Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wichtiger Hinweis!
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Bikes dieses Handbuch vollständig und befolgen Sie alle
darin beschriebenen Anleitungen zu Montage, Wartung und Betrieb des Gerätes.
Nicht ordnungsgemäße Handhabung oder unzureichende Wartung führt zum Erlöschen der
Garantie!
Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com
TOMAHAWK E-Serie
Modell Nr.:
IC-TKEB-01
Hersteller:
Indoorcycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 Nürnberg | Germany
www.indoorcycling.com
Tel.: +49(0)911 / 54 44 50
DEU 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indoor Cycling TOMAHAWK E Serie

  • Página 1 TOMAHAWK E-Serie Modell Nr.: IC-TKEB-01 Hersteller: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nürnberg | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Tel.: +49(0)911 / 54 44 50 Wichtiger Hinweis! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Bikes dieses Handbuch vollständig und befolgen Sie alle darin beschriebenen Anleitungen zu Montage, Wartung und Betrieb des Gerätes.
  • Página 2 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Seite 3 Einführung Seite 4 Montage und Zusammenbau des TOMAHAWK E-Series Indoor Cycle Seite 5-7 Installation, Aufbau TOMAHAWK Bike Seite 8 Richtige Einstellung der Sitzposition am TOMAHAWK E-Series Indoor Cycle Seite 9-11 Einstellung des Bremswiderstandes Seite 12 Aufstellen/Standsicherheit des TOMAHAWK S-Series Indoor Cycle Seite 12 Regelmäßige Pflege- und Wartungsmaßnahmen...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Um einem Sicherheitsrisiko durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes vorzubeugen ist es erforderlich, die nachfolgenden Sicherheitshinweise und Informationen vor der Inbetriebnahme des Gerätes im Detail zu lesen und zu beachten! Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, alle Nutzer über die sachgerechte und ordnungsgemäße Verwendung zu informieren und erst nach erfolgter Einweisung durch einen qualifi zierten Trainer oder Instruktor die eigenständige Nutzung des Bikes zu autorisieren ( siehe Seite 8-12 ).
  • Página 4 EINFÜHRUNG Sehr geehrter Kunde, wir möchten uns für Ihr Vertrauen und Ihre Kaufentscheidung bedanken. Mit dem Tomahawk Indoor Cycle haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, dass nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt und somit auf höchste Beanspruchung und Zuverlässigkeit ausgelegt wurde. Dieses Höchstmaß...
  • Página 5 MONTAGE DES TOMAHAWK E-SERIES INDOOR CYCLE 15mm SW 17mm Handfest SW 14mm Pedalschlüssel Bitte stellen sich sicher, dass die Plastikdich- Die schwarze Kunststoffbeilagscheibe muß tung zwischen dem Stabilisator und dem Rah- zwischen dem Rahmenträger und der Edelstahl- menträger platziert ist. beilagscheibe platziert sein.
  • Página 6 MONTAGE DES TOMAHAWK E-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Handfest SW 14mm Pedalschlüssel STOP Markierung Wichtig ! Sattel in vertikaler und horizontaler Position ausrichten ! 13mm Mutter der Sattelklemme aus- reichend fest von beiden Seiten aus anziehen ! Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 6...
  • Página 7 MONTAGE DES TOMAHAWK E-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Handfest SW 14mm Pedalschlüssel STOP Markierung STOP Markierung STOP Markierung WICHTIG! Das mit R markierte Pedal am rechten Kurbelarm montieren und in Uhrzeigerrichtung festziehen (stan- dard Rechtsgewinde). Das mit L markierte Pedal am linken Kurbelarm montieren und gegen die Uhr- zeigerrichtung festziehen (Linksgewinde).
  • Página 8 INSTALLATION, AUFBAU TOMAHAWK BIKES Die Einstellungen müssen bei der Erstinstallation der TOMAHAWK Bikes vorgenommen werden, um eine optimale Leistung und lange Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte lesen und befolgen Sie die fol- genden Anleitungen genau. Wenn die Bikes nicht wie beschrieben installiert und eingestellt werden, können die Komponenten einem übermäßigen Verschleiß...
  • Página 9: Richtige Radeinstellung

