DINUY EM KNX 002 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión Alimentación
EM KNX 002
Duración Pila (estimada)
Radio-Frecuencia
Compatible con
Protección Ambiental
Tª Funcionamiento
Tª Almacenamiento
Dimensiones
Peso
ACTIVAR LA PILA TIRANDO DE LA PESTAÑA DE PLÁSTICO
DESCRIPCIÓN
Emisor de RF KNX de propósito general que emula el funcionamiento del canal
chanel code 0311h.
Dispone de un mando giratorio que sirve para seleccionar el modo de
funcionamiento.
Dispone además de tres conexiones marcadas con P1 (gris), P2 (negro) y C (azul).
Las conexiones P1 y P2 son las entradas para conectar a 2 pulsadores.
La conexión C es para conectar el común de los pulsadores.
Evite el uso del producto cerca de equipos radioeléctricos y microondas.
E
Deje al menos una separación de 2 metros entre el emisor y su equipo receptor.
R
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Por medio del mando giratorio se puede seleccionar que el emisor trabaje como:
P
I.- Interruptor ON-OFF
F
R.- Regulador
I
P.- Interruptor de persianas
E.- Selector de escenas.
Para seleccionar un modo de funcionamiento siga los siguientes pasos:
1.- Partimos de la posición inicial F (Funcionamiento).
2.- Colocar el cursor del mando giratorio sobre la letra que corresponde al modo,
sea I, R, P o E.
3.- Pulsar sobre cualquiera de los dos pulsadores que cierren el circuito entre P1
E
y C ó P2 y C.
R
P
4.- Volver a situar el mando giratorio sobre la letra F (Funcionamiento).
F
I
Pasamos a describir cada una de las funciones:
1.- Interruptor ON-OFF (I)
EM KNX 002
Seleccionado este modo de funcionamiento, cada vez que se accione el pulsador
externo de funcionamiento, el pulsador emisor de RF KNX emite un telegrama del
tipo “switchonoff”. El dato emitido puede ser ON (encencido) si se cierra el circuito
P
1
C
C
entre P1 y C u OFF (apagado) si se cierra el circuito entre P2 y C.
P
P
2
2
2.- Regulador (R)
Seleccionado este modo de funcionamiento, cada vez que se cierre cualquiera de
los dos circuitos, P1 y C o P2 y C, el emisor de RF KNX emite un telegrama del
tipo “Dimming_Ctrl”. El dato emitido puede ser ON (encencido), OFF (apagado) o
Dimming_UP (regulación ascendente), Dimming_Down (regulación descendente).
Dependiendo de la duración de la pulsación puede ser:
A.- Pulsación corta:
· El dato emitido es ON (encencido) si se cierra el circuito entre P1 y C.
P1
P2
· El dato emitido es OFF (apagado) si se cierra el circuito entre P2 y C.
B.- Pulsación larga (> 1 segundo):
· El dato emitido es Diming_Up (regulación ascendente) si se cierra el circuito
entre P1 y C.
· El dato emitido es Diming_Down (regulación ascendente) si se cierra el
circuito entre P2 y C.
E
INTERFAZ INALÁMBRICO DE PULSADOR DE 1 CANAL
2 baterías de 3V CR2025 (incluídas)
> 8 años (100puls/día)
Emisión codificada en 868,4MHz
con PRA>8mW y una penetración
de 100m (campo abierto)
KNX-RF
- CH_Generic_Switch_5 (0311h)
- CH_Battery_Status (0021h)
IP20
0ºC ~ +45ºC
-10ºC ~ +45ºC
45 x 45 x 12mm
17g
GB
1-CHANNEL PUSHBUTTON WIRELESS INTERFACE
TECHNICAL DATA
Power supply
2 battery 3V CR2025 (included)
Battery life (esteemed)
> 8 years (100act/day)
Radio-Frequency
Codified transmission in 868,4MHz
with ERP>8mW and a coverage of
100m (in the free field)
Compatible with
RF-KNX
- CH_Generic_Switch_5 (0311h)
- CH_Battery_Status (0021h)
Protection degree
IP20
Working temperature
0ºC ~ +45ºC
Storage temperature
-10ºC ~ +45ºC
Dimensions
45 x 45 x 12mm
Weight
17g
PULL THE PLASTIC FOIL OUT TO ACTIVATE THE BATTERY
DESCRIPTION
RF-KNX compatible transmitter for general purpose which emulates the working
mode of the channel code 0311h.
Mode selector switch to set the desired working mode.
Three wires:
- P1 (grey): pushbutton input
- P2 (brown): pushbutton input
- C (blue): common of the pushbuttons
Avoid to use it close to radioelectric devices, microwaves,...
A minimum distance of 2m must be maintained between the sensor and the linked
actuator.
WORKING MODES
It is possible to select different operation modes:
I.- Switch ON/OFF
R.- Dimmer
P.- Blinds switch
E.- Scene selector
In order to select the desired working mode, please follow the next indications:
1.- We start from the initial position F (operation mode).
