Stübbe ETL Serie Instrucciones De Servicio Originales

Bomba de inmersión de plástico
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Bomba de inmersión
de plástico
Instrucciones de servicio
originales
Edición
BA-2018.08.22 ES
N° de impr.
300 108
TR MA DE Rev003
Serie ETL
STÜBBE GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Alemania
Teléfono: +49 (0) 5733-799-0
Fax: +49 (0) 5733-799-5000
Correo electrónico:
Internet:
www.stuebbe.com
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Leer con atención antes del uso.
Conservar para futuras consultas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stübbe ETL Serie

  • Página 1 Bomba de inmersión de plástico Instrucciones de servicio Serie ETL originales Edición BA-2018.08.22 ES STÜBBE GmbH & Co. KG N° de impr. 300 108 Hollwieser Straße 5 TR MA DE Rev003 32602 Vlotho Alemania Teléfono: +49 (0) 5733-799-0 Fax: +49 (0) 5733-799-5000 Correo electrónico: [email protected] Internet:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Respecto a estas instrucciones ....Funcionamiento ........14 Destinatarios .
  • Página 3: Índice De Figuras

    Índice Índice de figuras Índice de tablas Fig. 1 Placa de características (ejemplo) ..Tab. 1 Documentación adicional vigente, finalidad y lugar de búsqueda ......Fig.
  • Página 4: Respecto A Estas Instrucciones

    Respecto a estas instrucciones Respecto a estas instrucciones Documentación adicional Estas instrucciones • son parte del aparato • rigen para todas las series mencionadas Documento/finalidad Ubicación • describen la utilización segura y correcta en todas las fases Plano de instalación Documentación del servicio entregada...
  • Página 5: Advertencias Y Símbolos

    Respecto a estas instrucciones Advertencias y símbolos Símbolo Significado • Amenaza de un peligro inminente • Muerte, lesiones graves • Posible peligro inminente AVISO • Muerte, lesiones graves • Situación potencialmente peligrosa • Lesiones leves • Situación potencialmente peligrosa • Daños materiales Señal de seguridad Observe todas las medidas...
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños que se • Elegir el lugar de emplazamiento exclusivamente según puedan producir por no respetar la documentación en su estas instrucciones de servicio. No está permitido, p. ej.: totalidad. –...
  • Página 7: Obligaciones Del Personal

    Seguridad Cualificación del personal • No tocar nunca la tubuladura de aspiración o de presión. • Asegúrese de que el personal encargado de trabajos en la • Al acabar los trabajos en la bomba, montar y poner en ser- bomba haya leído y comprendido estas instrucciones y los vicio conforme a lo prescrito los dispositivos de seguridad.
  • Página 8: Estructura Y Función

    Estructura y función Estructura y función Identificación Estructura 3.1.1 Placa de características Hollwieser Str. 5 D-32602 Vlotho Typ: Ser. NO.: ID. NO.: Mat.: M. Seal: Imp. Ø: /h H: Fig. 1 Placa de características (ejemplo) Tipo de bomba Número del producto Número de identificación Material de la cubierta / de la junta Información sobre la junta del eje...
  • Página 9: Transporte, Almacenamiento Y Evacuación

    Transporte, almacenamiento y evacuación Transporte, almacenamiento y evacuación Transporte 4.1.2 Elevación El transporte de la bomba compete al propietario. PELIGRO ¡Muerte o aplastamiento de extremidades causadas por la Datos de peso (→ Documentación específica del pedido). caída de cargas! Seleccione los medios de elevación para el peso total a transportar.
  • Página 10: Almacenamiento

    Transporte, almacenamiento y evacuación Almacenamiento PELIGRO ¡Muerte o aplastamiento de extremidades causadas por el vuelco de la bomba! En almacenamiento vertical: – Coloque la bomba en una superficie nivelada y asegú- rela contra vuelco. NOTA Un almacenamiento incorrecto puede producir daños materiales.
  • Página 11: Ubicación Y Conexión

