Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Aireador de plataforma de 76 cm
(30")
Nº de modelo 29521—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3426-518 Rev E
*3426-518* E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 29521

  • Página 1 Form No. 3426-518 Rev E Aireador de plataforma de 76 cm (30") Nº de modelo 29521—Nº de serie 400000000 y superiores *3426-518* E Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Advertencia De La Propuesta

    Distribuidor de Servicio Autorizado o con El Manual del propietario del motor adjunto Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los ofrece información sobre las normas de la U.S. números de modelo y serie de su producto. La...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    información mecánica especial, y Nota resalta Mantenimiento del sistema eléctrico ....44 información general que merece una atención Comprobación del sistema de interruptores especial. de seguridad ..........44 Mantenimiento de la batería ......45 Mantenimiento de los fusibles......48 Mantenimiento del sistema de transmi- Contenido sión ..............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Preparación de la máquina para el almacenamiento ........... 65 Solución de problemas ........... 66 Símbolo de alerta de Mensajes de alerta y error ........ 66 Esquemas ............... 69 seguridad Este símbolo de alerta de seguridad (Figura 3) se utiliza tanto en este manual como sobre la máquina para identificar importantes mensajes de seguridad que deben observarse para evitar accidentes.
  • Página 5: Seguridad General

    Toro diseña y prueba esta la formación adecuada al respecto. La normativa máquina para que ofrezca un servicio razonablemente local puede imponer límites sobre la edad del...
  • Página 6 decal126-2054 126-2054 1. Par de apriete de las tuercas de las ruedas: 129 N·m (95 pies-libra) (4 uds) 2. Par de apriete de la tuerca de los bujes de las ruedas: 319 N·m (235 pies-libra) 3. Lea y comprenda el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento;...
  • Página 7 decal121-6164 121-6164 1. Rápido 6. Las ruedas y los taladros giran al 11. Advertencia – no permita que se desplazarse hacia atrás acerquen otras personas. 2. Lento 7. Ajuste variable continuo 12. Advertencia – no utilice esta máquina a menos que haya recibido formación en su manejo.
  • Página 8 decal116-9392 116-9392 1. Lea y comprenda el Manual del operador antes de realizar 9. Compruebe el depósito hidráulico auxiliar cada 50 horas. tareas de mantenimiento en esta máquina. 2. Engrase los 2 pivotes de las ruedas giratorias delanteras 10. Engrase los cojinetes de las ruedas (2x) cada 25 horas. cada 100 horas.
  • Página 9: Montaje

    Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Cant. Manual del operador Leer antes de operar la máquina. Clavija Arranque la máquina. tiene una potencia de salida de 16 V y 7 A o menos para evitar dañar la batería (consulte los ajustes recomendados para el cargador en la tabla).
  • Página 10: Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    Mantenimiento del fluido de la transmisión No se necesitan piezas Procedimiento La máquina se entrega con fluido en la transmisión; compruebe el nivel del fluido de la transmisión, g018126 y si es necesario, añada fluido hasta que llegue Figura 4 al nivel correcto.
  • Página 11: El Producto

    El producto g267503 Figura 6 1. Palanca de control de 5. Hacia adelante movimiento izquierda 2. Palanca de control de 6. Punto muerto movimiento derecha 3. Barra de referencia 7. Hacia atrás delantera 4. Parte delantera de la máquina Palanca del acelerador g269241 La palanca del acelerador (Figura...
  • Página 12: Pantalla Del Contador De Horas/Indicador De Penetración De Los Taladros

    Pantalla del contador de horas/indicador de penetración de los taladros Situada a la izquierda del interruptor de encendido en la consola de control. • El contador de horas monitoriza y muestra las horas de uso del motor. g211730 Figura 8 g267524 Figura 7 Pantalla del contador de horas...
  • Página 13: Llave De Contacto

    enciende el LED del contador de horas/indicador de penetración de los taladros cuando se activa la penetración de los taladros. Para elevar los taladros, quite el pie del interruptor. Este interruptor puede deshabilitarse con el interruptor multifuncional. • Pulse y mantenga pulsado la parte inferior del interruptor para anular y deshabilitar el interruptor de pie.
  • Página 14: Válvula De Cierre De Combustible

