Audio-Technica ATH-S200BT Manual De Usuario página 14

Tabla de contenido
ATH S200BT
Caution Guide / Wireless Headphones
Guide de mise en garde / Écouteurs sans fil
Sicherheitsanweisungen / Kabellose Kopfhörer
Guida precauzionale / Cuffie wireless
Guía de precauciones / Auriculares inalámbricos
Guia de precauções de segurança / Fones de Ouvido Sem Fio
Руководство по мерам предосторожности / Беспроводные наушники
注意事项指南 / 无线耳机
注意事項 / 無線耳機
주의사항 안내 / 무선 헤드폰
w
m
m
m
m
w
m
w
w
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
感谢您购买本"鐵三角"产品。在使用产品之前,请全文浏览这本注意事项指南以确保您将正确地使用本产品。请妥善保管本手册以
供将来参考。
感謝您購買本 「鐵三角」 產品 。使用前 ,請務必詳閱本注意事項 ,確保以正確的方式使用本產品 。請妥善保管本使用說明書以備日後參閱 。
제품을 구매해 주셔서 감사합니다 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록 제품을 사용하기 전에 본 주의사항 안내를
빠짐없이 읽으십시오 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오
Caution
English
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this equipment.
Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
result in an accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
the product.
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
■ Safety precautions
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
Cautions for the product
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
• Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
medical facilities.
interference by one or more of the following measures:
• When using the product in aircraft, follow airline instructions.
– Reorient or relocate the receiving antenna.
• Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors
– Increase the separation between the equipment and receiver.
and fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause
– Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
accidents due to malfunction.
receiver is connected.
• Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
shock, malfunction or fire.
RF Exposure Statement
• Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
• Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
antenna or transmitter used in other systems. This device complies with FCC
• Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction,
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the
producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage.
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of
In such a case, contact your local Audio-Technica dealer.
RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
• Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction.
• Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product.
For customers in Canada
• Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating.
IC statement
• Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
headphones while driving.
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject
• Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound
to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This
presents a serious risk (such as at railroad crossings, train stations, and
device must accept any interference, including interference that may cause undesired
construction sites).
operation of the device.
• When charging, make sure to use the included USB charging cable.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
• Do not charge with devices that have quick-charge functionality (with a voltage of
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
5 V or more). Doing so may cause the product to malfunction.
Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna
• To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
• Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product.
uncontrolled environment.
• Do not catch your fingers or other body parts between the housing and the arm or
inside the joints.
■ Notes on use
Cautions for rechargeable battery
• Be sure to read the connected device's user manual before use.
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery).
• Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely
• If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such
event that such losses should occur while using the product.
as tap water and consult a doctor immediately.
• On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not
• If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside
to disturb other people.
the product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local
• Minimize the volume on your device before connecting the product.
Audio-Technica dealer.
• When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in
– If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap
your ears. This is caused by static electricity accumulated on your body, not by
water and consult a doctor immediately.
product malfunction.
– If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected
• Do not subject the product to strong impact.
skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor.
• Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or
• To avoid leakage, generation of heat or explosion:
dusty places. Additionally, do not allow the product to get wet.
– Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire.
• When the product is used for a long time, the product may become discolored
due to ultraviolet light (especially direct sunlight) and wear.
– Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery.
• Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the USB charging
– Do not drop the product or subject it to strong impact.
cable. The USB charging cable may become severed or an accident may occur if
– Do not get the battery wet.
you pull on the cable itself.
• Do not use, leave or store the battery in the following places:
• When you are not using the USB charging cable, disconnect it from the product.
– Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity
• If the product is placed in a bag while the USB charging cable is still connected,
– Inside of a car under the blazing sun
the USB charging cable may become caught, severed, or broken.
– Near heat sources such as heat registers
• This product can be used to talk on the phone only when using a mobile
• Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire.
telephone network. Support for telephony apps that use a mobile data network is
• The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user.
not guaranteed.
The battery may have reached the end of its service life if the usage time
• If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile
becomes significantly shorter even after the battery has been fully charged. If this
phone) which is not connected with the product, unwanted noise may be heard.
is the case, the battery needs to be repaired. Contact your local Audio-Technica
In this case, move the product away from the electronic device or transmitter.
dealer for repair details.