    Ubicación y conexión Ubicación y conexión NOTA 5.1.3 Preparar la superficie Medios auxiliares, herramientas, material: ¡Pueden producirse daños materiales por esfuerzos inde- – nivel de agua bidos o paso de corriente en los cojinetes! 1. Asegúrese de que la superficie cumpla las condiciones No realice modificaciones en el grupo de bombeo o en el siguientes: cuerpo de la bomba.
  • Página 12: Fijar La Anchura Nominal

    Ubicación y conexión Conexión de las tuberías 5.3.2 Fijar la anchura nominal Mantenga la resistencia al caudal en las tuberías tan redu- cido como sea posible. NOTA ¡Daños materiales por fuerzas y pares excesivos de las 1. Asegúrese de que el diámetro del tubo de prolongación de tuberías de la bomba! aspiración ≥...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Ubicación y conexión Conexión eléctrica PELIGRO Peligro de muerte debido a descarga eléctrica. Los trabajos en el sistema eléctrico solo deben ser realiza- dos por un electricista. Antes de trabajar en la instalación eléctrica desconecte la tensión y protéjala frente a reconexión. 5.5.1 Conexión del motor Observe las indicaciones del fabricante del motor.
  • Página 14: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Preparar la puesta en marcha NOTA ¡Peligro de cavitación por estrangulación del flujo de aspi- 6.1.1 Comprobar tiempo de parada ración! Comprobar tiempo de parada (→ 6.4 Nueva puesta en ser- Abra por completo la válvula del lado de la aspiración y no vicio, página 15).
  • Página 15: Puesta Fuera De Servicio

    Funcionamiento Puesta fuera de servicio Comporta- Duración de la interrupción del miento del servicio (en función del proceso) fluido de bom- PELIGRO corta larga ¡Peligro de lesión cuando la bomba está en marcha! Cristalizado o Enjuague la Enjuague la polimerizado, bomba.
  • Página 16: Mantenimiento Y Reparación

    Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación Para montajes y reparaciones ponemos a su disposición Mantenimiento instaladores cualificados del servicio de asistencia técnica. Bajo requerimiento presente un certificado del fluido (hoja Vida útil de los rodamientos si el servicio se mantiene en de datos de seguridad o certificado de conformidad DIN).
  • Página 17: Limpiar La Bomba

    Mantenimiento y reparación AVISO 7.2.2 Limpiar la bomba ¡Peligro de lesión por componentes pesados! NOTA Tenga en cuenta el peso de los componentes: eleve y ¡El agua a elevada presión o rociada puede producir daños transporte los componentes pesados con los correspon- en los cojinetes! dientes medios de elevación.
  • Página 18: Desmontaje De La Hidráulica

    Mantenimiento y reparación 7.3.2 Desmontaje de la hidráulica 7.3.5 Desmontar los cojinetes del árbol 1. Suelte la unión roscada del tubo de presión entre la car- 1. Desmontar los anillos en V, pasos del 1 al 9 casa espiral y la placa de apoyo. (→...
  • Página 19: Montaje

    Mantenimiento y reparación Montaje 2. Montaje de la bomba: – orden inverso desmontaje Monte los componentes de nuevo de forma concéntrica, (→ 7.3 Desmontaje, página 17). sin torcer y de acuerdo con las marcas correspondientes. – → Dibujo seccional 3. Montaje de la bomba en la instalación (→...
  • Página 20: Solución De Averías

    Solución de averías Solución de averías Sobre los fallos que no aparezcan en la tabla siguiente, o que no se puedan atribuir a las causas indicadas, consulte al fabri- cante. Los posibles fallos tienen asignado un número en la tabla siguiente.
  • Página 21 Solución de averías Número de fallo Causa Cómo subsanarlo – – – – – Altura geodésica de bombeo y/o resistencia Retire los depósitos de la bomba y/o de de las tuberías demasiado alta la línea de presión. Monte un impulsor mayor de acuerdo con el fabricante.
  • Página 22: Tabla De Fallos

    Solución de averías Número de fallo Causa Cómo subsanarlo – – – – – – Rodamiento antifricción del motor averiado Sustituya el rodamiento antifricción (→ Datos del fabricante). – – – – – – – Tornillos de unión no apretados Apriete los tornillos de unión.
  • Página 23: Anexo

