PT
EN
DESCRIÇÃO
Indutor móvel de fornecimento de tinta acionado por ar comprimido de
baixa pressão. Este equipamento, fornecido com todos os componentes
necessários para a sua utilização, foi concebido para fornecer tinta com
a maior mobilidade possível e graças ao seu prato seguidor, mantém
sempre cevada a bomba de tinta que incorpora, aproveitando ao
máximo os tambores de tinta compatíveis com esta máquina, (diâmetro
superior 330 mm, um máximo de 395 mm de altura e diâmetro inferior
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES
!
ADVERTÊNCIA: Este símbolo indica que se não se seguem as
instruções indicadas se pode produzir uma situação de lesão
grave ou morte.
!
ADVERTÊNCIA. LER ANTES DE COMEÇAR
•
Leia atentamente o manual de instruções e as sus advertências
antes de começar a operar com o equipamento.
•
Este equipamento é unicamente para uso profissional.
•
Os fluidos no adequados para a bomba podem causar danos à
unidade de a bomba e implicar riscos de graves danos pessoais.
Este equipamento não está destinado para o uso de fluidos que se
encontram no apartado 1 da Diretiva de Equipamentos a Pressão.
Estes são fluidos explosivos, extremadamente inflamáveis, altamente
inflamáveis, muito tóxicos, tóxicos u oxidantes. Ou aqueles fluidos
cuja pressão de vapor seja superior a 0,5 bar sobre a pressão
atmosférica à máxima temperatura permitida.
•
A bomba pode produzir pressões elevadas ou muito elevadas.
•
Não exceda a pressão máxima permitida de alimentação de ar de 10 bar.
•
Durante o funcionamento do indutor assegure-se de que as rodas
de bloqueio estão fixas para evitar acidentes.
•
As altas pressões podem ocasionar lesões muito graves no corpo humano.
•
Este equipamento pode conter pressão armazenada, elimine a
pressão e desconecte o indutor do sistema de entrada e saída de
fluidos em caso de realizar qualquer manutenção.
•
Para prevenir acidentes, quando o equipamento não esteja em uso
assegurar a desconexão deste à linha de alimentação de ar.
•
Quando opere com o sistema pneumático de baixada ou subida da
bomba, tenha especial cuidado de que você ou qualquer possa ser
bloqueado entre a carcaça e os elementos móveis do equipamento,
o que conduziria a uma possível grave lesão.
TRANSPORTE E DESEMBALAGEM
Respeite estritamente o sentido da embalagem indicado no seu exterior
com frases ou símbolos. Antes de instalar o equipamento, preparar um
lugar idóneo com o espaço necessário, a iluminação correta e um chão
plano e limpo. As operações de descarga e manipulação do equipamento
A empresa usuária deve eliminar os materiais de
embalagem de conformidade com as normativas vigentes
em o país donde se instale o equipamento. Em qualquer
caso, reciclar todo o possível em modo ecológico os
materiais de embalagem é um bom comportamento.
12
854 804 R. 03/20
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
mínimo 264 mm).
Pode incorporar uma bomba Samoa de rácio 17:1 o 8:1. Bomba de
pistão alternativo, válida para tintas, e aplicável em instalações com
conduções de grande longitude e para dar serviço simultaneamente a
vários pontos de fornecimento de tinta.
Este indutor inclui um sistema de rotura de vazio para facilitar a extração
do tambor.
!
:
ATENÇÃO
Este símbolo alerta de danos ou destruição do
equipamento si no se seguem as instruções.
•
Qualquer modificação no autorizada do equipamento ou a retirada
de as etiquetas identificativas pode ser causa de anulação da garantia.
•
O Seu uso impróprio pode originar danos a coisas e pessoas.
•
Não utilize a máquina baixo a influência de drogas o álcool.
•
Utilize produtos e solventes compatíveis com as distintas partes do
equipamento e leia atentamente as advertências do seu fabricante.
•
Não altere a integridade do equipamento. Controle o equipamento
a diário, si há peças desgastadas altere-as EXCLUSIVAMENTE por
peças sobressalentes originais. A manipulação ou substituição não
autorizada duma ou mais peças do equipamento, o uso de acessórios,
ferramentas, materiais de consumo distintos dos recomendados pelo
fabricante podem gerar perigo de acidentes e eximem ao fabricante
de responsabilidade civil e penal.
•
Não leve pulseiras, brincos, anéis, colares e outros objetos que
podem entorpecer o trabalho do operador. Leve roupa conforme
com as normas de segurança vigentes no país de instalação.
•
Não leve vestuários com mangas largas, lenços, cachecóis, gravatas o
qualquer outra cosa que possa ficar enganchada nos órgãos em
movimento do equipamento durante o ciclo de trabalho e as
operações de controle e manutenção.
•
O empregador deverá formar ao pessoal sobre os riscos e possíveis
acidentes, sobre os equipamentos de proteção do operador e as
regras gerais de prevenção de acidentes contempladas em as
diretivas internacionais e em a legislação do país donde se instale o
equipamento, ademais de sobre as normas em matéria de
contaminação ambiental.
•
O pessoal deverá cumprir terminantemente as normas de prevenção
do país donde se instale o equipamento, ademais das normas em
matéria de contaminação ambiental.
devem
ser realizadas pela empresa usuária, que deverá extremar a
atenção para não provocar danos a pessoas ou ao equipamento. Para as
operações de descarga deverá contar-se com pessoal especializado e
capacitado (condutores de empilhador elevadora, manipulador de grua,
etc.) e um meio de elevação com capacidade adequada para o peso dos
pacotes, aparte de cumprir as normas de segurança. O pessoal deverá
utilizar os equipamentos de proteção individual requeridos. O fabricante
se exime de responsabilidade sobre a descarga e o transporte do
equipamento no seu lugar de funcionamento. Revise o estado da
embalagem durante a recepção deste. Desembale o equipamento e
controle que não se haja danificado durante o seu transporte. Se adverte
que algum componente se ha danificado, contate imediatamente com
SAMOA e a empresa de transporte.