• If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be seen or heard in
• When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be
the television or radio signal. In this case, move the product away from the TV or
discarded properly. Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to
radio antenna.
properly dispose of the battery.
• To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months.
For customers in the USA
If too much time passes between charges, the life of the rechargeable battery may
be reduced, or the rechargeable battery may no longer be able to be charged.
FCC Notice
Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
For a more comfortable Bluetooth® communication
À l'attention des clients au Canada
experience
Déclaration IC
The effective communication range of this product varies depending on obstructions
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
and radio wave conditions.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
For a more enjoyable experience, please use the product as close as possible to the
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions
Bluetooth device. To minimize noise and sound disruptions, avoid placing your body
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,et (2) l'utilisateur de
or other obstacles between the product's antenna (L side) and the Bluetooth device.
l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement
fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés
pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d'éventuelles interférences
radio n'affectent d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être
R
L
choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas
Antenna
supérieure aux limites permises pour une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies
pour un environnement non contrôlé.
■ Remarques concernant l'utilisation
• Veillez à lire le manuel de l'utilisateur de l'appareil connecté avant toute utilisation.
• Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de
données dans le cas peu probable que de telles pertes se produisent lors de
l'utilisation de la produit.
• Dans les transports ou d'autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne
pas déranger les autres personnes.
• Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit.
• Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez ressentir des
picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l'électricité statique accumulée sur
votre corps et non à un dysfonctionnement du produit.
• Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
• Ne laissez pas le produit exposé à l'ensoleillement direct, près d'appareils générant de
la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus
le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures.
• Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière
ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement direct) et de l'usure.
• Veillez à tenir le câble par la prise lorsque vous connectez ou déconnectez le câble
de recharge USB. Le câble de recharge USB peut se couper ou un accident peut
se produire si vous tirez sur le câble lui-même.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
• Si vous n'utilisez pas le câble de recharge USB, déconnectez-le du produit.
such marks by Audio-Technica Corporation is under license. Other trademarks and
• Si vous placez le produit dans un sac alors que le câble de recharge USB est encore
trade names are those of their respective owners.
connecté, le câble de recharge USB peut se coincer, être coupé ou endommagé.
• Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez
un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléphonie
Français
utilisant un réseau de données mobiles n'est pas garantie.
• Si vous utilisez le produit près d'un appareil électronique ou d'un émetteur
(comme un téléphone mobile) qui n'est pas connecté avec le produit, il se peut
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout
que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de
usage incorrect est susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité
l'appareil électronique ou de l'émetteur.
respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
• Si vous utilisez le produit près d'une antenne de télévision ou radio, du bruit peut être
■ Consignes de sécurité
m
vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le
produit de l'antenne de télévision ou radio.
Mises en garde concernant le produit
• Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous
• N'utilisez pas le produit à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio
les 6 mois. S'il s'écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la
peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques
batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne
médicaux. N'utilisez pas le produit dans un établissement hospitalier.
plus pouvoir être rechargée.
• Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la
Pour une expérience de communication Bluetooth®
compagnie aérienne.
plus confortable
• N'utilisez pas le produit à proximité d'appareils à commande automatique, comme
des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent
La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et
affecter les appareils électroniques et provoquer des accidents suite à un
des ondes radio.
dysfonctionnement.
Pour une expérience plus agréable, veuillez utiliser le produit le plus près possible de
• Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter
l'appareil Bluetooth. Pour réduire les gênes de nature acoustique et celles
tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
occasionnées par le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre
• Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque
l'antenne (côté L (gauche)) du produit et l'appareil Bluetooth.
d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
• Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque
d'électrocution ou de blessure.
• Déconnectez le produit s'il commence à présenter des dysfonctionnements, à
émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à
présenter d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre
revendeur local Audio-Technica.
R
• Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de
dysfonctionnement.
• N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du
métal ou un liquide dans le produit.
• Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque
d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.
• Respectez les lois en vigueur concernant l'utilisation de téléphones mobiles et
casques si vous utilisez le casque en conduisant.
• N'utilisez pas le produit dans des endroits où l'incapacité à entendre les sons
ambiants présente un risque grave (tels qu'un passage à niveau, une gare
ferroviaire et des chantiers).