    RICHTIGE RADEINSTELLUNG Das Tomahawk Bike kann sehr variabel, entsprechend den Bedürfnissen verschiedener Benutzergruppen, eingestellt werden. Dadurch wird optimaler Fahrkomfort unter Berücksich- tigung einer für diesen Zweck idealen Körperhaltung gewährleistet. Somit können optimale Trainingsergebnisse erzielt werden. Die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten zeigen nur einige der meist verwendeten Einstellvarianten des Bikes. Es obliegt dem Benutzer, eine für ihn ideale Fahrposition einzustellen.
  • Página 10 RICHTIGE RADEINSTELLUNG Horizontale Satteleinstellung: Die horizontale Positionierung des Sattels ist sehr wichtig, um Verletzungen an den Kniegelenken vorzubeugen. Setzen Sie sich auf den Sattel und bringen Sie die Kurbelarme in die horizontale Position. Das Kniegelenk am nach vorne gerichteten Bein sollte sich direkt über der Achse des Pedals befinden.
  • Página 11 RICHTIGE RADEINSTELLUNG Lenkerpositionierung: Zu Beginn der Einstellung sollte bei ungeübten Benutzern der Lenker in gleicher Höhe mit dem Sattel eingestellt sein (Linie A) und sich auf der „0“ Markierung (Linie B) befi nden. Wenn die Knie beim stehenden Fahren den Lenker berühren oder diese Sitzposition bei längerem Fahren unbequem ist, sollte zunächst der Lenker etwas höher eingestellt werden.
  • Página 12: Richtige Handhabung Des Bikes

    RICHTIGE HANDHABUNG DES BIKES Einstellung des Bremswiderstandes: Der individuell angestrebte Bremswiderstand kann mit Hilfe des Bremsverstellknopfes fein und stufenlos eingestellt werden. Um den Bremswiderstand zu erhöhen, wird der Bremsverstellknopfes im Uhrzeigersinn gedreht. Um den Bremswiderstand zu verringern wird gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Bitte niemals unter Widerstandsbelastung rückwärts fahren, da sich die Schraubver- bindung der Pedale zum Kurbelarm lockern kann und ein Lösen der Verbindung nicht auszuschließen ist.
  • Página 13: Regelmässige Pflege Und Wartung

    REGELMÄSSIGE PFLEGE UND WARTUNG Die nachfolgenden Wartungs- und Pfl egemaßnahmen müssen in der beschriebenen Regelmäßigkeit durchgeführt werden, um ein Höchstmaß an Betriebssicherheit und Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen gewissenhaft. Nicht regelmäßig durchgeführte Wartungs- und Pfl egearbeiten führen zu erhöhtem Verschleiß...
  • Página 14 REGELMÄSSIGE PFLEGE- UND WARTUNGSMAßNAHMEN 14-tägige Maßnahmen: 1. Notbremse: Aus Gründen der Betriebssicherheit muss die Notbremse regelmäßig auf ihre Funkti- on überprüft werden. Hierzu drücken Sie während des Fahrens den roten Notbremsknopf nach unten. Bei optimaler Funktion sollte es zu einer sofortigen Bremswirkung bis hin zum vollständigen Stillstand der Schwungscheibe kommen.
  • Página 15 REGELMÄSSIGE PFLEGE- UND WARTUNGSMAßNAHMEN 3. Lenker: Um die Leichtgängigkeit der Lenkerver- stellung zu gewährleisten, muss die vertikale und - falls vorhanden - die horizontale Lenkerverstellung (optionales Zubehör horizontal verstellbarer Len- ker) regelmäßig gereinigt und eingefettet werden. Hierzu nehmen Sie den kompletten Lenker (A) aus seiner Führung, sprühen diesen mit Wartungsspray ein und reiben die gesamten Außenfl ächen inklusi- ve der horizontalen Verstellung mit einem weichen...
  • Página 16 REGELMÄSSIGE PFLEGE- UND WARTUNGSMAßNAHMEN 2. Bremssystem: Um eine dauerhaft einwandfreie und optimale Funktion sicher zu stellen, ist es er- forderlich, die gesamte Bremsmechanik (C),welche sich unterhalb des Schwitzschutzes und teilweise innerhalb des Rahmens befindet, mit Gewindefett oder Wartungsspray zu behandeln. Es ist vor allem darauf zu achten, dass die Gewinde über die ge- samte Länge nicht trocken laufen, da dies zu ex- tremem Verschleiß...
  • Página 17: Riemenspannung Prüfen Und Einstellen

