Página 2
La válvula de la bomba de vacío debe estar abierta (4d). 837 814 R. 02/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 3
ACHTUNG: Die Sonde muss den untersten Punkt der Ölwanne erreichen. МАКС. R. 02/14 837 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 4
Cerrar la válvula de la bomba de vacío. Ventil an Vakuumpumpe schliessen. 837 814 R. 02/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 5
должным образом и что внутреннее давление не превышает 0,5 бар. R. 02/14 837 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 6
Le respirateur est ouvert. Fermer le respirateur. 837 814 R. 02/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 9
Parts list / Lista de piezas / Pièces de rechange / Ersatzteilliste R. 02/14 837 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 10
NE JAMAIS dépasser la pression de 0.5 bar lors de la vidange du réservoir métallique de 70 litres. 1 1 0 0 837 814 R. 02/14 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
Página 11
Niemals den Druck von 0,5bar überschreiten, wenn der 70 L-Metallbehälter geleert wird. 1 1 1 1 R. 02/14 837 814 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...