Le soutien de l'utilisateur pendant le positionnement de travail par cette fixation sternale entraînera une position verticale
approximative du corps. Si la fixation sternale est utilisée pour arrêter une chute, la personne compétente qui évalue l'application
devrait prendre des mesures pour s'assurer qu'une chute ne peut se produire que les pieds en premier. Cela pourrait inclure de limiter la
distance de chute libre autorisée. Il pourrait être possible qu'une fixation sternale intégrée à une sangle de poitrine de style ajustement
provoque le glissement de la sangle de poitrine et étrangle éventuellement l'utilisateur lors d'une chute, d'une extraction, d'une
suspension, etc. La personne compétente devrait envisager les modèles de harnais de sécurité complets munis d'une fixation sternale
fixe pour ces applications.
12. Frontale – La fixation frontale sert de connexion pour monter dans une échelle pour les ralentisseurs de chutes de type guidés
où il n'y a aucun risque de chuter dans une direction autre que les pieds en premier ou elle peut être utilisée pour le positionnement de
travail. Le soutien de l'utilisateur, après une chute ou pendant le positionnement du travail, par la fixation frontale, entraînera une
position assise du corps, avec le haut du torse à la verticale, alors que le poids sera concentré sur les cuisses et les fesses. Lorsqu'elle est
soutenue par la fixation frontale, la conception du harnais de sécurité complet devrait diriger la charge directement autour des cuisses
et sous les fesses au moyen de la sangle sous-pelvienne. Si la fixation frontale est utilisée pour arrêter une chute, la personne
compétente évaluant l'application devrait prendre des mesures pour s'assurer qu'une chute ne peut se produire que les pieds
en premier. Cela peut inclure la limitation de la distance de chute libre admissible.
13. Épaules - Les éléments de fixation aux épaules doivent être utilisés en paire et constituent une fixation acceptable à des fins de
sauvetage et ou d'entrée et de récupération. Les éléments de fixation aux épaules ne doivent pas être utilisés pour arrêter une chute. Il
est recommandé que les éléments de fixation aux épaules soient utilisés conjointement avec un empiècement qui intègre
un élément écarteur pour maintenir les bretelles du harnais de sécurité séparées.
14. Taille, arrière – La fixation arrière à la taille doit être utilisée uniquement à des fins de retenue de déplacement. L'élément
de fixation arrière à la taille ne doit pas être utilisé pour arrêter une chute. Il n'est en aucun cas acceptable d'utiliser la fixation arrière à
la taille à d'autres fins que la retenue de déplacement. La fixation arrière à la taille ne doit être soumise qu'à une charge minimale
à travers la taille de l'utilisateur et ne doit jamais être utilisée pour soutenir tout le poids de l'utilisateur.
15. Hanches – Les éléments de fixation aux hanches doivent être utilisés en paire et uniquement pour le positionnement de travail.
Ils ne doivent pas être utilisés pour arrêter une chute. Les fixations aux hanches sont souvent utilisées pour le positionnement de travail
par les arboriculteurs, les ouvriers des services publics qui montent dans les poteaux et les travailleurs de la construction qui attachent
des barres d'armature et grimpent sur les parois des coffrages. Les utilisateurs doivent prendre garde de ne pas utiliser les éléments de
fixation aux hanches (ou tout autre point rigide sur le harnais de sécurité complet) pour entreposer l'extrémité inutilisée d'une longe
antichute car cela pourrait présenter un risque de trébuchement ou, dans le cas de plusieurs longes de jambes, pourrait entraîner une
charge contraire au harnais de sécurité complet et entraîner le porteur au travers de la partie inutilisée de la longe.
16. Siège à suspension – Les éléments de fixation au siège à suspension doivent être utilisés en paire et uniquement pour le
positionnement de travail. Ils ne doivent pas être utilisés pour arrêter une chute. Les fixations du siège à suspension sont souvent
utilisées pour des activités professionnelles prolongées où l'utilisateur est suspendu, ce qui lui permet de s'asseoir sur le siège à
suspension formé entre les deux éléments de fixation. Un exemple de cette utilisation serait des laveurs de vitres pour les gros
immeubles.
INSPECTION PAR L'UTILISATEUR, ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DE L'ÉQUIPEMENT
Les utilisateurs de systèmes individuels antichute doivent, au minimum, respecter toutes les instructions du fabricant concernant
l'inspection, l'entretien et l'entreposage de l'équipement. L'entreprise employant l'utilisateur doit conserver les instructions du fabricant
et les rendre facilement accessibles à tous les utilisateurs. Consultez la norme ANSI/ASSE Z359.2, les exigences minimales pour un
programme antichute géré complet, concernant l'inspection par l'utilisateur, l'entretien et l'entreposage de l'équipement.
1. En plus des exigences relatives à l'inspection énoncées dans les instructions du fabricant, l'équipement doit être inspecté par
l'utilisateur avant chaque utilisation et également par une personne compétente, autre que l'utilisateur, à un intervalle d'au plus
un an pour détecter les problèmes suivants :
• L'absence ou l'illisibilité des marquages.
• L'absence de tout élément touchant la forme, l'ajustement ou la fonction de l'équipement.
• Des signes évidents de défectuosités des, ou des dommages aux, éléments matériels, y compris les fissures, les bords aiguisés,
la déformation, la corrosion, l'attaque chimique, le chauffage excessif, les altérations et l'usure excessive.
• Des signes évidents de défectuosités, ou des dommages aux sangles ou cordes, y compris l'effilochage, les séparations,
les coupures de coutures, le vrillage, le nouage, l'entrelacement, les coutures brisées ou étirées, l'allongement excessif, l'attaque
chimique, la saleté excessive, l'abrasion, les altérations, la lubrification nécessaire ou excessive, le vieillissement excessif et l'usure
excessive.
2. Les critères d'inspection pour l'équipement doivent être fixés par l'entreprise employant l'utilisateur. De tels critères pour
l'équipement doivent équivaloir aux ou dépasser les critères fixés par cette norme ou les instructions du fabricant, selon les plus élevés.
3. Lorsque l'inspection révèle des défectuosités à, des dommages à, ou un entretien inadéquat de l'équipement, l'équipement doit être
mis hors service de manière permanente ou subir un entretien correctif adéquat, par le fabricant de l'équipement d'origine
ou son représentant, avant d'être remis en service.
Entretien et entreposage
1. L'entretien et l'entreposage de l'équipement doivent être effectués par l'entreprise employant l'utilisateur conformément aux
instructions du fabricant. Les problèmes particuliers, qui pourraient se poser à cause des conditions d'utilisation, doivent être examinés
par le fabricant.
2. L'équipement qui a besoin d'entretien ou pour lequel un entretien est prévu doit être marqué comme inutilisable et mis hors service.
3. L'équipement doit être entreposé de manière à empêcher les dommages causés par les facteurs environnementaux comme
la température, la lumière, les rayons UV, l'humidité excessive, l'huile, les produits chimiques et leurs émanations ou d'autres éléments
détériorants.
33
85357 (Rev. B)