Yakima HoldUp Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HoldUp:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Install thIs 
product on 2" 
or 1¼" hItch 
receIvers onlY.
• Do not use with a hitch-
extender.
• Do not use with a 1-1/4" hitch
adapter.
• Do not install on trailers,
campers, or RVs.
• Do not install if spare tire
causes interference with
bikes, or folded carrier.
In addition, some undersized
receivers may not accept this
product. If you do not know
the capabilities of your hitch
receiver, consult an automotive
professional.
boLT (4x)
LoCK wAShER (4x)
wAShER (4x)
wREnCh (1x)
LoCK wAShER (1x)
    Important warnIng
I
t Is crItIcal that all yakIma racks and accessorIes be properly and securely attached to your vehIcle
result In an automobIle accIdent
securIng the racks and accessorIes to your car
,
,
for adjustment
wear
and damage
your yakIma product prIor to InstallatIon or use
mechanIcal experIence and are not thoroughly famIlIar wIth the InstallatIon procedures
professIonal Installer such as a qualIfIed garage or auto body shop
1033435E-1/15
HoldUp
Registration
REAR
whEEL TRAY
ASSEmbLY (1x)
SAFETY CLIP (2x)
hITCh boLT (1x)
,
and could cause serIous bodIly Injury or death to you or to others
,
checkIng the attachments prIor to use
. t
,
herefore
you must read and understand all of the InstructIons and cautIons supplIed wIth
. I
f you do not understand all of the InstructIons and cautIons
For Your
Safety
warranty
on-line
YAKImA.com
FRonT whEEL TRAY
ASSEmbLY (1x)
.
TooLS REQUIRED:
AdJuSTABlE WrEncH
KEY (2x)
LoCKInG CAbLE (1x)
2" bASE (1x)
(2" Holdup only)
1 1/4" bASE (1x)
(1 1/4" HolduP only)
. I
mproper attachment could
. y
ou are responsIble for
,
and perIodIcally InspectIng the products
,
or If you have no
,
you should have the product Installed by a
Part #1033435 Rev.E
loading

Resumen de contenidos para Yakima HoldUp

  • Página 1 (1 1/4" HolduP only) LoCK wAShER (1x)     Important warnIng t Is crItIcal that all yakIma racks and accessorIes be properly and securely attached to your vehIcle mproper attachment could result In an automobIle accIdent and could cause serIous bodIly Injury or death to you or to others...
  • Página 2 Insert Base Into  Fasten hItch Bolt. hItch receIver. • Insert hitch bolt and lock washer, SECURE hitch bolt from RIGhT To LEFT. with safety clip. • Tighten with adjustable wrench. The holes in the base must align to the holes in the hitch receiver. attach FIrst traY to Base. rotate Base to ...
  • Página 3 Fold pIvot arm down. Fold holdup down. • Remove pin and safety clip. • Fold down holdup • Replace pin and safety clip. be sure pivot arm is folded down. load heavIest BIKe FIrst. prepare For loadIng. Release wheelstrap by pressing the lever on the buckle. Make sure your tires are filled to...
  • Página 4 • bE SURE ALL hARDwARE IS SECURED ACCoRDInG To BeFore drIvIng  InSTRUCTIonS. awaY. • ALwAYS SECURE PIVoT ARm whEn TRAY IS EmPTY. read all warnIngs on neXt page BeFore drIvIng awaY. secure pIvot arms when not In use. when not carrYIng BIKes alwaYs Fold holdup up. Rotate pivot arm down. Fold wheeltray Tilt wheeltray inboard. inboard. Slide the hook against the rear wheel cradle. Fold up holdUp. 1033435E-4/15...
  • Página 5 Friday 7:00 am to 5:00 pm psT This product is covered by YAKImA’s “Love It Till You Leave It” Limited Lifetime warranty To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at [email protected] or call (888) 925-4621 K e e p  ...
  • Página 6 (HolduP 1 1/4 Po sEulEMEnT)     avertIssement Important: Il est ImpÉratIf que les porte-bagages et les accessoIres yakIma soIent correctement et solIdement fIxÉs au vÉhIcule. un montage mal rÉalIsÉ pourraIt provoquer un accIdent d’automobIle, quI pourraIt entraÎner des blessures graves ou mÊme la mort, À vous ou À d’autres personnes. vous Êtes responsable de l’InstallatIon du porte-bagages et des accessoIres sur votre vÉhIcule, d’en vÉrIfIer la solIdItÉ...
  • Página 7 enFIler la Base  mettre en place le  dans l'attelage. Boulon d'attelage. •Enfiler le boulon muni de sa rondelle bLoQUER le boulon avec DE LA DRoITE VERS LA GAUChE. la broche de sûreté. • Serrer avec la clé à molette. Le trous de la base doivent s'aligner avec les trous de l'attelage.
  • Página 8 raBattre le Bras pIvotant. raBattre le porte-vÉlo. • Enlever la broche et la goupille de la base. • Rabattre le porte-vélo. • Remettre en place la goupille et sa broche. S'assurer que le bras pivotant est rabattu vers le bas. se prÉparer au  charger d'aBord le vÉlo le  chargement. plus lourd. Libérer la courroie crantée en appuyant sur le bouton de la boucle.
  • Página 9 enFIler la sangle dans la  serrer la sangle de la  roue arrIÈre. roue arrIÈre. Enfiler la sangle entre les rayons. • Enfiler le bout de la sangle dans le sommet du cliquet. • Vérifier que le coussinet porte sur la jante. Au besoin, tourner un Actionner la patte du cliquet de haut peu la roue.
  • Página 10 7h et 17h, heure du Pacifique. Ce produit est couvert par la garantie limitée « Tant que durera notre histoire d'amour » YAKImA. Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à...
  • Página 11 HolduP dE 1 1/4 ")     avIso Importante es fundamental que todos los bastIdores y accesorIos yakIma estÉn fIjados de manera correcta y segura al vehÍculo. una InstalacIÓn defIcIente podrÍa causar un accIdente automovIlÍstIco y provocar herIdas graves o la muerte a usted o a terceros. usted es responsable de la fIjacIÓn segura de los bastIdores y accesorIos al vehÍculo.
  • Página 12: Bandeja Superior

    Inserte la Base en el  asegure el pasador  receptor del enganche. del enganche. • Inserte el pasador del ASEGURE el pasador del enganche y la arandela enganche con el clip de de cierre, de DEREChA A seguridad. IZQUIERDA. • Apriete con la llave ajustables. Los agujeros de la base deben corresponder con los agujeros del receptor del enganche.
  • Página 13 • Quite el perno y el clip de seguridad. • Pliegue el holdUp hacia abajo. • Coloque nuevamente el perno y el clip de seguridad. Asegúrese de que el brazo de pivote está plegado hacia abajo. cargue prImero la BIcIcleta mÁs pesada.
  • Página 14 Gire el brazo de pivote hacia adentro. Pliegue el Incline el soporte de soporte de rueda rueda hacia adentro. hacia adentro. Deslice el gancho contra la cuna de la Pliegue el holdUp rueda trasera. hacia arriba. 1033435E-14/15...
  • Página 15 De lunes a viernes, de 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico. Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de Yakima. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@ yakima.com o llámenos al (888) 925-4621.

Este manual también es adecuado para:

Holdup 2Holdup 1 1/480024198002428