Resumen de contenidos para Indoor Cycling Tomahawk S Serie
Página 77
S-SERIES TOMAHAWK S-series Modelo n°: 2010 SB ( plateado) & 2010 SB TLS( negro/amarillo) special edition Fabricado por: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 84-88 90482 Nuremberg | Germany [email protected] www.indoorcycling.com Phone: +49(0)911 / 54 44 50 Nota Importante: Lea todas las instrucciones y precauciones en este Manual antes de la puesta en servicio de la bicicleta y observe todas las instrucciones descritas para montaje, mantenimiento y funcionamiento del aparato.
Página 78
ÍNDICE Advertencias Importantes Introducción Montaje de TOMAHAWK S-Series Computador y lista de pilas Ajuste de canal e instalación de pilas 10-11 Transmisor de la cadencia de pedaleo y montaje del computador 12-13 Transmisión de la señal de la frecuencia cardiaca y cadencia de pedaleo Especificaciones técnicas y funcionalidades Mando y Manejo del computador 16-18...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por manejo inadecuado del aparato, por favor lea atentamente y ob- serve las siguientes advertencias e informaciones de seguridad antes de empezar a usar la bicicleta TOMAHAWK S-Series. El propietario es el único responsable de asegurar que todos los usuarios de la bicicleta TOMA- HAWK S-Series estén informados del uso adecuado y pertinente de la bicicleta y de autorizar el uso autónomo de la bicicleta sólo previa iniciación por un entrenador o instructor cualificado (ver página 8-11).
INTRODUCCIÓN Estimado cliente: En primer lugar queremos darles las gracias por su confianza y felicitarle por la compra de esta bicicleta TOMAHAWK S-Series. Con esta bicicleta Indoor TOMAHAWK S-Series Vd. ha adquirido un producto de alta calidad desarrollado en atención a los avances técnicos más nuevos y configurado para el más alto rendimiento y fiabilidad.
MONTAJE DE S-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm LLave Apretado a SW 14mm de pedal mano La arandela negra de plástico tiene que estar Asegúrese de que la guarnición de plástico colocada entre el marco y la arandela de acero. esté...
Página 82
MONTAJE DE S-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm LLave Apretado a SW 14mm de pedal mano Marca STOP Marca STOP 14mm Asegúrese que el sillín esté fijado correctamente en po- sición HORIZONTAL. Las abrazaderas del sillín deben estar bien apretadas para evitar que se suelten durante el uso. Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 6...
Página 83
MONTAJE DE S-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm LLave Apretado a SW 14mm de pedal mano Pedal derecho, marcado con la letra (R), montado en sentido horario en la biela derecha (R). Pedal izquierdo, marcado con la letra (L), montado en sentido antihorario en la biela izquierda (L). Preste atención a que los pedales estén bien montados y apretados para evitar que la unión atornillada se suelte durante el funcionamiento.
LISTA DE PIEZAS Computador Transmisor de la caden- Abrazadera del manillar Banda telemática de cia de pedaleo para montaje del com- pecho (ritmo cardiaco) putador Art. n°: 020121 Art. n°: 020122 Art. n°: 020123 Art. n°: 020125 Art. n°: ST 020121 Art.
AJUSTE DE CANAL & INSTALACIÓN DE PILAS El canal que transmite la señal de frecuencia del transmisor al computador de bicicleta viene preaju- stado desde fábrica. Un rótulo en el computador y el transmisor le indica el canal preajustado. Para evitar un solapamiento de datos de varios computadores preste atención a que entre los componentes con igual ajuste de canal medie una distancia mínima de 52”...
AJUSTE DE CANAL E INSTALACIÓN DE LAS PILAS Cuando se usan pilas recargables para el computador, preste atención a que las pilas no excedan la tensión de 1,5V, ya que de lo contrario esto puede causar problemas funcionales. Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 11...
MONTAJE Apretado a mano PZ 2 Imán Los tornillos son de plástico para evitar la oxidación. No fuerce demasiado la cabeza del tornillo. Imán Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 12...
Página 89
MONTAJE Apretado a mano PZ 2 1 x B 1 x C Asegúrese que la banda protectora de goma esté puesta debajo de la abrazadera del computador. 2 x A Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 13...
DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES Cono de señal digital de la cadencia de pedaleo 45º Cono de señal analógica de la frecuencia cardiaca Bici 2 Bici 1 Bici 3 120º Solapamiento de datos Sin solapamiento de datos Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 14...
ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Especificaciones y características técnicas Funciones técnicas: • Transmisión inalámbrica de datos solamente mediante banda telemática de pecho (transmisión digital de la cadencia de pedaleo con 16 canales regulables manual- mente y una unidad de recepción analógica para transmisores de frecuencia cardiaca 5,4khz ±...
MANDO Y OPERACIÓN Antes de comenzar con el entrenamiento: • Verifique que el ajuste de canal del computador sincronice con el ajuste del transmisor de cadencia de pedaleo para garantizar una transmisión correcta. • Presione uno de los dos botones (Sun o Flow) para encender el computador. •...
Página 93
MANDO Y OPERACIÓN ADVERTENCIA: Los valores obtenidos a través de estos sistemas de monitoreo de la frecuencia cardiaca deben ser entendidos como una simple orientación. Un entrenamiento excesivo puede causar graves daños de salud o incluso producir la muerte. ¡Si se siente mareado o débil, termine inmediatamente la sesión de ejercicio! Frecuencia cardiaca Frecuencia cardiaca...
Página 94
MANDO Y OPERACIÓN Uso de las pilas: • Evite el contacto con fuego • Evite el contacto con monedas u otros objetos metálicos • No mezcle pilas nuevas y antiguas • No use pilas de otras marcas o de diferente tipo. Para evitar que se produzcan fugas en las pilas o daños por derrame de ácido o corrosión, éstas deben ser extraídas del compartimento de pilas cuando el aparato no vaya a ser utilizado por un período prolongado de tiempo.
CHEQUEO INICIAL DE INSTALACIÓN #Los ajustes deben realizarse durante la instalación inicial de la bicicleta indoor para garantizar un nivel de rendimiento óptimo y una vida útil de larga duración. Por favor, lea y siga exactamente las siguientes instrucciones. Si las bicicletas no se instalan y ajustan en la forma descrita, los componentes pueden estar expuestos a un desgaste excesivo y sufrir daños.
AJUSTE DE TOMAHAWK S-SERIES La bicicleta TOMAHAWK S-Series puede ser ajustada de forma muy variable y adaptada a los requerimientos de los distintos grupos de usuarios para garantizar un óptimo confort y un má- ximo nivel de entrenamiento del ciclista. Las instrucciones de ajuste que se describen a conti- nuación garantizan una postura ideal del cuerpo adaptándose totalmente a la fisionomía del usuario.
Página 97
AJUSTE DE TOMAHAWK S-SERIES Regulación horizontal del sillín: La posición horizontal del sillín es muy importante para evitar lesiones en las articulaciones de las rodillas. Móntese en el sillín y mueva los pedales hasta que las bielas estén en po- sición horizontal.
AJUSTE DE TOMAHAWK S-SERIES Posicionamiento del manillar: Para usuarios poco experimentados, el manillar debe estar ajustado más o menos a la misma altura que el sillín (línea rayada A) y encontrarse en la marca de posición “0” (línea rayada B). Si sus rodillas tocan el manillar al pedalear de pie (erguido) o si esta posición de asiento es incómoda haciendo ejercicio durante un tiempo extenso o le duele la espalda, Vd.
MANEJO DE TOMAHAWK S-SERIES Ajuste de la resistencia de freno: Para un control de esfuerzo individualizado de su ejercicio, este aparato dispone de un botón de regulación de resistencia que permite un microajuste. Para aumentar la resi- stencia de freno, gire el botón de ajuste de freno en sentido horario y para disminuirla en sentido antihorario.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Para conseguir un alto nivel de seguridad operativa y buen funcionamiento, deberá leer detenidamente y cumplir las siguientes instrucciones de manejo, cuidado y mantenimiento para la bicicleta TOMAHAWK S-Series, que incrementarán la vida útil del aparato en con- diciones apropiadas.
Página 101
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Mantenimiento cada dos semanas: 1. Freno de emergencia: Por razones de seguridad operativa, el freno de emergencia debe ser comprobado regularmente en cuanto a su correcto funcionamiento. A este efecto, cuando esté pedaleando haga la prueba y accione la palanca roja del freno de emergen- cia tirando hacia arriba.