    Válvula de cierre de combustible ADVERTENCIA El motor y los componentes hidráulicos La válvula de cierre de combustible está situada detrás del motor y debajo del depósito de combustible pueden alcanzar temperaturas muy altas. (Figura 11). El contacto con un motor o un componente hidráulico caliente puede causar quemaduras Utilice la válvula de cierre del combustible para cerrar graves.
  • Página 15: Especificaciones

    Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado antideslizante y protección auditiva. Si tiene el Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de pelo largo, recójaselo, y evite el uso de prendas todos los aperos y accesorios homologados.
  • Página 16: Seguridad - Combustible

    recomendadas por el fabricante cuando sea PELIGRO necesario. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede producirse una descarga Seguridad – Combustible de electricidad estática con chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Extreme las precauciones al manejar el combustible. Un incendio o una explosión provocado por la gasolina puede causarle quemaduras a PELIGRO...
  • Página 17: Cómo Añadir Combustible

    • Mantenga el motor y la zona del motor libres de PELIGRO hierba, hojas, excesos de grasa o aceite y otros En determinadas condiciones durante el residuos que pueden acumularse en estas zonas. repostaje, puede liberarse electricidad • Limpie cualquier derrame de aceite o combustible estática, produciendo una chispa que puede y retire cualquier residuo empapado en prender los vapores del combustible.
  • Página 18: Mantenimiento Diario

    Especificación de combustible Importante: Deje un espacio libre de 6 mm (¼") o más desde la parte superior del Combus- Utilice gasolina sin plomo con un octanaje de 87 depósito para permitir la expansión del tible de o más (método (R + M)/2). combustible.
  • Página 19 • Arranque el motor con cuidado siguiendo las ADVERTENCIA instrucciones, con los pies bien alejados de los Las piezas del motor, especialmente el taladros. silenciador, pueden alcanzar temperaturas • No utilice nunca la máquina si están dañados los extremadamente altas durante el uso. Pueden protectores, las defensas o las cubiertas.
  • Página 20: Seguridad En Pendientes

    • la máquina y repare cualquier daño antes de Trabaje de través en cuestas y pendientes, nunca volver a arrancar y utilizar la máquina). hacia arriba o hacia abajo. Evite utilizar la máquina en pendientes excesivamente empinadas o – Antes de limpiar atascos. húmedas.
  • Página 21: Uso Del Controlador Inteligente/Control Electrónico De Profundidad

    • Retire o señale cualquier obstáculo, como zanjas, baches, surcos, montículos, rocas u otros peligros ocultos. La hierba alta puede ocultar obstáculos. Un terreno irregular puede hacer que la máquina vuelque. • Extreme las precauciones al trabajar con Mantenimiento del aceite Contador de horas de la transmisión accesorios o aperos.
  • Página 22: La Pantalla Del Indicador De Penetración De Los Taladros

    La pantalla predeterminada Después de la última pantalla de arranque aparece la pantalla predeterminada (Figura 19). La pantalla de información muestra iconos e información relacionados con la operación de la máquina. g212114 Figura 15 La tercera pantalla muestra el voltaje del sistema eléctrico.
  • Página 23: Recordatorio De Mantenimiento Del Motor

    • El contador de horas cambia entre la pantalla predeterminada y la pantalla de alertas activas. • Si hay más de una alerta activa, la pantalla muestra todas las alertas en el mismo orden en que se produjeron antes de volver a la pantalla predeterminada.
  • Página 24: Uso De La Máquina

    Uso de la máquina deje que se enfríe durante 60 segundos entre intentos de arranque. Si no se siguen estas instrucciones, puede quemarse el motor de Uso de la válvula de cierre de arranque. combustible Si la palanca el estárter está en la posición de , mueva la palanca poco a poco a la CTIVADO Gire la llave de la válvula de cierre de combustible...
  • Página 25: Ajuste De La Profundidad De Los Taladros

