subsequent to the date of purchase.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and useful information 3 ATM Resistant to accidental contacts with water, such as rainwater splash. 5 ATM Resistant to contacts with water, activities such as washing up and kitchen work, with the exception of showers.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d‘emploi Modèle: AB - 4410 Étoile Polaire Mouvement automatique, Calibre ETK 6602, 35 pierres André Belfort vous remercie d‘avoir fait le choix d‘un modèle de sa collection. Vous avez ainsi acquis une montre qui combine l‘élégance et le raffinement technique.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Remonter la montre en tournant la couronne 30 à 40 fois. Tirer la couronne avec précaution sur position 1. Régler sur 7 heures, en tournant la couronne dans le sens inverse de fonctionnement des aiguilles. Régler ensuite l‘heure à...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie internationale Cette montre a été fabriquée avec le plus grand soin par des hor- logers qualifiés et a été soumise aux contrôles de qualité les plus séveres. La garantie est valable deux ans à partir de la date d‘achat. Durant la période de garantie, la montre défectueuse sera réparée gratuitement ou, si la réparation est impossible, elle sera remplacée par un modèle équivalent sur présentation du Certificat d‘Authenticité...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions d´utilisation et informations utiles 3 ATM Résistant à des contacts accidentels avec l´eau, par exemple des éclaboussures de pluie. 5 ATM Résistant à des contacts avec l´eau, par exemple des lavages et des travails en cuisine, exception faite pour la douche.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l‘uso Modello: AB - 4410 Étoile Polaire Movimento automatico, Calibro ETK 6602, 35 rubini André Belfort è lieta che Lei abbia scelto un modello della sua col- lezione. Scegliendo un orologio André Belfort Lei ha acquistato uno strumento di misura del tempo che associa l’eleganza del design a raffinatezze di alta tecnologia.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Ruotare la corona almeno 40 volte. In questo modo il bariletto viene cari- cato. Mettere la corona in posizione 1 sollevandola di una tacca. Regolare l‘ora sulle sette girando la corona in senso anti-orario. Premere il pulsante A per regolare la data.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Garanzia Internazionale Questo orologio è stato realizzato con la massima cura da orologiai altamente qualificati ed è stato sottoposto ai più severi controlli di qualità. La garanzia ha validità di due anni a partire dalla data di acquisto.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni per L‘uso e notizie utili 3 ATM Resistente ai contatti accidentali con l‘acqua, come le gocce di pioggia. 5 ATM Resistente ai contatti con l‘acqua, come lavori in cucina e risciacqui, tranne la doccia. 10 ATM Resistente a tutti i tipi di sport acquatici con immersione a poca profonditá.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Modelo: AB - 4410 Étoile Polaire Movimiento automático, Calibre ETK 6602, 35 rubíes André Belfort le agradece que haya elegido un reloj de su colección. Ha adquirido un instrumento de medición del tiempo que combina un diseño elegante con refinamientos técnicos.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Para dar cuerda manual al reloj, girar la corona aproximadamente 30 o 40 veces, hasta que el segundero se ponga en marcha. Colocar la corona con cuidado en la posición 1 y poner la hora a las siete girando la corona en el sentido contrario de las agujas del reloj.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía internacional Este reloj ha sido frabricado con gran precisión por relojeros alta- mente cualificados y ha sido inspeccionado de acuerdo con los más estrictos estándares. La garantía es de dos años a patir de la fecha de compra.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de uso e indicaciónes útiles 3 ATM Resistente al contacto accidental con el agua, como salpicaduras o gotas de lluvia. 5 ATM Resistente al contacto con el agua, fregado y trabajos en cocina, excepto las duchas. 10 ATM Resistente al contacto con el agua durante la práctica de todo tipo de deportes incluído el...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding Modell: AB - 4410 Étoile Polaire Automatisch Uurwerk, Kaliber ETK 6602, 35 juwelen André Belfort bedankt u dat u voor een model uit onze collectie heeft gekozen. U heeft een uurwerk gekocht dat elegantie met technische finesse combineert.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Door de kroon 30 tot 40 keer op te draaien activeert u het horloge voldoen- de. Trek de kroon voorzichtig in stand I uit. Stelt u de urenwijzers op 7 uur in, door de kroon tegen de klok in te draaien. Vervolgens kunt u met drukker A de datum instellen.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Internationale garantie Dit uurwerk werd met de grootste zorg door hooggekwalificeerde horlogemakers vervaardigd en aan de strengste kwaliteitscontroles onderworpen. De garantie is twee jaar geldig met ingang van de aan- koopdatum. Gedurende de garantieperiode wordt een haperend uurwerk kos- teloos gerepareerd of door een gelijkwaardig model vervangen als reparatie niet mogelijk is.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikersrichtlijnen waterbestendigheid 3 ATM Bestendig tegen onopzettelijke waterinwerking, bijv. regendruppels. 5 ATM Bestendig tegen de aanraking met water, bijv. afwassen, koken, met uitzondering van douchen. 10 ATM Geschikt voor alle watersporten inclusief duiken op geringe diepte. 20 ATM Geschikt voor alle watersporten inclusief duiken op iedere diepte.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Modell: AB - 4410 Étoile Polaire Automatyczny mechanizm, Kaliber ETK 6602, 35 kamieni André Belfort dziękuje za zakup modelu z naszej kolekcji. Nabyty ze- garek to połączenie elegancji i technicznego kunsztu. Aby zapewnić wieloletnią...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Obracając koronkę ok. 30–40 razy, nakręcić zegarek, aż zacznie działać. Następnie ostrożnie wyciągnąć koronkę do pozycji 1. Obracając koronkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, ustawić zegarek na godzinę 7. Za pomocą przycisku A można teraz ustawić datę. Za pomocą przycisku B można ustawić...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Międzynarodowa gwarancja Zegarek został starannie wyprodukowany przez wysoko wykwalifi- kowanych zegarmistrzów oraz poddany najostrzejszym kontrolom jakości. Gwarancja obowiązuje przez dwa lata od daty zakupu. W czasie trwania gwarancji następuje bezpłatna naprawa uszkod- zonego zegarka lub wymiana na równoważny model, jeśli naprawa jest niemożliwa.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki przy noszeniu zegarków 3 ATM Odporność na niezamierzone działanie wody, np. krople deszczu 5 ATM Odporność na kontakt z wodą, np. zmywanie, prace kuchenne, za wyjątkiem prysznica. 10 ATM Może być stosowany podczas uprawniania sportów wodnych, nurkowania na niewielkich głębokościach.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com РУС Инструкция по эксплуатации Модель: AB - 4410 Étoile Polaire Автоматический механизм, 35 камней, Часовой механизм ETK 6602 André Belfort благодарит вас за то, что вы выбрали модель из нашей коллекции. Вы приобрели часы, которые сочетают в себе элегантность...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com РУС Заводите часы, пока они не начнут работать. Для этого поверните заводную головку 30 - 40 раз. Теперь осторожно вытяните заводную головку в положение 1. Установите время на 7 часов, вращая заводную головку против часовой стрелки. Теперь при помощи кнопки А можно установить...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com РУС Международная гарантия Данные часы были добросовестно изготовлены высококвалифицированными мастерами часовых дел и прошли строжайший контроль качества. Гарантийный срок составляет два года с даты покупки. В течение этого срока выполняется бесплатный ремонт дефектных часов...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com РУС Указания по использованию часов 3 АТМ Устойчивость к случайному воздействию воды, например, дождевых капель. 5 АТМ Устойчивость к контакту с водой, например, мытье посуды, работа на кухне, за исключением принятия душа. 10 АТМ Подходят...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Printed in Germany...