Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-1/4" receiver tongue
IMPORTANT WARNING
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR
TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND
UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU
DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY
FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
1033606B-1/15
BuckHorn 4 Elite
2" hitch adapter
HITCHLOCK (1X)
TOOLS REqUIRED :
9/16" wrenches (2)
Adjustable wrench
RUBBER
STRAP (12X)
9ft LOcking cabLe (1X)
WHEEL STRAP (1X)
LONG STRAP (1X)
PURCHASE SEPARATELY:
TubeTop: Required for bikes with step-through/Ladies
frames or bikes with slanted top tubes. Part #8002531
To purchase any Yakima accessory visit Yakima.com or
contact your local dealer.
For Your
Safety
Warranty
Registration
on-line
YAKIMA.com
Part #1033606 Rev.B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima BuckHorn 4 Elite

  • Página 1 PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER.
  • Página 2 DO NOT USE THIS PRODUCT WITH HITCH EXTENDERS! USE ONLY YAKIMA ADAPTERS FOR 1-1/4" HITCHES ONLY. Remove 2" adapter. WITH THIS PRODUCT. DO NOT USE ANY OTHER BRAND TONGUE ADAPTER. Pull out the pin and wire- FOR 1-1/4" HITCHES ONLY. Remove 2" adapter.
  • Página 3 INsTAll hITchlOck OR INsTAll lARGe bOlT, INseRT TONGue OPTIONAl sAfeTy PIN. lOck-WAsheR, ANd INTO vehIcle's WAsheR. hITch. Install bolt, lock-washer, and washer from right side of receiver. • Attach hitch lock. IF SPARE TIRE CAUSES INTERFERENCE, • Insert the key and DO NOT USE lock the lock.
  • Página 4 • Always use cradles closest to vehicle. • Use Wheel Strap to secure rear bike's front wheel to it's frame. • Secure loose strap end. wheel strap A yakima TubeTop (see cover page) may be required to carry your bike safely. • Pull straps tight,...
  • Página 5: Weight Limits

    HitchSki (Part #8002418): carries up to 6 pairs of skis or 4 snowboards. TubeTop (Part #8002531): Required for bikes with step-through/Ladies frames or bikes with slanted top tubes. Go to www.yakima.com or contact your dealer to purchase. k e e P...
  • Página 6 TubeTop: Nécessaire pour les vélos pour dames ou dont le tube horizontal est fortement incliné vers le bas ou présente un angle. Article no 8002531. Pour acheter tout accessoire Yakima, consulter le site SANGLE LONGUE (X 1) SANGLE DE ROUE (X 1) Yakima.com ou contacter le revendeur le plus proche.
  • Página 7 NE PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC DES RALLONGES D'ATTELAGE. utiLiser seuLement Les adaptateurs de Yakima avec ce prOduit. ne pas utiLiser aucun autre adaptateur de Langue de marque. Décrocher l’étrier de sûreté et Si l'attelage de votre véhicule est de 3,17 cm...
  • Página 8 POseR lA seRRuRe Installer le boulon, eNfIleR le cOude d'ATTelAGe Ou eNcORe rondelle de blocage, et dANs le Tube lA bROche de sÛReTÉ. rondelle. D’ATTELAGE. Installer le boulon, et rondelle • Mettre la de blocage, rondelle à partir du côté droit du dispositif serrure en récepteur.
  • Página 9 • Utiliser la sangle de roue pour arrimer la roue avant du premier vélo à son propre cadre. • Attacher l'excédent des sangles. Sangle de roue Il faudra peut-être employer un tube TubeTop Yakima (voir la page couverture) pour transporter le vélo de • Bien tendre les manière sécuritaire. On peut faire...
  • Página 10: Accessoires Recommandés

    O N s e R v e R c e s I N s T R u c T I O N s !
  • Página 11 Y amarres antes de usar e InspeccIonando el ajuste de los productos, su desgaste Y posIbles daÑos. por ello debe leer Y comprender todas las InstruccIones advertencIas que vIenen con los productos YakIma antes de Instalarlos o usarlos. sI no entIende todas las InstruccIones Y advertencIas, o no tIene experIencIa en mecÁnIca o no estÁ...
  • Página 12 NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON EXTENSORES DEL ENGANCHADOR. utiLice cOn este prOductO únicamente adaptadOres Yakima. nO use adaptadOr de Lengüeta de ninguna Otra marca. quite el perno y el alambre sI el eNGANchAdOR de su vehículO es de 1 1/4": ReTIRe el AdAPTAdOR de cierre de la placa del del eNGANchAdOR de 2"...
  • Página 13 INsTAle el ceRROJO PARA Instale el perno, INseRTe lA esPIGA eNGANche O el clIP de arandela de seguridad, eN el eNGANche seGuRIdAd OPcIONAl. y arandela. del vehículO. Instale el perno, arandela de seguridad, y arandela por el lado derecho del receptor. •...
  • Página 14: La Parte Posterior

    • Asegure los extremos sueltos de las correas. correa de rueda Para transportar su bicicleta con toda seguridad, es posible que necesite utilizar • Enrolle firmemente un TubeTop de yakima (vea la las correas sobre cubierta). el cuadro, y Las correas enganche en su pueden pasarse lugar.
  • Página 15: Instalacion

    TubeTop (Parte # 8002531): Requerido en las bicicletas para damas, o en las que tienen el tubo superior en ángulo. Para comprar estos accesorios, visite el sitio www.yakima.com o póngase en contacto con un distribuidor. ¡ c O N s e R v e e s T A s I N s T R u c c I O N e s !

Este manual también es adecuado para:

8002442

Tabla de contenido