    Ajuste de la profundidad de los profundidad de los taladros, o pueden dejarse sin bloquear. taladros • Para activar el bloqueo de profundidad: gire Pulse el interruptor multifunción hacia arriba o hacia la llave de contacto desde la posición de abajo para fijar la profundidad de aireación.
  • Página 26: Conducción De La Máquina

    Conducción de la máquina CUIDADO La máquina puede girar muy rápidamente si se avanza demasiado una palanca respecto a la otra. Usted puede perder el control de la máquina, lo cual puede causar lesiones personales o daños materiales en la máquina. •...
  • Página 27: Ajuste De La Barra Delantera De Referencia/Control De La Velocidad

    g016673 Figura 26 g270084 Figura 27 Para girar a la izquierda o la derecha, deje de presionar sobre la palanca de control de 1. Tuerca 2. Barra delantera de movimiento del lado hacia el cual desea girar. referencia/control de la velocidad Para hacer giros de radio cero, levante el pie del interruptor de elevación de los taladros para Mueva la barra hacia adelante para obtener la...
  • Página 28: Cómo Transportar La Máquina

    Cómo cargar la máquina en un estas zonas. Estos materiales pueden llegar a ser combustibles y pueden provocar un incendio. vehículo de transporte • Compruebe frecuentemente que no hay componentes desgastados o deteriorados que ADVERTENCIA podrían crear un peligro. Apriete cualquier fijación El cargar la máquina en un remolque o un que esté...
  • Página 29: Transporte De La Máquina

    pendiente arriba. Esto minimiza el ángulo de la Ponga el freno de estacionamiento y bloquee rampa. El remolque o el camión debe estar lo más las ruedas. horizontal posible. Utilice los puntos de amarre de la máquina para sujetar la máquina firmemente al remolque o al camión con correas, cadenas, cables o cuerdas (Figura 29).
  • Página 30: Mantenimiento

    Las modificaciones no autorizadas del equipo ADVERTENCIA original o el no utilizar piezas originales Toro puede causar lesiones graves o la Mientras se realizan operaciones de muerte. Los cambios no autorizados mantenimiento o los ajustes, alguien podría en la máquina, el motor, el sistema de...
  • Página 31 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo El contacto con piezas en movimiento presión pueden penetrar en la piel y o superficies calientes puede causar causar lesiones. El aceite inyectado lesiones personales. accidentalmente bajo la piel debe ser Mantenga alejados de los componentes eliminado quirúrgicamente en pocas horas rotativos y de la superficies calientes los por un médico familiarizado con este tipo...
  • Página 32: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Cambie el aceite del motor. • Sustituya el filtro de aceite del motor (más a menudo en condiciones de mucho Después de las primeras polvo o arena). 5 horas •...
  • Página 33: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Procedimientos previos Instalación del teclado de la consola al mantenimiento Alinee los 4 pernos con arandela prensada en la cara hacia adelante del teclado de la consola Preparación de la máquina con las 4 ranuras en forma de bocallave del bastidor de la consola (Figura 30).
  • Página 34: Lubricación

    Lubricación Lubricación de los engrasadores Tipo de grasa: Grado multiuso para pistolas NGLI (National Lubricating Grease Institute) Nº 2. Nota: Consulte en la tabla de lubricación los intervalos de mantenimiento. Tabla de lubricación: Ubicación Aplicacio- Cantidad de Intervalo de de los nes iniciales lugares manteni-...
  • Página 35: Lubricación De Las Ruedas Giratorias

    CUIDADO Puede ser peligroso confiar únicamente en gatos mecánicos o hidráulicos para elevar la máquina para realizar tareas de mantenimiento o reparación. Los gatos mecánicos o hidráulicos pueden no proporcionar suficiente apoyo, o pueden fallar y dejar caer la máquina, lo que podría provocar lesiones.
  • Página 36: Montaje Del Buje De La Rueda Giratoria