• Lors de la charge, veuillez utiliser le câble de recharge USB fourni.
• Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une
tension de 5 V ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement.
• Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'augmentez pas trop le volume. L'écoute
prolongée de sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente.
• Cessez d'utiliser le produit en cas d'irritation cutanée découlant d'un contact
direct avec celui-ci.
• Ne pas coincer les doigts ou toute autre partie du corps entre la coque et le bras
ou à l'intérieur des jointures.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d'une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
• Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces
abondamment à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez
marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation. Les autres marques
immédiatement un médecin.
de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
• En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide
reste à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de
fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local
Audio-Technica.
Deutsch
– Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche à
l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche
– Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez
Verwendung einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle
immédiatement la zone affectée avec de l'eau. En cas d'irritation cutanée,
Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.
consultez un médecin.
• Pour éviter les fuites, l'émission de chaleur ou une explosion:
■ Sicherheitsvorkehrungen
– Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.
– N'essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un
Vorsichtshinweise für das Produkt
marteau ou de marcher dessus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen
– Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
können Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören.
– Veillez à ne pas mouiller la batterie.
Verwenden Sie das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen.
• Abstenez-vous d'utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:
• Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, folgen Sie den Anweisungen der
Fluggesellschaft.
– Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une
humidité élevée(s)
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch arbeitenden
– À l'intérieur d'une voiture sous un soleil de plomb
Vorrichtungen wie automatischen Türen und Feuermeldern. Funkwellen können
die Funktion elektronischer Geräte stören und Unfälle verursachen.
– Près de sources de chaleur ou d'appareils de chauffage
• Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu
• La recharge ne doit être faite qu'avec le câble USB fourni pour éviter un
reparieren, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand
dysfonctionnement ou un incendie.
zu vermeiden.
• L'utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen
ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée
d'utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement
Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur
• Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen, um einen elektrischen Schlag
local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
oder eine Verletzung zu vermeiden.
• Lors de l'élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au
• Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion
rebut de manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour
aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche
savoir comment éliminer correctement la batterie.
entstehen oder andere Zeichen der Beschädigung erkennbar werden. Wenden
Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
À l'attention des clients aux États-Unis
• Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder
Avis de la FCC
Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien,
Avertissement
Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
• Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
ab, um einen Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden.
d'interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y
• Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten
compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Sie die betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern.
Mise en garde
• Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvée
Umgebungsgeräuschen eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an
dans ce manuel est susceptible d'annuler votre droit d'utilisation de cet appareil.
Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an Baustellen).
Remarque:
Cet appareil a fait l'objet de tests afin de vérifier sa conformité avec
• Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel.
les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie
• Laden Sie nicht mit Geräten mit Schnellladefunktion (mit einer Spannung von 5 V
15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d'offrir une protection
oder mehr). Dies kann zu Funktionsstörungen führen.
raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil
• Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu
génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas
vermeiden. Werden die Ohren längere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt,
d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences
kann dies zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen.
préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que
• Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l'appareil
den Gebrauch unverzüglich ein.
provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder andere Körperteile nicht zwischen das
peut être déterminé en éteignant et allumant l'appareil, l'utilisateur est invité à
essayer d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Gehäuse und den Arm oder in die Gelenke geraten.
– Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Vorsichtshinweise für den Akku
– Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet.
– Brancher l'appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est
• Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die
raccordé le récepteur.
Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie
– Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.
sofort einen Arzt hinzu.
Déclaration d'exposition aux radiofréquences
• Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre
Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen
transmetteur ou antenne utilisés dans d'autres systèmes. Cet appareil est conforme
verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft, wenden Sie sich an Ihren
aux limites d'exposition concernant l'exposition aux radiations établies par la FCC
örtlichen Audio-Technica-Händler.
dans un environnement non contrôlé et satisfait les directives d'exposition aux
– Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie ausgiebig mit
radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux
sauberem Wasser wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
d'énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans tester le débit
– Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück gerät, waschen Sie die
d'absorption spécifique (DAS).
betroffene Stelle sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen,
suchen Sie einen Arzt auf.
• So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion:
– Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn
nicht durch Verbrennen.
– Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen
Sie nicht mit einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf.
– Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
– Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird.
• Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt
oder gelagert werden:
– Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und
Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind
– In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug
– In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
• Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen
USB-Kabel, um eine Funktionsstörung oder einen Brand zu vermeiden.
• Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku
hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die
Nutzungsdauer merklich kürzer wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In
diesem Fall muss der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur Reparatur zu erhalten.
• Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte
Entsorgung des internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Audio-Technica-Händler, um zu erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht
entsorgen können.
Für Kunden in den USA
FCC-Hinweis
Warnung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen,
und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie
unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Vorsicht
Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung
genehmigten Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig
machen könnten.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein
digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Vorschriften sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Störungen in
häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer
Installation und Bedienung zu Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann
jedoch nicht garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine
Empfangsstörungen auftreten. Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder
Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts
überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen
Ort auf.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
– Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an.
– Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen.
Erklärung zur HF-Exposition
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer
anderen Sendeanlage betrieben werden. Dieses Gerät entspricht den FCC-
Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte Umgebung
festgelegt wurden und erfüllt die FCC-Richtlinien für die HF-Exposition. Dieses Gerät
strahlt HF-Energie mit sehr niedrigem Pegel aus, der auch ohne Prüfungen der
Speziellen Absorptionsrate (SAR) den Anforderungen entspricht.
Für Kunden in Kanada
IC-Strahlenbelastungserklärung
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Dieses Gerät entspricht dem Standard INDUSTRY CANADA R.S.S. 247.
Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie
unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Nach den Bestimmungen von Industry Canada darf diese Sendeanlage nur mit einer
Antenne des Typs und der maximalen (oder geringeren) Verstärkung verwendet
werden, die von Industry Canada für die Anlage bestätigt wurde. Um mögliche
Störungen des Funkverkehrs anderer Nutzer zu verringern, muss die Art und
Verstärkung der Antenne so gewählt werden, dass die Äquivalente Isotrope
Strahlungsleistung (EIRP) nicht größer ist als für eine erfolgreiche Kommunikation
notwendig.
Dieses Gerät entspricht den Strahlungsbelastungsgrenzen der RSS-102, die für eine
L
nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden.
Antenne
■ Hinweise zur Verwendung
• Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des
verbundenen Geräts.
• Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall
irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses
Produktes entstehen.
• Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen
öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
• Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt
anschließen.
• Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspüren Sie
möglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Körper
angesammelte statische Elektrizität verursacht und nicht durch eine
Funktionsstörung des Produkts.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von
Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen Orten auf. Lassen Sie
außerdem das Produkt nicht nass werden.
• Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch ultraviolettes Licht
(insbesondere direktes Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen.
• Halten Sie das USB-Ladekabel beim An- und Abstecken am Stecker fest. Das
USB-Ladekabel kann beschädigt werden oder es kann ein Unfall ausgelöst
werden, wenn Sie statt am Stecker am Kabel ziehen.
• Wenn Sie das USB-Ladekabel nicht verwenden, trennen Sie es vom Produkt.
• Wird das Produkt in einen Beutel gelegt während das USB-Ladekabel weiterhin
angeschlossen ist, könnte das USB-Ladekabel verheddern, reißen oder brechen.
• Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum Telefonieren
verwendet werden. Die Unterstützung von Telefonie-Apps, die ein mobiles
Datennetz nutzen, wird nicht garantiert.
• Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder Senders (z. B.
Mobiltelefon), mit welchem es nicht verbunden ist, verwendet wird, kann ein
unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den
Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender.
• Wenn das Produkt in der Nähe einer Fernseh- oder Radioantenne verwendet
wird, kann im Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen zu sehen oder zu hören
sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und der
Fernseh- oder Radioantenne.
• Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen
werden. Wenn zwischen den Ladevorgängen zu viel Zeit vergeht, verringert sich
die Lebensdauer des integrierten Akkus, oder der aufladbare Akku lässt sich nicht
mehr laden.
Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis
via Bluetooth®
Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach
Funkwellenbedingungen.
Für eine einwandfreie Tonqualität sollten Sie die Kopfhörer in unmittelbarer Nähe
zum Bluetooth-Gerät verwenden. Um Rauschen und Störungen zu minimieren,
vermeiden Sie es, die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Antenne
(linke Seite (L)) durch Ihren eigenen Körper oder andere Hindernisse zu unterbrechen.