    RIEMENSPANNUNG PRÜFEN UND EINSTELLEN Wichtig! Der Riemenantrieb darf aus Sicherheitsgrün- den unter normalen Nutzungsbedingungen nicht durchrutschen. Es ist darauf zu achten das die Riemenspannung gemäß den Herstellervorgaben akkurat eingehalten wird. Zu hohe Riemenspan- nung führt zu einem erhöhten Verschleiß an den Schwungscheiben und Tretlagern was die Lebens- dauer negativ beeinfl usst.
  • Página 18 CHECKLISTE UND ZEITPLANUNG FÜR PFLEGE UND WARTUNGSMASSNAHMEN Tätigkeit Turnus Details auf Reinigung und Desinfektion sowie Standsicherheit des Bikes prüfen Täglich Seite 13 Wartung der Bremsbeläge und Detailreinigung des gesamten Bikes Wöchentlich Seite 13 Notbremsfunktion testen 14-tägig Seite 14+15 Reinigung und Pflege der Sattelstütze und des Lenkers 14-tägig Seite 14+15 Wartung der Verstellknöpfe...
  • Página 19 CHECKLISTE UND ZEITPLANUNG FÜR PFLEGE UND WARTUNGSMASSNAHMEN 14-tägige Checkliste Bike No. Produktionscode Anmerkungen Handlung Resultat Name/Datum Monatliche Checkliste Bike No. Produktionscode Anmerkungen Handlung Resultat Name/Datum Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 19...
  • Página 20 ERSATZTEILE Antriebsteile 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 BPG 02 40 90 02 40 CRMO L E 08 02 40 CRMO R E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 Bremse 02 50 A 02 50 03 A 02 50 05 02 50 06...
  • Página 21 ERSATZTEILE Schwungscheibe 02 40 02 02 40 08 E 12 02 40 H 02 40 BPK 02 40 H L Lenker 02 30 01 AL Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 21...
  • Página 22 ERSATZTEILE Kettenkasten 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 Rahmenteile 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (optional) 02 99 11 (optional) 2004 RA E Aufkleber-Set komplett 02 99 50 E TK 12...
  • Página 23 ERSATZTEILE 02 99 02 10 HB (optionales Zubehör) Arretiergriffe 02 10 B 08 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 23...
  • Página 24 ERSATZTEILE 0121VL-3125 SW Sattelaufnahme 02 21 AK 02 21 01 AL 02 20 02 (Komplette Baugruppe) 02 10 G Pedale 01 40 A 2 (paar) 01 40 A 3 (paar) Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 24...
  • Página 25 ERSATZTEILE Hinterer Stabilisator 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Vorderer Stabilisator 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com DEU 25...
  • Página 26 ERSATZTEILLISTE Antrieb 02 40 BE Riemen PL 1397 /550 L Kettenkasten 02 40 CrMo R E 08 Kurbel rechts 02 40 CrMo L E 08 Kurbel links 02 42 02 E 12 Kettenkasten außen 02 40 C S 08 Inbusschraube M8x20 02 42 04 Abdeckkappe 02 40 C MD20 08...
  • Página 27 GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Indoorcycling Group GmbH garantiert, dass alle neuen Produkte am Tag der Lieferung zum Kunden frei von Fertigungs- und Materialfehlern sind. Nachfolgend sind die unterschiedlichen Garantiezeiten für die an den E-Serie Bikes verwendeten Komponenten und Baugruppen aufgelistet. Detaillierte Informationen zu unseren Garantie- und Geschäftsbedingungen fi nden Sie im Internet unter www.indoorcycling.com.
  • Página 29 TOMAHAWK E-Series model no.: IC-TKEB-01 Manufactured by: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 CAUTION ! Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Keep this manual for future reference.
  • Página 30: Technical Specifications