    Anexo Anexo Núm. de pieza Denominación Piezas de recambio 902.1 Espárrago 9.1.1 Núm. de pieza y denominación 904.1 Tornillo de vástago 914.4 Tornillo de cabeza cilíndrica Núm. de pieza Denominación 920.x Tuerca hexagonal Carcasa espiral 921.1 Tuerca del eje Tapa de la carcasa 931.x Chapa de seguridad Árbol...
  • Página 24: Plano Etl 20-100 A 65-200

    Anexo 9.1.2 Plano ETL 20–100 a 65–200 Fig. 4 Piezas de repuesto ETL 20–100 a 65–200 Tamaño constructivo 132 Cesto de aspiración (opcional) BA-2018.08.22 ES 300 108...
  • Página 25: Plano Etl 80-200

    Anexo 9.1.3 Plano ETL 80–200 Fig. 5 Piezas de repuesto ETL 80–200 300 108 BA-2018.08.22 ES...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Anexo Datos técnicos 9.2.4 Par de apriete de los tornillos de la carcasa Aplique pasta de grafito a las uniones de metal antes del Datos técnicos adicionales (→ Hoja de datos). montaje. Tamaño Metal / Metal / Metal con 9.2.1 Condiciones ambientales construc- metal...
  • Página 27: Nivel De Presión Sonora

    Anexo 9.2.7 Nivel de presión sonora Nivel de presión sonora máximo LpA en dB (A) en motores de 2 polos y 4 polos de 50Hz/60Hz Nivel de presión sonora en motores de 2 polos de 0,25 kW a 1,5 kW Potencia 0,25 kw 0,37 kw...
  • Página 28: Nivel De Presión Sonora En Motores De 4 Polos De 2,2 Kw A 11 Kw

    Anexo Nivel de presión sonora en motores de 4 polos de 2,2 kW a 11 kW Potencia 2,2 kw 3 kw 4 kw 5,5 kw 7,5 kw 11 kw del motor Frecuencia 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz...
  • Página 29: Dimensiones Del Montaje Y Altura De Relleno

    Anexo 9.2.8 Dimensiones del montaje y altura de relleno Tamaño constructivo [mm] 20–100 25–125 32–125 32–160 32–200 40–125 40–160 40–200 50–125 50–160 50–200 65–200 80–200 Tab. 18 Dimensiones del montaje (mínimas) Fig. 6 Dimensiones del montaje y altura de relleno Máx.: altura de relleno máxima Mín.: altura de relleno mínima Z: recubrimiento mínimo...
  • Página 30: Programa De Mantenimiento

    Anexo Programa de mantenimiento Denominación Intervalo Mantenimiento Temperaturas de servicio semanalmente Comprobar la temperatura de los cojinetes. Comprobar temperatura del motor. Tornillos desenroscables. semanalmente Comprobar que la ubicación sea correcta y fija. Cojinetes del árbol (solo con mensualmente Lubricar los cojinetes del árbol la potencia del accionamiento (→...
  • Página 31: Lubricación

    Anexo Lubricación 9.4.2 Lubricantes Solamente en la configuración con junta de laberinto. Fabricante Lubricante Gama de temperatura –35 °C ... +140 °C 9.4.1 Puntos de lubricación Aral Aralub HL3 Energraese LS3 Glissando Glissando FT3 Glissando 30 Esso Beacon 3 Mobilux Mobilux EP3 Shell Alvania R3...
  • Página 32: Declaración De Conformidad Según La Directiva Europea De Máquinas

    Anexo Declaración de conformidad según la Directiva europea de máquinas Declaración de conformidad CE Stübbe GmbH & Co. KG, Hollwieser Straße 5, 32602 Vlotho declara, bajo su única responsabilidad, que los productos mencionados a continuación Denominación Bombas centrífugas con retén frontal NM, NMB, NX, SHB Bombas magnéticas Bombas de excéntrica...

Tabla de contenido