R
L
Antenne
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die
Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle
anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Per un'esperienza di comunicazione Bluetooth® più
Italiano
confortevole
Il grado di efficacia di comunicazione di questo prodotto varia in funzione di eventuali
Anche se questo prodotto è stato realizzato per essere utilizzato in piena sicurezza,
ostruzioni e delle condizioni delle onde radio.
l'uso scorretto potrebbe causare incidenti. Per garantire il massimo grado di sicurezza,
Per un'esperienza di ascolto più piacevole, utilizzare il prodotto più vicino possibile al
osservare tutte le avvertenze e le precauzioni fornite per l'utilizzo del prodotto.
dispositivo Bluetooth. Per ridurre al minimo rumori ed interferenze, evitare di
■ Precauzioni di sicurezza
posizionarsi o posizionare altri ostacoli tra l'antenna (lato L (sinistro)) del dispositivo e
il dispositivo Bluetooth.
Precauzioni nell'utilizzo del prodotto
• Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature mediche. Le onde radio
possono avere effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature
elettromedicali. Non utilizzare il prodotto all'interno di strutture mediche.
• Per l'utilizzo su aeromobili, seguire le istruzioni ivi fornite.
R
• Non utilizzare il prodotto in prossimità di dispositivi di controllo automatico come
porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono avere effetti sulle
apparecchiature elettroniche e provocare incidenti dovuti a malfunzionamento.
• Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse
elettriche, malfunzionamenti o incendi.
• Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche
elettriche, malfunzionamenti o incendi.
• Non manipolare il prodotto con le mani bagnate, in quanto sussiste il rischio di
scosse elettriche o lesioni.
• Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un
malfunzionamento che produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e
qualsiasi altro segno che indichi un guasto. In tal caso, contattare il rivenditore
autorizzato Audio-Technica locale.
• Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché sussiste il rischio di scosse elettriche
o malfunzionamenti.
• Non introdurre all'interno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili,
metalli o liquidi.
• Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno.
• Attenersi alle leggi in vigore relative all'utilizzo dei telefoni cellulari e delle cuffie
se si utilizzano le cuffie durante la guida.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l'impossibilità di udire i suoni ambientali
rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova in prossimità di un
attraversamento ferroviario, in stazioni ferroviarie o cantieri edili).
• Durante la carica, assicurarsi di utilizzare il cavo per la carica USB incluso nella confezione.
• Non mettere in carica con dispositivi dotati della funzionalità di carica rapida (con
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi
tensione di 5 V o superiore), per evitare malfunzionamenti del prodotto.
utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica Corporation è soggetto a licenza.
• Per evitare danni all'udito, non alzare eccessivamente il volume. L'ascolto di suoni
Altri marchi e nomi commerciali sono dei rispettivi proprietari.
a volume troppo elevato per un periodo prolungato potrebbe causare una perdita
dell'udito temporanea o permanente.
• Interrompere l'uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto diretto con
Español
il prodotto.
• Non inserire le dita o altre parti del corpo tra l'alloggiamento e il braccio o
all'interno dei giunti.
Aunque este producto se ha diseñado para su uso seguro, si no lo utiliza de manera
correcta puede provocar un accidente. Con el fin de garantizar la seguridad, respete
Precauzioni per la batteria ricaricabile
todas las advertencias y precauciones mientras utiliza el producto.
Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio).
■ Advertencias de seguridad
• Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli
accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare
Precauciones para el producto
immediatamente un medico.
• No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de radio pueden
• Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il fluido resta
afectar a los marcapasos y a los equipos médicos electrónicos. No utilice el
all'interno del prodotto, potrebbe causare malfunzionamenti. Se il fluido della
producto en instalaciones médicas.
batteria fuoriesce, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
• Si utiliza el producto en un avión, siga las indicaciones del personal de la línea aérea.
– Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad esempio acqua del
• No utilice el producto cerca de dispositivos de control automático, como puertas
rubinetto, e consultare immediatamente un medico.
automáticas y alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden afectar a los
– Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido, lavare
equipos electrónicos y provocar accidentes debido a los fallos de funcionamiento.
immediatamente le parti interessate con acqua. Se insorge un'irritazione
• No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar
cutanea, consultare un medico.
descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios.