    TABLE OF CONTENTS Important precautions page 3 Before you begin page 4 How to assemble the TOMAHAWK E-Series page 5-7 Initial install checks page 8 How to adjust the TOMAHAWK E-Series page 9-11 Resistance adjustment page 12 How to move the TOMAHAWK E-Series page 12 Preventative maintenance page 13...
  • Página 31: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS WARNING! To reduce the risk of serious injury, read the following important precautions and information before operating the Tomahawk E-Series Indoor Cycle. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of the Tomahawk E-Series Indoor Cycle are informed of all warnings and precautions.
  • Página 32: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN Dear customer, Congratulations for selecting the TOMAHAWK E-Series. The TOMAHAWK indoor cycle offers an impressive array of features designed to enhance cardiovascular fitness, tone muscles, and develop endurance. Whether users are beginners or experienced athletes, the TOMAHAWK E-Series offers workouts that will help users to reach their individual fitness goals.
  • Página 33 HOW TO ASSEMBLE TOMAHAWK E-Series SW 17mm 15mm Pedal hand tight SW 14mm Wrench Assure that black rubber washer is placed Assure that plastic gasket is placed between between upper frame and bolt/washer. stabilizer and frame. Assure that plastic gasket is placed between Assure that black rubber washer is placed stabilizer and frame.
  • Página 34 HOW TO ASSEMBLE TOMAHAWK E-Series SW 17mm hand tight SW 14mm 15mm Pedal Wrench STOP mark Make sure the seat is fixed properly in a LEVEL HORIZONTAL position and securely tigthend from both sides! Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 6...
  • Página 35 HOW TO ASSEMBLE TOMAHAWK E-Series SW 17mm 15mm Pedal hand tight SW 14mm Wrench STOP mark STOP mark Stop mark Pedal marked R installed on right crank (clockwise). Pedal marked L installed on left crank (counter-clockwise) Pedals must be fastened with signifi cant strength to avoid loosening with use of the TOMAHAWK E-Series.
  • Página 36: Initial Install Checks

    INITIAL INSTALL CHECKS The cycle tune-up must be performed at initial installation of the TOMAHAWK E-Series for optimal per- formance and longevity. Please read and follow all instructions below. If the TOMAHAWK E-Series is not installed and tuned as described, components may wear excessively and the TOMAHAWK E-Series may become damaged.
  • Página 37 HOW TO ADJUST THE TOMAHAWK E-Series The TOMAHAWK E-Series can be adjusted for maximum comfort and exercise effective- ness. The instructions below describe one approach to adjusting the TOMAHAWK E-Series to ensure optimal user comfort and ideal body positioning; you may choose to adjust the TOMAHAWK E-Serie cycle differently.
  • Página 38 HOW TO ADJUST THE TOMAHAWK E-Series Saddle horizontal adjustment: Proper horizontal adjustment of the saddle is very important in avoiding injury to the knees. Sit on the saddle and move the pedals until the crank arms are in horizontal position. Using your forward most leg as a marker, your kneecap should be directly above the center of the pedal so that a straight line is created between knee and center of the pedal (see the dotted line in image below).
  • Página 39 HOW TO ADJUST THE TOMAHAWK E-Series Handlebar adjustment: Begin with the top of the handlebar at relatively the same height or just slightly higher than the top of the saddle (dotted horizontal line A in the drawing above) and at a neutral fore/aft position (see dotted vertical line B in drawing above).
  • Página 40: Resistance Adjustment

    HOW TO OPERATE THE TOMAHAWK E-Series Resistance adjustment: The preferred level of difficulty in pedalling (resistance) can be regulated in fine increments by use of the resistance knob. To increase the resistance, turn the resistance knob clockwise. To decrease the resistance, turn the knob counter clockwise. IMPORTANT: To stop the flywheel (wheel) while pedalling, push down on the red brake knob.
  • Página 41: Preventative Maintenance

