Si la bomba no se instala según las regulaciones locales y nacionales de electricidad y plomería, y las recomendaciones de Franklin Electric, esto podría resultar en descargas eléctricas, riesgos de incendio, rendimiento insatisfactorio o fallas del equipo.
Página 35
ÍNDICE Antes de empezar ................. . . 34 Introducción .
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA El motor de la Esta es una bomba del sumidero/efluente sumergible para usar en bomba tiene un protector térmico con reajuste automático y puede recipientes o estaciones de elevación y es adecuada para bombear reiniciarse en cualquier momento. El disparo del protector indica la agua limpia o agua gris efluente con semisólidos esféricos de hasta sobrecarga/recalentamiento del motor, lo cual puede ser causado 1/2"...
INSTALACIÓN ADVERTENCIA Verifique los códigos 6. Se debe usar una válvula de retención en la línea de descarga locales de electricidad y de edificación antes de la instalación. La para evitar que el flujo de líquido vuelva al recipiente. La válvula instalación se debe llevar a cabo de acuerdo con las regulaciones, de retención debe ser una válvula de flujo libre que deje pasar así...
INSTALACIÓN TÍPICA Salida de servicio conectada a tierra y protegida por separado a una distancia de 4' (10,16 cm) del suelo. Cable de alimentación de la bomba Válvula de la compuerta La tubería de descarga es más grande que la salida de la bomba. Válvula de retención Arandela de alimentación de la bomba Tubería de ventilación de...
PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DEL SUMIDERO PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA AUTOMÁTICA DE LA BOMBA MANUAL Las bombas automáticas 6EC-CIA-SFS y 10EC-CIA-SFS están Las bombas manuales 6EC-CIM no incluyen un control equipadas con un interruptor mecánico integral operado automático del nivel de líquido.
MANTENIMIENTO LIMPIAR EL IMPULSOR Y LA VOLUTA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al limpiar periódicamente las piezas de la bomba, se prolongará la vida útil y la eficiencia de la bomba. Consulte el ensamblaje y el desmontaje del cabezal de bombeo. Retire los cinco tornillos que sostienen la base en la voluta y, luego, separe la base de la voluta.
CURVAS DE RENDIMIENTO DE LA BOMBA 10EC FLUJO: LITROS/MINUTO FLUJO: LITROS/MINUTO FLUJO – GALONES/MINUTO FLUJO – GALONES/MINUTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas probables Acción correctiva La bomba no está enchufada. Enchufe la bomba. Se retiró el cierre del disyuntor o el fusible. Encienda el disyuntor o reemplace el fusible.
PIEZAS DE REEMPLAZO N.º de pieza Descripción N.º de artículo Cubierta del ensamblaje, 115 voltios, automático, 110970101 con interruptor, cable de 20' (6.1 m) 5 (110970103) Cubierta del ensamblaje, 115 voltios, manual, cable de 20' (6.1 m) 5 (110970201) Kit de capacitador, 115 voltios, con soporte, anillo de sello 5 (110970301) Ensamblaje de los flotadores con cincha de vástago 5 (110970401)
ESTA GARANTÍA ESTABLECE LA OBLIGACIÓN ÚNICA DE LA EMPRESA Y LA COMPENSACIÓN EXCLUSIVA AL COMPRADOR POR UN PRODUCTO DEFECTUOSO. Franklin Electric Company, Inc. y sus filiales (en adelante, “la Empresa”) garantizan que los productos acompañados por esta garantía están libres de defectos de materiales o mano de obra de la Empresa al momento de la venta por parte de la Empresa y que se produzcan o existan dentro del período correspondiente de la garantía.
Para reemplazar las piezas, comuníquese con: Grainger Parts 1657 Shermer Road North Brook, IL 60062-5362 Teléfono: 800 323 0620 | Fax: 847.498.3402 Formulario 998766 Rev. 001 Franklin Electric Co., Inc. 03/17...