2.- Place the mode selector switch over the desired working mode: ‘I’, ’R’, ‘P’ or ‘E’.
3.- Press any of the two pushbuttons: P1-C or P2-C.
4.- Place the mode selector switch over ‘F’ (operation mode).
These are the different working modes:
1.- Switch ON-OFF (I)
Every time that the one of the two pushbuttons is pressed it will send a message
type ‘SwitchOnOff’.
The telegram can be: ON (P1) or OFF (P2).
2.- Dimmer (R)
Every time that one of the two external pushbuttons is pressed it will send a
message type ‘Dimming_Ctrl’. The sent data can be an ON, OFF, Dimming_UP or
Dimming_Down.
Depending on the length of the pressing can be:
A.- Short press:
· P1: ON
· P2: OFF
B.- Long press (> 1 second):
· P1: Diming_Up
· P2: Diming_Down
DE
KNX-FUNK-SENDER 1 KANAL
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
2 Battery 3V CR2025 (im
Lieferumfang enthalten)
Batterielebensdauer (geschätzt)
> 8 Jahre (100 Schaltungen/Tag)
Übertragungsfrequenz
Kodierte Übertragung auf 868,4MHz
mit einer effektiven Sendeleistung
>8mW und einer
Reichweite von 100m (freies Feld)
Kompatibel zu
Funk-KNX
- CH_Generic_Switch_5 (0311h)
- CH_Battery_Status (0021h)
Schutzart
IP20
Zulässige Umgebungstemperatur
0ºC ~ +45ºC
Lagertemperatur
-10ºC ~ +45ºC
Abmessungen
45 x 45 x 12mm
Gewicht
17g
ENTFERNEN SIE DIE KUNSTSTOFFLASCHE UM DIE BATTERIE ZU AKTIVIEREN
BESCHREIBUNG
Funk-KNX kompatibler Sender für eine Vielzahl von Applikationen. Emulation des
"channel code 0311h".
Modus-Wahlschalter für verschiedene Betriebsmodi.
Drei Drähte:
- P1 (grau): Externer Tastereingang (Tastereingang P1)
- P2 (braun): Externer Tastereingang (Tastereingang P2)
- C (blau): Bezugspotential der Tastereingänge P1 und P2
Der Funktaster ist so zu installieren, dass außergewöhnlich hohe Störstrahlung
(Funk, Mikrowellen, etc.) die Funktion nicht beeinträchtigen kann.
Zwischen Sender (Sensor) und Empfänger (Aktor) sollte ein Mindestabstand von
2m eingehalten werden.
BETRIEBSMODI
Folgende Betriebsmodi können eingestellt werden:
I.- ON/OFF
R.- Dimmer
P.- Rollladensteuerung
E.- Szenenkontrolle
Um den gewünschten Betriebsmodus auszuwählen gehen Sie bitte wie folgt vor:
1.- Im Auslieferungszustand befindet sich der Modus-Wahlschalter auf Position 'F'.
2.- Drehen Sie den Modus-Wahlschalter in die gewünschte Position:
Betriebmodus 'I', 'R', 'P' oder 'E'.
3.- Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Tastendruck auf einen der angeschlossen
Taster: P1-C oder P2-C.
4.- Drehen Sie den Moduswahlschalter zurück in Position 'F'.
Erläuterung der Betriebsmodi:
1.- ON-OFF (I)
Bei Tastendruck (Tastereingänge P1 oder P2) wird der Nachrichtentyp 'SwitchOnOff'
gesendet.
Das gesendete Telegramm ist: ON (P1) oder OFF (P2).
2.- Dimmer (R)
Bei Tastendruck auf einen der extern angeschlossenen Taster wird ein Telegramm
mit dem Nachrichten-Typ 'Dimming_Ctrl' gesendet. Abhängig von der Länge des
astendrucks wird einer der folgenden Nachrichten gesendet ("ON", "OFF",
"Dimming_UP" oder "Dimming_Down").
A.- Kurzer Tastendruck:
· P1: ON
· P2: OFF
loading

Resumen de contenidos para DINUY EM KNX 002

  • Página 1 Tensión Alimentación 2 baterías de 3V CR2025 (incluídas) Power supply 2 battery 3V CR2025 (included) Stromversorgung 2 Battery 3V CR2025 (im EM KNX 002 Lieferumfang enthalten) Duración Pila (estimada) > 8 años (100puls/día) Battery life (esteemed) > 8 years (100act/day) Batterielebensdauer (geschätzt)
  • Página 2 1.- Im Auslieferungszustand befindet sich der Modus-Wahlschalter auf Position 'F'. Para enlazar el emisor de RF-KNX con un dispositivo actuador RF-KNX, hay que 2.- Place the selector mode switch of the EM KNX 002 over the desired mode: seguir los siguientes pasos: 2.- Drehen Sie den Modus-Wahlschalter des EM KNX 002 in die gewünschte...