Enlaces rápidos

TFA Anleitung No. 98.1090
23.03.2008
11:34 Uhr
Fig. 1
Funkuhr mit Temperatur
Funktionen:
• Funkuhr
• Datum und Wochentag
• Innentemperatur
• Zum Aufstellen oder an die Wand hängen
• Ideal für zuhause, das Büro, das Wartezimmer, den Eingangs- oder Empfangsbereich und als
Geschenk
• Inkl. Batterien 3 x 1,5 V C
Bestandteile (Fig. 1+2):
1. Display mit Uhrzeit, Kalender und Temperatur
2. RESET Taste
3. HR/MONTH-Taste zur Einstellung der Stunden/Monate
4. MIN/DATE-Taste zur Einstellung der Minuten/des Datums
5. 12/24 HR/YEAR Taste für 12-Stunden (12HR) oder 24-Stunden-Zeitsystem (24HR) und Jahr
(YEAR)
6. °C/°F Taste
7. Schiebeschalter für Normalmodus (LOCK), Uhrzeit (TIME SET) und Kalender (CALENDAR)
8. WAVE Taste zur manuellen Aktivierung des Funkzeit-Empfangs
9. Ständer (ausklappbar)
Empfang der Funkzeit:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Techni-
schen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als
1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von
Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite
von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die exakte
Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang
hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des
Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden
Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise
schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das
Funksignal besser zu empfangen.
• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten
Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten
und Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
Inbetriebnahme:
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien (3 x 1,5 V C) ein, +/- Pol wie abge-
bildet. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt.
Wenn der Zeitcode nach 3-5 Minuten empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit an-
gezeigt und das DCF-Empfangszeichen und WAVE OK bleibt ständig im LCD stehen.
• Die Uhrzeit aktualisiert sich jeden Tag um 12 Uhr nachts.
• Sollte kein Zeitcode empfangen worden sein, wird der Empfang alle 3 Stunden erneut
aktiviert.
• Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken Sie die WAVE Taste.
• Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen Störungen, Übertragungs-
distanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine
normale Quarz-Uhr.
Einstellungen:
12-Stunden oder 24-Stunden-Zeitsystem:
• Wählen Sie mit der 12/24 HR/YEAR Taste das 12-Stunden (12HR) oder 24-Stunden-Zeitsystem
(24HR) aus. Im 12-Stunden-Format erscheint nach Einstellung der Uhrzeit AM oder PM auf
dem Display.
Einstellung der Uhrzeit:
• Schieben Sie den Schalter auf die Position TIME SET.
• Stellen Sie mit der HR-Taste die Stunden und der MIN-Taste die Minuten ein.
Einstellung des Kalenders:
• Schieben Sie den Schalter auf die Position CALENDAR.
• Stellen Sie mit der MONTH, DATE und YEAR -Taste die gewünschte Anzeige ein.
Umschalten °C/°F:
• Mit der °C / °F-Taste können Sie zwischen der Temperaturanzeige in °C (Grad Celsius) oder °F
(Grad Fahrenheit) wählen.
Normal-Modus:
• Nach dem Einstellen schieben Sie den Schalter auf die Position LOCK. Der Funkzeitempfang ist
nur in dieser Position möglich.
Batteriewechsel:
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig eingelegt
ist. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren
mit ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben
Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammel-
stellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Hinweise:
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen.
• Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn die Station nicht einwand-
frei funktioniert.
• Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern.
• Vermeiden Sie extreme Temperaturen, Erschütterungen und direkte Witterungseinflüsse.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel verwenden!
Haftungsausschluss:
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet,
sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust der
Garantie.