    Nota: Observe que las tuercas espaciadoras llevan adhesivo de roscas para pegarlas al eje (Figura 34). Retire el eje (con la otra tuerca espaciadora aún montada en el mismo) del conjunto de la rueda giratoria (Figura 34). Haga palanca para extraer las dos juntas de cojinete (Figura 34).
  • Página 37: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Importante: Asegúrese de que el eje no sobresale de ninguna de las tuercas. Instale los protectores de los retenes sobre el Mantenimiento del buje de la rueda (Figura 34). limpiador de aire Instalación del conjunto de la rueda giratoria Inspeccione los elementos de espuma y de papel, y Alinee el orificio del eje del conjunto de la rueda cámbielos si están dañados o excesivamente sucios.
  • Página 38: Mantenimiento Del Elemento De Espuma Del Limpiador De Aire

    Mantenimiento del elemento de Mantenimiento del aceite espuma del limpiador de aire del motor Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas (más a menudo en condiciones de mucho Especificaciones de aceite del polvo o arena). motor Separe cuidadosamente el filtro de espuma del filtro de papel (Figura 35).
  • Página 39: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada 100 horas Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje. g025899 Aparque la máquina de manera que el lado de drenaje esté ligeramente más bajo que el lado opuesto para asegurar que el aceite se drene completamente.
  • Página 40: Restablecimiento Del Recordatorio De Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    g026005 Figura 40 Arranque el motor y conduzca hasta una zona llana. Compruebe el nivel de aceite del motor. g025979 Figura 39 Restablezca el recordatorio de mantenimiento del aceite del motor; consulte Restablecimiento del recordatorio de mantenimiento del aceite del Vierta lentamente un 80% aproximadamente del motor (página 40).
  • Página 41: Sustitución Del Filtro De Aceite Del Motor

    g025976 g212117 Figura 41 Pantalla de mantenimiento del motor Presione hacia abajo el interruptor multifunción. El recordatorio de mantenimiento del aceite del motor se restablece a 100.0 (horas); se cierra la pantalla de mantenimiento del motor y se vuelve a la pantalla predeterminada. Nota: Puede salir de la pantalla de mantenimiento del motor en cualquier momento girando la llave a la...
  • Página 42: Mantenimiento De La Bujía

    Mantenimiento de la bujía Inspección de la bujía Importante: No limpie la(s) bujía(s). Cambie Intervalo de mantenimiento: Cada 160 horas siempre las bujías si tienen un revestimiento Tipo para todos los motores: NGK BPR4ES o negro, electrodos desgastados, una película equivalente aceitosa o grietas.
  • Página 43: Inspección Del Parachispas

    Inspección del parachispas Mantenimiento del sistema de combustible Máquinas con parachispas solamente Mantenimiento del filtro de Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas combustible ADVERTENCIA Los componentes calientes del sistema de Cómo cambiar el filtro de escape pueden incendiar los vapores de combustible combustible, incluso con el motor apagado.
  • Página 44: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del Instale un nuevo filtro con la flecha de dirección de flujo alineada como se ilustra en la Figura sistema eléctrico Nota: Asegúrese de que las mangueras de combustible están asentadas por completo en los acoplamientos del filtro de combustible. Comprobación del sistema Alinee las abrazaderas sobre la manguera y los de interruptores de...
  • Página 45: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería Cómo retirar la batería Intervalo de mantenimiento: Cada mes ADVERTENCIA Mantenga siempre la batería limpia y completamente Los bornes de la batería o una herramienta cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la metálica podrían hacer cortocircuito si entran caja de la batería.
  • Página 46: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. Nunca fume cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Importante: Siempre mantenga la batería totalmente cargada (gravedad específica 1.265) para evitar que se dañe si la temperatura cae por debajo de los 0 °C (32 °F).
  • Página 47 Importante: Externas – Vehículos de superficie – SAE J1494 Asegúrese de que los dos Rev. Dic. 2001 de la Sociedad de Ingenieros de vehículos no se tocan. Automoción (SAE – Society of Automotive Engineers). Asegúrese de que la batería externa está completamente cargada con 12.6 voltios o más.
  • Página 48: Arranque Del Motor Y Desconexión De Los Cables De Arranque