    PREVENTATIVE MAINTENANCE Regular maintenance must be performed on the TOMAHAWK E-Series for optimal performance and longevity. Please read and follow all instructions below. If the TOMAHAWK E-Series is not maintained as described, components may wear excessively and the TOMAHAWK E-Series may become damaged. Improper maintenance will void the warranty terms.
  • Página 42 PREVENTATIVE MAINTENANCE Bi-weekly maintenance: 1. The TOMAHAWK E-Series should not be used if the emergency brake system is not working properly. While sitting on the saddle and pedalling, test the brake by pushing down the brake knob. The flywheel should come to a quick and complete stop.
  • Página 43 PREVENTATIVE MAINTENANCE 3. To maintain the easy adjustability of the handlebar post, the handlebar post should be cleaned and lubricated. First, turn the front adjust- ment knob counter clockwise and slide the handlebar post out of the frame. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the handlebar post (C).
  • Página 44 PREVENTATIVE MAINTENANCE 2. To maintain the easy adjustability of the resistance system, the screw threads on the lower end of the brake rod should be lubricated. First, turn the resistance knob clockwise until it stops. Next, look under the right or left side of the frame and locate the brake rod (B).
  • Página 45 PREVENTATIVE MAINTENANCE 5. Belt drive Important: A loose belt as well as an overtightened belt may cause injury of the rider or damage to the drive system. Checking belt tension: To check for a loose belt, sit on the saddle, place your feet on the pedals, move the pedals until the crank arms are horizontal.
  • Página 46: Maintenance Activity And Required Schedule

    MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Activity Rotation Details found on Feet levelling, disinfection and cleaning of the bike daily page 13 Servicing brake pads, detailed cleaning of the entire bike weekly page 13 Check emergency brake function bi-weekly page 14+15 Clean and lubricate saddle and handlebar sliders / posts bi-weekly page 14+15...
  • Página 47 MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Bi-Weekly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Monthly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 19...
  • Página 48: Spare Parts

    SPARE PARTS Drive Gear Parts 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 BPG 02 40 90 02 40 CRMO L E 08 02 40 CRMO R E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 02 50 A Brake Parts 02 50 03 A...
  • Página 49 SPARE PARTS Flywheel 02 40 02 02 40 08 E 12 02 40 H 02 40 BPK 02 40 H L Handlebar 02 30 01 AL Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 21...
  • Página 50 SPARE PARTS Chain Guard 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 Frame 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (optional) 02 99 11 (optional) 2004 RA E...
  • Página 51 SPARE PARTS 02 99 02 10 HB (optional item) Pop pin adjustment knobs 02 10 B 08 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 23...
  • Página 52 SPARE PARTS 0121VL-3125 SW Saddle Support 02 21 AK 02 20 02 02 21 01 AL (complete asembly) 02 10 G Pedals 01 40 A 2 (pair) 01 40 A 3 (pair) Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 24...
  • Página 53 SPARE PARTS Rear Stabilizer 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Front Stabilizer 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 25...
  • Página 54: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Drive Gear Parts 02 40 CrMo R E 08 Right crank Chain Guard 02 40 CrMo L E 08 Left crank 02 42 02 E 12 Outer chain guard 02 40 C S 08 Allen bolt M8x20 02 42 04 Plastic cover 02 40 C MD20 08...
  • Página 55: Warranty Terms

    WARRANTY TERMS Indoorcycling Group GmbH warrants that all new equipment will be free of manufacturing defects in workmanship and materials, becoming effective on the date of original installation. Parts repaired or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only.
  • Página 57 TOMAHAWK E-Series modelo N°: IC-TKEB-01 Fabricante: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Tel.: +49(0)911 / 54 44 50 Nota Importante: Lea todas las instrucciones y precauciones en este manual antes de la puesta en servicio de la bicicleta y observe todas las instrucciones descritas para el montaje, mantenimiento y funcionamiento de la bicicleta.
  • Página 58 ÍNDICE PÁGINA Advertencias importantes de seguridad Introducción Montaje de la bicicleta Indoor TOMAHAWK E-Series Comprobaciones iniciales de montaje Ajuste correcto de la bicicleta Indoor TOMAHAWK E-Series 9-11 Regulación y ajuste del freno Estabilidad de la bicicleta Indoor TOMAHAWK E-Series Mantenimiento preventivo Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento cada dos semanas...
  • Página 59: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por manejo inadecuado de la bicicleta, por favor lea atentamente y observe las siguientes advertencias e informaciones de seguridad antes de empezar a usar la bicicle- ta Indoor TOMAHAWK E-Series. El propietario es el único responsable de asegurar que todos los usuarios de la bicicleta Indoor TOMAHAWK E-Series hayan sido informados sobre cada una de las precauciones y advertencias de seguridad para un uso adecuado y responsable de la bicicleta.
  • Página 60: Introducción