Technische Daten:
Messbereich Innentemperatur:
-50...+70°C (-58...+138°F)
Arbeitstemperatur:
0...+50°C (-32...+122°F)
Auflösung:
0.1°C
Funkuhr:
DCF-77 (77.5 kHz)
Batterien:
3 x 1,5 V C (inklusive)
Seite 1
(Schwarz/Process Black Auszug)
Fig. 2
ROHS
Radio-controlled clock with temperature
Features:
• Radio-Controlled Clock
• Date and weekday
• Indoor temperature
• For wall mounting or table standing
• Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall and as a gift
• Batteries 3 x 1,5 V C included
Elements (Fig. 1+2):
1. Display with clock, calendar and temperature
2. RESET Button
3. HR/MONTH button for setting hours/months
4. MIN/DATE button for setting minutes/the date
5. 12/24 HR/YEAR button for 12 hour (12HR) or 24 hour time system (24HR) and year (YEAR)
6. °C/°F button
7. Sliding switch for normal mode (LOCK), time (TIME SET) and CALENDAR
8. WAVE button for manual time update
9. Stand (fold out)
Radio controlled time reception:
The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physika-
lisch Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second
in one million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. Your
radio-controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time in summer or
wintertime. The quality of the reception depends greatly on the geographic location. In normal
cases, there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a mini-
mum of 1.5 - 2 metres.
• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally
weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window.
• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is
possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation
below 1 second.
Getting started:
• Open the battery compartment and insert 3 batteries 1.5 V C, polarity as illustrated. The unit
is now ready to use.
• The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When the
signal is received successfully after 3-5 minutes, the radio controlled time, the DCF symbol and
WAVE OK appears permanently.
• The clock automatically scans the time signal at 12 a.m. everyday to maintain accurate timing.
• If the reception fails, scanning stops and will be repeated again every 3 hours.
• Manual initialization can be helpful. Press WAVE button.
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting
distance, etc.), the time can be set manually. The clock will then work as a normal quartz
clock.
Setting:
12 HR or 24 HR system:
• Press 12/24 HR/YEAR button to choose 12 hour (12HR) or 24 hour time system (24HR). In 12 hour
system AM/PM will appear on the display.
Setting of clock:
• Slide the switch to the position TIME SET.
• Press HR button to set the hours and MIN button to set the minutes.
Setting of calendar:
• Slide the switch to the position CALENDAR
• Press MONTH, DATE and YEAR buttons to set the desired calendar display.
Display change °C/°F:
• Press °C/°F button to change between °C or °F as temperature unit.
Normal mode:
• After setting slide the switch to the position LOCK. Only in this position the radio controlled
time reception is possible.
Battery replacement:
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be changed soon
to avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful acids. Wear
protective glasses and gloves when handling with leaked batteries.
Attention: Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household
waste. To protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection
sites according to national or local regulations.
Instructions:
• Always read the users manual carefully before operating the unit.
• Use a pin to press the RESET button if the unit does not work properly.
• Avoid placing the clock near interference sources/metal frames such as computer or TV sets.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Liability disclaimer:
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is determined
for home use only.
• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
Specifications:
Measuring range indoor temperature:
Operating temperature:
Resolution:
Radio controlled clock:
Batteries:
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 98.1090
Horloge radio pilotée avec température
Fonctions:
• Horloge radio pilotée
• Date et jour de la semaine
• Température intérieure
• À poser ou à fixer au mur
• Idéal pour la maison, le bureau, le hall d'entrée, la salle d'attente ou la réception et comme
un cadeau
• Piles 3 x 1,5 V C inclues
Éléments (Fig. 1+2):
1. Display avec horloge, calendrier et température
2. Touche RESET
3. Touche HR/MONTH pour régler les heures/mois
4. Touche MIN/DATE pour régler les minutes/le date
5. Touche pour ajuster le système de temps à 12 heures (12 HR) ou 24 heures (24 HR) et l'an
(YEAR)
6. Touche °C/°F
7. Commutateur pour mode normal (LOCK), de l'heure (TIME SET) et du calendrier (CALENDAR)
8. Touche WAVE pour activer manuellement la réception de l'heure radio
9. Support (amovible)
Réception de l'heure radio:
La transmission de l'heure radio s'effectue selon une horloge atomique au césium, exploitée par
la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L'écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d'années
seulement. L'heure est distribuée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un
signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d'environ 1.500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit
ce signal, le convertit et affichera ainsi toujours l'heure exacte. Le passage de l'heure d'hiver
à l'heure d'été et vice-versa s'effectue également en mode automatique. La réception est essen-
tiellement fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de
1.500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après:
• Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l'appareil et d'éven-
tuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d'ordinateur et les postes de télévision.
• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans
les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l'appareil près d'une fenêtre pour améliorer
la réception du signal radio.
• La nuit, les perturbations s'affaiblissent en règle générale, et la réception est possible en
plupart des cas. Un seul créneau de réception par jour suffit, pour garantir la précision de
l'affichage de l'heure, et pour maintenir d'éventuels écart en dessous de 1 seconde.
Mise en service:
• Ouvrir le compartiment de la pile et insérer la batterie (3 x 1,5 V C), polarité +/- comme illustré.
L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• L'horloge tente de capter le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. En cas de
réception correcte, l'heure radio s'affiche et le symbole de réception DCF et WAVE OK reste
présent en continu sur l 'affichage à CL.
• L'heure est réactualisée tous les jours à 24 heures.
• Si l'heure radio ne s'affiche pas, la réception est actualisée chaque 3 heures.
• Avec la touche WAVE vous pouvez activer manuellement la réception de l'heure radio.
• Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en raison de la présence
de perturbations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un
paramétrage manuel. L'horloge fonctionne alors comme une pendule à quartz normale.
Réglage:
Système de temps 12 heures ou 24 heures:
• Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures (12 HR) ou 24 heures (24 HR) avec la
touche 12/24 HR/YEAR. En système de temps à 12 heures AM/PM apparaît sur le display depuis
la réglage de l'heure.
Réglage de l'heure:
• Pousser le commutateur à la position TIME SET.
• Par la touche HR vous pouvez régler les heures et avec la touche MIN les minutes.
Réglage du calendrier:
• Pousser le commutateur à la position CALENDAR.
• Par les touches MONTH, DATE et YEAR vous pouvez régler l' affichage souhaité.
Commutation °C/°F:
• Avec la touche °C/°F l´affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F.
Mode normal:
• Depuis la réglage de l'heure pousser le commutateur à la position LOCK. La réception de
l'heure radio est seulement possible dans cette position.
Remplacement des batteries:
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que les batteries soient introduites avec la bonne
polarisation. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapidement possible, afin
d'éviter une fuite des batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé. Pour
manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants spécialement adaptés et porter des
lunettes de protection!
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les enlever
sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et
locales.
Remarques:
• Lisez les instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour remettre et activer nouvellement.
• Tenir l'appareil éloigné d'autres appareils électriques et de pièces métalliques importantes.
• Éviter les températures extrêmes, les vibrations et les effets directs des intempéries.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux humide. N'utilisez pas de
dissolvants ou d´agents abrasifs!
-50...+70°C (-58...+138°F)
Conditions de garantie:
0...+50°C (-32...+122°C)
0,1°C
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
DCF-77 (77.5 kHz)
• Cet appareil n'est adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique, il doit
3 x 1,5 V C (included)
servir uniquement à un usage privé.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec l'appro-
bation du TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la perte
de la garantie.
Caractéristiques techniques:
Plage de mesure température intérieure: -50...+70°C (-58...+138°F)
Température d'opération:
Résolution:
Horloge radio pilotée:
Batteries:
Kat. Nr. 98.1090
0...+50°C (-32...+122°C)
0,1°C
DCF-77 (77.5 kHz)
3 x 1,5 V C (inclues)
loading

Resumen de contenidos para TFA 98.1090

  • Página 1 • Appuyer la touche RESET avec un objet pointu pour remettre et activer nouvellement. • No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. • Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern.
  • Página 2 • Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso. autorizzazione della TFA Dostmann. • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dost- • Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de •...