• Per evitare perdite, generazione di calore o esplosioni:
• No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas eléctricas, fallos
– Non scaldare, smontare, modificare la batteria, né smaltirla bruciandola.
de funcionamiento o incendios.
– Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare la batteria.
• No manipule el producto con las manos mojadas, para evitar descargas eléctricas
– Evitare di far cadere il prodotto o di sottoporlo a forti impatti.
o lesiones físicas.
– Evitare alla batteria qualsiasi contatto con l'acqua.
• Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente,
si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro síntoma
• Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti luoghi:
de avería. En tales casos, póngase en contacto con su distribuidor de
– Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature elevate e umidità
Audio-Technica local.
– Interni di un'automobile sotto il sole cocente
• No permita que el producto se moje, para evitar descargas eléctricas o fallos de
– In prossimità di fonti di calore quali diffusori d'aria calda
funcionamiento.
• Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il cavo USB incluso.
• No introduzca sustancias extrañas, como materiales combustibles, objetos
metálicos o líquidos, en el producto.
• La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non può essere sostituita
dall'utente. La batteria potrebbe aver raggiunto la fine della sua durata utile se il
• No cubra el producto con un paño para evitar incendios o lesiones por
tempo di utilizzo diventa significativamente minore anche dopo una carica
sobrecalentamiento.
completa. In questo caso, la batteria deve essere riparata. Contattare il rivenditore
• Siga la legislación aplicable al uso del teléfono móvil y los auriculares si utiliza
autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di riparazione.
auriculares mientras conduce.
• Quando il prodotto è smaltito, è necessario scartare correttamente la batteria
• No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad de escuchar el
ricaricabile incorporata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale
sonido ambiente genere un riesgo grave (como cruces ferroviarios, estaciones de
per i dettagli su come smaltire adeguatamente la batteria.
tren y zonas en construcción).
• Para cargar el producto, asegúrese de usar el cable de carga USB incluido.
Per gli utenti USA
• No cargue con dispositivos que tengan funcionalidad de carga rápida (con un voltaje de
Avviso FCC
5 V o superior). De hacerlo puede provocar la avería del producto.
Avvertenza
• No escuche a volúmenes demasiado elevados, para evitar daños en su capacidad
auditiva. Escuchar un sonido demasiado alto durante un periodo de tiempo
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il suo
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve
prolongado podría provocar pérdidas de audición temporales o permanentes.
causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze
• Deje de usar el producto si sufre irritación cutánea debido al contacto directo con
ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto.
el mismo.
• No se pille los dedos u otras partes del cuerpo entre la carcasa y el brazo o por
Attenzione
dentro de las juntas.
Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall'utente non espressamente approvata o
descritta nel presente manuale può invalidarne i diritti d'uso.
Precauciones relativas a la batería recargable
Nota:
Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi
Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio).
digitali di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC. Questi
• Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote.
limiti sono stati stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze
Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en
nocive in aree residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia sotto
contacto con un médico inmediatamente.
forma di radio frequenze e, se non installato secondo le istruzioni, potrebbe causare
• Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido con las manos
interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non vi è, tuttavia, alcuna garanzia che tali
descubiertas. Si el fluido permanece en el interior del producto, pueden producirse
interferenze non si verifichino in particolari situazioni. Nel caso in cui il dispositivo dovesse
fallos de funcionamiento. Si se produce una fuga del fluido de la batería, póngase
interferire con la ricezione di segnali radio o televisivi, il che può essere accertato spegnendo
en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local.
e riaccendendo l'unità, l'utente è invitato ad adottare una o più delle seguenti contromisure:
– Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras abundantemente con
– Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico
– Incrementare la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevitore.
inmediatamente.
– Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui è stato
– Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave inmediatamente la
connesso l'apparecchio ricevente.
piel o la ropa afectadas con agua. Si sufre irritación cutánea, póngase en
– Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
contacto con un médico.