    INTRODUCCIÓN Estimado cliente: En primer lugar queremos darles las gracias por su confianza y felicitaciones por la compra de esta bicicleta TOMAHAWK E-Series. Con esta bicicleta Indoor TOMAHAWK E-Series Ud. ha adquirido un producto de alta calidad desarrollado bajo los mayores avances técni- cos y configurado para el más alto rendimiento y fiabilidad.
  • Página 61: Montaje De La Bicicleta Indoor Tomahawk E-Series

    MONTAJE DE LA BICICLETA INDOOR TOMAHAWK E-SERIES 15mm SW 17mm Apretado SW 14mm Llave del pedal a mano Asegúrese de que la junta de plástico esté co- La arandela negra de plástico tiene que estar co- locada entre el estabilizador y el cuadro. locada entre la estructura del cuadro y la aran- dela de acero.
  • Página 62 MONTAJE DE LA BICICLETA INDOOR TOMAHAWK E-SERIES SW 17mm 15mm Apretado SW 14mm Llave de pedal a mano Marca STOP Importante: ¡Coloque el sillín A NIVEL en posici- ón horizontal y apriete fuertemente las tuercas de 13 mm de la abrazade- ra del sillín! Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 6...
  • Página 63 MONTAJE LA BICICLETA INDOOR TOMAHAWK E-SERIES Apretado a SW 17mm 15mm SW 14mm mano Llave del pedal Marca STOP Marca STOP Marca STOP Importante: El pedal derecho, marcado con la letra (R), ha de montarse en sentido horario en la biela derecha (R).
  • Página 64: Comprobaciones Iniciales De Montaje

    COMPROBACIONES INICIALES DE MONTAJE Los ajustes deben realizarse durante la instalación inicial de la bicicleta Indoor para garantizar un nivel de rendimiento óptimo y una vida útil de larga duración. Por favor, lea y siga exactamente las siguientes instrucciones. Si las bicicletas no se instalan y ajustan en la forma descrita, los componentes pueden estar expuestos a un desgaste excesivo y sufrir daños.
  • Página 65: Ajuste Correcto De La Bicicleta

    AJUSTE CORRECTO DE LA BICICLETA La bicicleta TOMAHAWK E-Series puede ser ajustada de forma muy variable y adaptadarla a los requerimientos de los distintos grupos de usuarios para garantizar un óptimo confort y un máximo nivel de entrenamiento del ciclista. Las instrucciones de ajuste que se describen a continuación garantizan una postura ideal del cuerpo adaptándose totalmente a la fi sionomía del usuario.
  • Página 66 AJUSTE CORRECTO DE LA BICICLETA Regulación horizontal del sillín: La posición horizontal del sillín es muy importante para evitar lesiones en las articulaci- ones de las rodillas. Móntese en el sillín y mueva los pedales hasta que las bielas estén en posición horizontal.
  • Página 67 AJUSTE CORRECTO DE LA BICICLETA Ajuste del manillar: Comience colocando la parte superior del manillar a la misma altura o ligeramente más alto que la parte superior del sillín (línea horizontal A en el dibujo de abajo) y en posición longi- tudinal neutral (linea inclinada B en el dibujo de abajo).
  • Página 68: Regulación Y Ajuste Del Freno

    REGULACIÓN Y AJUSTE DEL FRENO Ajuste de la resistencia de freno: Para un control de esfuerzo individualizado de su ejercicio, la bicicleta dispone de un botón de regulación de resistencia que permite un microajuste. Para aumentar la resistencia de freno, gire el botón de ajuste de freno en sentido horario y para disminuirla en sentido anti- horario.
  • Página 69: Mantenimiento Preventivo

    MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para conseguir las mejores prestaciones y funcionamiento de la bicicleta, deberá leer dete- nidamente y cumplir las siguientes instrucciones de manejo, cuidado y mantenimiento para aumentar la vida útil de la bicicleta TOMAHAWK E-Series y mantenerla en condiciones apropiadas.
  • Página 70 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Mantenimiento cada dos semanas: 1. Freno de emergencia: La bicicleta TOMAHAWK E-Series no debe utili- zarse si el freno de emergencia no funciona cor- rectamente. Mientras esté pedaleando sentado, compruebe el freno presionando el pomo rojo del freno de emergencia hacia abajo. El volante de inercia ha de llegar a detenerse completa- mente.
  • Página 71 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 3. Manillar: Para garantizar un fácil y suave ajuste del ma- nillar, debe limpiar y engrasar la tija del manillar. Gire el pomo de ajuste en sentido anti-horario y saque el manillar por completo de su guía, aplique el spray lubricante en un paño y limpie la tija y la camisa interior.
  • Página 72 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 2. Sistema de frenado: Para mantener un funcionamiento duradero y fiable es necesario engrasar el mecanismo completo del freno (C) que se encuentra debajo de la protección antisudor, empleando para ello aceite especial para roscas o spray lubricante. Es muy importante que las roscas no se encu- entren secas a lo largo de todo su recorrido, ya que esto puede causar un excesivo desgaste.
  • Página 73: Accionamiento Por Correa

    ACCIONAMIENTO POR CORREA 5. Accionamiento por correa 5. Accionamiento por correa Importante: Por razones de seguridad, el ac- cionamiento por correa normalmente debe fun- cionar sin resbalar. Preste atención a que la tensión de correa se ajuste exactamente según las indicaciones del fabricante. Una tensión de correa demasiado apretada causa desgaste incrementado de la rueda de inercia y caja de pedalier lo que repercute negativamente en la...
  • Página 74: Plan De Mantenimiento Y Lista De Revisiones

    PLAN DE MANTENIMIENTO Y LISTA DE REVISIONES Actividad Turno Detalles Limpieza, desinfección y nivelación de los pies de la bicicleta Diario Página 13 Lubricación de la zapata de freno y limpieza detallada de la bicicleta Semanal Página 13 Comprobación de la función de freno de emergencia Cada 2 semanas Página 14+15 Limpieza y lubricación del cuadro y tubos del sillín y manillar...
  • Página 75 PLAN DE MANTENIMIENTO Y LISTA DE REVISIONES Lista de chequeo para cada 2 semanas Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha Lista de chequeo para cada mes Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 19...
  • Página 76: Piezas De Recambio

    PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 BPG 02 40 90 02 40 CRMO L E 08 02 40 CRMO R E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 02 50 A Sistema de freno 02 50 03 A...
  • Página 77: Volante De Inercia

    PIEZAS DE RECAMBIO Volante de inercia 02 40 02 02 40 08 E 12 02 40 H 02 40 BPK 02 40 H L Manillar 02 30 01 AL Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 21...
  • Página 78: Protector De Cadena

    PIEZAS DE RECAMBIO Protector de cadena 02 42 01 E 08 02 42 02 E 12 02 42 03 S E 12 02 42 04 02 99 03 Cuadro 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 99 10 (opcional) 02 99 11 (opcional)
  • Página 79 PIEZAS DE RECAMBIO 02 99 02 10 HB (opcional) Pomos de ajuste y fi jación 02 10 B 08 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 23...
  • Página 80 PIEZAS DE RECAMBIO 0121VL-3125 SW Tija del sillín 02 21 AK 02 20 02 02 21 01 AL (Módulo completo) 02 10 G Pedales 01 40 A 2 01 40 A 3 Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 24...
  • Página 81: Estabilizador Trasero

    PIEZAS DE RECAMBIO Estabilizador trasero 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Estabilizador delantero 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.0 2013 IC-TKEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 25...
  • Página 82: Lista De Piezas De Recambio

    LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento 02 40 BE Correas PL 1397 /550 L 02 40 CrMo R E 08 Biela derecha plateada Protector de cadena 02 40 CrMo L E 08 Biela izquierda plateada 02 42 02 E 12 Protector de cadena negra 02 40 C S 08 Llave Allen M8x20...
  • Página 83: Disposiciones De Garantía

    DISPOSICIONES DE GARANTÍA Indoorcycling Group GmbH garantiza que todos los productos nuevos en el día de entrega al cliente no tienen defectos de fabricación y material. A continuación se especifi can los diferentes plazos de garantía para los componentes y módulos montados en las bicicletas E-Serie.

Este manual también es adecuado para:

Tomahawk e ic-tkeb-01

Tabla de contenido