    Conecte el cable de arranque negativo – negro – (-) al borne negativo de la batería externa. En la máquina con batería descargada, conecte el otro extremo del cable de arranque negativo al bloque motor, en un lugar alejado de la batería y de las correas (Figura 49).
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del Comprobación del par de apriete de las tuercas de sistema de transmisión las ruedas Comprobación de la Intervalo de mantenimiento: Cada año presión de los neumáticos Apriete las tuercas de las ruedas (Figura 51) a 122–129 N·m (90–95 pies-libra). Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Nota: No es necesario inflar los neumáticos...
  • Página 50: Ajuste De La Precarga De Los Cojinetes Del Pivote De Las Ruedas Giratorias

    Ajuste de la precarga de los Mantenimiento de los cojinetes del pivote de las frenos ruedas giratorias Ajuste del freno de Nota: Si desmonta los cojinetes del pivote de las ruedas giratorias, asegúrese de instalar las arandelas estacionamiento elásticas según se indica en la Figura Si el freno de estacionamiento no inmoviliza el tractor, Retire el tapón antipolvo del buje de la rueda...
  • Página 51: Ajuste Del Interruptor Del Freno

    Ajuste del interruptor del del interruptor del freno a 1017–1243 N·cm (90–110 pulgadas-libra). freno Aparque la máquina en una superficie nivelada. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Antes de ajustar el interruptor del freno de estacionamiento, compruebe que el freno está...
  • Página 52: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las Ajuste de la correa de transmisión de la bomba correas auxiliar Comprobación de la Pare el motor, ponga el freno de estacionamiento, retire la llave y espere condición y la tensión de a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del las correas operador.
  • Página 53: Sustitución De La Correa De La Transmisión

    Sustitución de la correa de Libere el soporte de tensión de la correa y deje que el muelle tense la correa (Figura 58). la transmisión Nota: Asegúrese de que el soporte de tensión Nota: de la correa y la polea pueden desplazarse No se requiere ningún ajuste de la tensión de libremente.
  • Página 54: Mantenimiento Del Sistema De Control

    Mantenimiento del 1.6 mm (1/16"), gire el acoplamiento de la horquilla (Figura 59) en sentido sistema de control antihorario. Instale el pasado de muelle (Figura 59) y mueva la palanca de control hacia adelante. Ajuste del acoplamiento del Repita los pasos hasta que quede control de tracción un espacio aproximado de 1.6 mm (1/16")
  • Página 55: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del Nota: El tabique del depósito está etiquetado con las palabras Hot (caliente) y Cold (frío). sistema hidráulico Llene el depósito hasta el nivel correcto, según la temperatura del fluido. El nivel de fluido varía dependiendo de la temperatura del fluido. El Mantenimiento del sistema nivel Cold muestra el nivel de aceite cuando está...
  • Página 56: Mantenimiento De La Transmisión

    Especificaciones del fluido de la g026010 transmisión Figura 62 1. Acoplamiento hidráulico 3. Recipiente de drenaje Fluido hidráulico Toro® HYPR-OIL™ 500 o fluido (bomba hidráulica auxiliar) sintético Mobil® 1 15W-50. 2. Manguera de entrada Importante: Utilice el fluido especificado. Otros fluidos podrían causar daños en el sistema.
  • Página 57: Cambio De Los Filtros De La Transmisión

    g025891 Figura 64 g026014 Figura 65 1. Tapón 3. Línea FULL COLD 1. Transmisión 4. Pernos con arandela (¼" 2. Cuello de llenado x ¾") (depósito de expansión) 2. Adaptador del filtro 5. Protector del filtro 3. Filtro de la transmisión Si es necesario, añada el fluido para transmisión especificado hasta que el nivel de fluido llegue Limpie la zona alrededor del filtro de la...
  • Página 58 CUIDADO Puede ser peligroso confiar únicamente en gatos mecánicos o hidráulicos para elevar la máquina para realizar tareas de mantenimiento o reparación. Los gatos mecánicos o hidráulicos pueden no proporcionar suficiente apoyo, o pueden fallar y dejar caer la máquina, lo que podría provocar lesiones.
  • Página 59: Restablecimiento Del Recordatorio De Mantenimiento Del Aceite De La Transmisión