Página 102
MANTENIMIENTO PREVENTIVO 3. Manillar: Para garantizar una fácil y suave marcha de los ajustes del manillar tiene que limpiar y engrasar en intervalos regulares el ajuste vertical y, en su caso, el ajuste horizontal del manillar (acceso- rio optativo). Gire el botón de ajuste en sentido antihorario y saque el manillar completo (A) de su guía, aplique el spray lubricante en la guía corredera y pase con un paño suave por todas...
Página 103
MANTENIMIENTO PREVENTIVO 2. Sistema de frenado: Para mantener un funcionamiento duradero y fiable es necesario engrasar el mecanismo de frenado (C) completo que se encuentra debajo de la protección antisudor, empleando para ello aceite especial para roscas o spray lubricante. Es muy importante que las roscas no marchen en seco a lo largo de todo su recorrido, ya que esto puede causar un excesivo desgaste.
Página 104
MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5. Accionamiento por correa Importante: Por razones de seguridad, el ac- cionamiento por correa normalmente debe fun- cionar sin resbalar. Preste atención a que la tensión de correa se ajuste exactamente según las indicaciones del fabricante. Una tensión de correa demasiado apretada causa desgaste incrementado de la rueda de inercia y caja de pedalier lo que repercute negativamente en la...
LISTA DE CHEQUEO Y PLAN PARA ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Actividad Turno Detalles Limpieza, desinfección y nivelación de los pies de la bicicleta Cada día Página 24 Lubricación de los forros de freno y limpieza detallada de la bicicleta Cada semana Página 24 Comprobación de la función de freno de emergencia Cada 2 semanas...
Página 106
LISTA DE CHEQUEO Y PLAN PARA ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Lista de chequeo para cada 2 semanas Bici n° Código producción Observaciones Acción Resultado Nombre / Fecha Lista de chequeo mensula Bici no.. Código producción Observaciones Acción Resultado Nombre / DWxg Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 30...
PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 90 02 40 CrMO L SX 08 02 40 CrMo L E 08 (Spec.-Ed.) 02 40 CrMo R SX 08 02 40 CrMo R E 08 (Spec.-Ed.) 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 Sistema de frenos...
Página 108
PIEZAS DE RECAMBIO Rueda de inercia 02 40 02 02 40 08 S 10 02 40 H 02 40 08 TLS 10 (Spec.-Ed.) 02 40 H L Manillar 02 10 E 02 30 02 PK 02 30 02 PK 02 30 02 LX7 02 10 B 08 02 10 B LS (Spec.-Ed.) Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com...
Página 109
PIEZAS DE RECAMBIO Protector de cadena 02 42 01 SX 08 02 42 02 S 10 02 42 02 S TLS 02 42 03 S 10 (Special Edition) 02 42 03 S LS 10 (Special Edition) 02 42 04 02 99 03 Marco y portabotellas Dual 02 10 A 02 10 A...
Página 110
PIEZAS DE RECAMBIO 02 99 02 10 HB (accesorio opcional) Placas protectoras 02 10 B LS (Spec.-Ed.) 02 10 B 08 02 99 10 02 99 11 Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 34...
Página 111
PIEZAS DE RECAMBIO 02 21 S TLS (Spec.-Ed.) Soporte de sillín (tija) 01 21 VL - 3125 SW 02 21 AK 02 10 E 02 21 05 AL 02 30 02 PK (2 piezas) Pedales 01 40 A2 Version 1.1 2010 SB and 2010 TLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH | www.indoorcycling.com ESP 35...
Página 112
PIEZAS DE RECAMBIO Estabilizador trasero 02 11 E 02 11 06 SX 08 02 11 02 SX 08 02 11 02 E 08 (Spec.-Ed.) 02 11 05 B Estabilizador delantero 02 11 01 SX 08 02 11 01 E 08 (Spec.-Ed.) 02 11 B 02 11 06 SX 08 02 11 A...
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento Protector de cadena 02 40 BE Correa 02 42 02 S 10 Protect. cad. ext. 02 40 CrMo R SX 08 Biela derecha 02 42 02 S TLS Protect. cadena ext. (Spe.-Ed.) 02 40 CrMo L SX 08 Biela izquierda 02 42 04...
DISPOSICIONES DE GARANTÍA Matrix Fitness Systems Corp. garantiza que todos los productos nuevos en el día de entrega al cliente no tienen defectos de fabricación y material. A continuación se espe- cifican los diferentes plazos de garantía para los componentes y módulos montados en las bicicletas S-Serie.