2. Indicaciones de seguridad v Preste atención a las indicaciones de seguridad sobre el trimmer. ¡ATENCIÓN! Uso / Responsabilidad v ¡Lea el manual de ¡PELIGRO! instruccio nes antes de la ¡La herramienta sigue puesta en marcha! en funcionamiento! PELIGRO! v ¡ Mantenga las manos y los pies fuera del v ¡Proteja el trimmer de la área de trabajo hasta que el hilo de corte lluvia y la humedad!
Página 4
Bajo determinadas circunstancias este campo Sólo se permite el uso del cargador original puede interferir con implantaciones médicas GARDENA. El uso de otros cargadores puede activas o pasivas. Por este motivo y a fin de evi- inutilizar las baterías e incluso provocar un tar el riesgo de una lesión grave o mortal, reco-...
Si el cable estuviera dañado, no se deberá montar la empuñadura. ß Póngase en contacto en este caso con el servicio técnico de GARDENA. ¡ATENCIÓN! El recortabordes sólo se puede hacer funcionar con la cubierta protectora montada 1. Retirar con cuidado la empuñadura junto con el manillar del embalaje.
Página 6
Antes de la primera puesta en marcha, hay que recargar el acumu- lador con media carga por completo. Para la duración de la carga (con el Accu vacío), consulte el apartado 10. Datos técnicos. El Accu de iones de litio se puede cargar con cualquier nivel de carga y la carga se puede interrumpir en cualquier momento sin dañar la batería (no tiene efecto memoria).
Indicación del nivel de carga de la batería durante el funcionamiento: ß v Presione la tecla de la batería. 66 – 99 % de la carga L1, L2 y L3 se encienden. 33 – 65 % de la carga L1 y L2 se encienden. 2,6Ah 10 –...
Página 8
Ajuste del trimmer Ajuste de la longitud del manillar: a la estatura: v Aflojar el casquillo de apriete , extraer la empuñadura a la longitud deseada del manillar y volver a apretar el casquillo de apriete El casquillo de apriete deberá...
Si el hilo de corte se ha gastado, significa que habrá que sustituir el carrete de hilo (Carrete de hilo de corte GARDENA, ref. 5306). 6. Almacenamiento Puesta fuera de servicio: Los niños no deben tener acceso al lugar de almacenamiento.
N o utilice jamás elementos de corte metálicos ni recambios o accesorios no previstos por GARDENA. Sólo se deben utilizar carretes de hilo originales de GARDENA. Los carretes de hilo se pueden solicitar a un distribuidor de productos GARDENA o directamente al servicio posventa de GARDENA.
Página 11
Soltar el hilo de corte Si el hilo de corte se ha quedado atascado en el carrete de hilo o atascado / soldado: el alargue de hilo automático sigue sin funcionar después de tirar del hilo del carrete, puede que el hilo de corte en el carrete de hilo esté...
Sólo se puede utilizar la batería de sustitución original BLi-18 GARDENA (Art. N 9840). Está dispo- nible a través del distribuidor de GARDENA o directamente del servicio posventa de GARDENA. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA.
Página 13
Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso. Garantía: GARDENA Manufacturing GmbH concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defectos de materiales o de fabricación.
Página 14
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 15
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Página 16
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Página 17
Art. no: Gaminio nr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: EasyCut Li-18/23 Art. 9824 Anno di applicazione della Metai, kada pažymėta certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del distintivo CE: CE-marķējuma uzlikšanas gads: EU-Richtlinien: EU smjernice: Ano de marcação pela CE:...