    Mantenimiento de la normal y se desplazan sin dificultades hacia adelante y hacia atrás a una velocidad normal. cadena Baje la máquina y retire los soportes fijos. Restablezca el recordatorio de mantenimiento del aceite de la transmisión; consulte Comprobación de la Restablecimiento del recordatorio de condición de los piñones mantenimiento del aceite de la transmisión...
  • Página 60: Ajuste De La Tensión De La Cadena De Transmisión Del Eje Secundario

    Apague el motor, ponga el freno de a que se detengan todas las piezas en estacionamiento, espere a que se detengan movimiento antes de abandonar el puesto del todas las piezas en movimiento y retire la llave. operador. Compruebe la condición y la tensión de las Eleve la parte trasera de la máquina y apóyela cadenas siguientes en ambos lados de la sobre soportes fijos u otro soporte equivalente.
  • Página 61: Ajuste De La Tensión De La Cadena De Las Ruedas Motrices

    apriete las tuercas en los dos lados de los Compruebe la tensión de la cadena y, si es pernos de ajuste. necesario, repita los pasos hasta que pueda desviar la cadena 6–12 mm (¼"–½") Ajuste las tuercas y los pernos de montaje de la hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 62: Mantenimiento De Los Taladros

    Mantenimiento de los Retire las piedras y otros residuos de los taladros. taladros Inspeccione los taladros para asegurarse de que no están desgastados ni dañados. Comprobación de los Nota: Cambie los taladros desgastados o dañados. taladros Alinee los orificios del panel de la cubierta trasera con los orificios del chasis (Figura 74).
  • Página 63: Mantenimiento Del Chasis

    Mantenimiento del Limpieza chasis Lave la máquina cuando sea necesario con agua sola o con detergente suave. Puede utilizar un trapo para lavar la máquina. Comprobación de Importante: No utilice agua salobre o reciclada para limpiar la máquina. fijaciones sueltas Importante: No utilice equipos de lavado a Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice...
  • Página 64: Retirada De Las Cubiertas Del Motor Y Limpieza De Las Aletas De Refrigeración

    Retirada de las cubiertas Eliminación de residuos del motor y limpieza de las Eliminación del aceite de motor aletas de refrigeración El fluido de motor y el fluido hidráulico son Intervalo de mantenimiento: Cada 80 horas contaminantes medioambientales. Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado o Pare el motor, ponga el freno de conforme a la normativa estatal y local.
  • Página 65: Almacenamiento

    Almacenamiento Preparación de la máquina para el almacenamiento Intervalo de mantenimiento: Cada año Eleve los taladros, detenga la máquina, apague el motor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave. Limpie la suciedad de toda la máquina. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua.
  • Página 66: Solución De Problemas

    Solución de problemas Importante: Asegúrese de que todos los mecanismos de seguridad del operador están conectados y en condiciones de funcionamiento antes de utilizar la máquina. La tabla siguiente indica las causas más comunes de los problemas. No intente reparar o sustituir elementos importantes o piezas que necesiten una sincronización especial en los procedimientos de ajuste (por ejemplo, válvulas, reguladores, etc.).
  • Página 67: Tabla De Solución De Problemas

    Tabla de solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. El freno de estacionamiento no está 1. Ponga el freno de estacionamiento. puesto. 2. El interruptor del freno no está 2. Ajuste el interruptor del freno. correctamente ajustado.
  • Página 68 Problema Posible causa Acción correctora La máquina se desvía a la derecha o a 1. La presión de los neumáticos de las 1. Ajuste la presión de los neumáticos de la izquierda (con las palancas totalmente ruedas motrices no es la correcta. las ruedas motrices.
  • Página 69: Esquemas

    Esquemas g269827 Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 70 g270316 Esquema hidráulico (Rev. A)
  • Página 71: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Tabla de contenido