• Para evitar fugas, generación de calor o explosiones:
Dichiarazione relativa all'esposizione alle RF
Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre
– Nunca caliente, desmonte ni modifique la batería, ni tampoco la arroje al fuego.
antenne o trasmettitori impiegati in altri sistemi. Il presente dispositivo è conforme ai
– No intente perforar la batería con un clavo, no la golpee con un martillo ni la pise.
limiti stabiliti per l'esposizione alle radiazioni di RF (Radio Frequenza) in ambiente non
– No deje caer el producto ni lo someta a golpes fuertes.
controllato secondo quanto indicato dalla normativa FCC, rispettandone di base le linee
– No moje la batería.
guida fissate. Il presente dispositivo emette energia sotto forma di RF a livelli molto
• No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares:
bassi, tali da non dover richiedere il test sul tasso di assorbimento specifico (SAR).
– Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad
Per utenti del Canada
– En el interior de un coche, bajo el sol abrasador
Dichiarazione IC
– Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor
• Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de funcionamiento o incendios.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
• El usuario no puede sustituir la batería recargable interna de este producto. La
Il presente dispositivo e conforme alla norma INDUSTRY CANADA R.S.S. 247.
batería puede haber alcanzado el final de su vida útil si el tiempo de uso pasa a
Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non deve
ser significativamente menor incluso después de haberla cargado totalmente. En
causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze
este caso, la batería deberá repararse. Consulte los detalles de la reparación con
ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto.
su distribuidor de Audio-Technica local.
In base a quanto stabilito dalle norme canadesi, il presente trasmettitore radio deve
• Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se debe desechar de
essere utilizzato con un'antenna del tipo e dal guadagno massimo (o inferiore) approvata
una forma adecuada. Póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica
da Industry Canada. Per ridurre le potenziali interferenze ad altri utenti, si raccomanda di
local para que le indique las instrucciones correctas para desechar la batería.
scegliere un'antenna con un guadagno tale che la potenza isotropica irradiata
equivalente (e.i.r.p.) non superi quella strettamente necessaria alla comunicazione.
Para los clientes de los Estados Unidos
Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti dalle specifiche RSS-102 relative
Aviso de la FCC
all'esposizione alle radiazioni in ambienti non controllati.
Advertencia
■ Note sull'utilizzo
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
• Prima dell'utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell'utente relativo al
dispositivo collegato.
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcion
• Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati,
nell'improbabile caso in cui queste ultime si verifichino durante l'utilizzo del prodotto.
• Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di
disturbare gli altri.
• Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto.
• Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe avvertire un
formicolio alle orecchie. Ciò è dovuto all'elettricità statica accumulata sul corpo,
non a un malfunzionamento del prodotto.
• Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti.
• Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità di dispositivi in
grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi. Inoltre, evitare che
il prodotto entri a contatto con l'acqua.
• Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può scolorirsi a
causa della luce ultravioletta (soprattutto la luce diretta del sole) e dell'usura.
• Nel collegare e scollegare il cavo per la carica USB, assicurarsi di tenerlo dalla spina. In
caso contrario, ossia tirando il cavo, si rischia di danneggiare il cavo USB stesso o di
causare incidenti.
• Quando non si utilizza il cavo per la carica USB, scollegarlo dal prodotto.
• Se si ripone il prodotto in una borsa con il cavo per la carica USB ancora connesso, il cavo
USB può restare impigliato, danneggiarsi o rompersi.
• Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo sfruttando le reti
cellulari. Non è garantita la compatibilità con le app telefoniche che funzionano
utilizzando la rete dati.
• Se si utilizza il prodotto in prossimità di un dispositivo elettronico o di un
trasmettitore (ad esempio un telefono cellulare) non collegato al prodotto, è
possibile che si generino delle interferenze indesiderate. In questo caso,
allontanare il prodotto dal dispositivo elettronico o dal trasmettitore.
• Se si utilizza il prodotto in prossimità di un'antenna TV o radio, è possibile che tali
apparecchi generino interferenze. In questo caso, allontanare il prodotto
dall'antenna TV o radio.
• Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla almeno una volta
ogni 6 mesi. Lasciando passare troppo tempo tra una ricarica e l'altra, il ciclo di
vita della batteria ricaricabile potrebbe ridursi, oppure la batteria ricaricabile
potrebbe non ricaricarsi più.
M
L
Antenna
■ N
m
m
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido