Página 1
ZENMUSE H20T Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство دليل البدء السريع v1.2 2020.05...
Página 3
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido PT-BR Краткое руководство دليل البدء السريع Compliance Information...
Página 4
Do not add any other component or device (such as a filter, lens hood, etc.) to the camera. The Zenmuse H20T is a delicate instrument. Do not disassemble the gimbal or camera as this will cause permanent damage.
Página 5
Zenmuse H20T can be mounted onto the Matrice 300 RTK aircraft and stream live video to the DJI Pilot app. 1. Gimbal Connector 2.
Installation 1. Remove the gimbal cap and lens protector. 2. Rotate the gimbal connector of the Matrice 300 RTK aircraft to the unlocked position and insert the gimbal, and then rotate the gimbal connector to the locked position. Hold the gimbal connector firmly and apply a steady, firm rotating force when attaching or detaching the gimbal.
Página 7
7. Customizable Button C1* * The function for this button can be customized. DJI Pilot App The touch interface can be used for capturing photos, recording videos and playback. The visual cameras support intelligent functions such as High-Res Grid Photo and Night Scene, while the infrared thermal camera supports Digital Zoom, Spot Meter, Palette and Isotherm functions, which can all be configured in the app.
Página 8
Specifications General Name Zenmuse H20T Dimensions 167×135×161 mm Weight 828±5 g Protection Rating IP44 Laser Safety Class 1M (IEC 60825-1:2014) Supported Aircraft Matrice 300 RTK Gimbal Angular Vibration Range ±0.01° Mount Detachable Zoom Camera Sensor 1/1.7" CMOS, Effective Pixels: 20M Focal length: 6.83-119.94 mm (equivalent: 31.7-556.2 mm)
Página 24
제 법률을 준수하지 않아 발생하거나 , 발생했다고 추정되거나 관련된 경우 등 어떤 경우라고 모든 청구 , 요구 , 소송 , 소송 사유 , 비용 ( 합리적인 변호사 수임료 포함 ), 손해 , 손실 또는 책임에 대해 DJI, 그 계열사 , 이사 , 임원 , 직원 , 대리인 및 대표...
Página 25
DJI 는 본 제품의 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해 , 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 . 사용자는 사용자 매뉴얼에 명시된 내용을 포함하지만 이에 국한되지 않는 안전하고 적법한 사용 방법을 준수해 야 합니다 .
Página 26
설치 1. 짐벌 캡 및 렌즈 보호대를 제거합니다 . 2. Matrice 300 RTK 기체의 짐벌 커넥터를 잠금 해제된 위치로 회전시키고 짐벌을 삽입한 다음 짐벌 커넥터를 잠금 위 치로 돌리십시오 . 짐벌을 부착하거나 분리할 때 짐벌 커넥터를 단단히 잡은 상태에서 안정적이고 강한 회전력을 가합니다 . 사용...
Página 27
7. 사용자 설정 버튼 C1* * 이 버튼의 기능은 사용자가 지정할 수 있습니다 . DJI Pilot 앱 터치 인터페이스는 사진 촬영과 동영상 녹화 및 재생을 위해 사용할 수 있습니다 . 시각 카메라는 ‘ 고해상도 격자선 사진 ’ 및 ‘ 야간 촬영 ’ 과 같은 인텔리전트 기능을 지원하는 반면 , 적외선 열화상 카메라는 ‘ 디지털 줌 , ‘ 스팟 미터 ’, ‘ 팔레트 ’ 및 ‘ 등온선 ’...
Página 28
사양 일반 Zenmuse H20T 제품명 167×135×161 mm 크기 828±5 g 무게 IP44 보호 등급 1M 등급 (IEC 60825-1:2014) 레이저 안전 Matrice 300 RTK 지원 기체 짐벌 ±0.01° 비틀림 진동 범위 마운트 탈착형 줌 카메라 1/1.7" CMOS, 유효 픽셀 : 20M 센서...
Página 29
Änderungen des Gimbals erforderlich oder empfohlen. Bringen Sie keine anderen Komponenten oder Geräte (z. B. Filter, Gegenlichtblende etc.) an der Kamera an. Die Zenmuse H20T ist ein empfindliches Gerät. Bauen Sie den Gimbal oder die Kamera nicht auseinander, da dies zu dauerhaften Schäden führt.
Entfernungsmesser ausgestattet, der Informationen über die Entfernung und Position während der Suche und Rettung oder bei der Inspektion liefert, um die schnelle Positionierung zu unterstützen und die Arbeitseffizienz zu verbessern. Die Zenmuse H20T kann an Matrice 300 RTK-Fluggeräten befestigt werden und Live-Videos an die DJI Pilot-App streamen. 1. Gimbal-Verbindung 2.
Página 31
Montage 1. Entfernen Sie die Gimbal-Kappe und den Objektivschutz. 2. Drehen Sie die Gimbal-Verbindung des Matrice 300 RTK-Fluggeräts in die entriegelte Position und setzen den Gimbal korrekt ein. Drehen Sie dann die Gimbal-Verbindung in die verriegelte Position. Halten Sie die Gimbal-Verbindung fest und drehen Sie sie mit gleichmäßiger Kraft, um den Gimbal anzubringen oder abzunehmen.
Página 32
6. Frei belegbare Taste C2* 7. Frei belegbare Taste C1* * Die Funktion für diese Taste kann frei belegt werden. DJI Pilot-App Über den Touchscreen Ihres Geräts können Fotos und Videos aufgenommen oder wiedergegeben werden. Die Sichtkameras unterstützen intelligente Funktionen, beispielsweise hochauflösende Rasterfotos und Nachtaufnahmen, während die Infrarot-Wärmebildkamera digitales Zoomen, Spotmessung, Palette...
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviado como “DJI”) y sus filiales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias.
Asimismo, a la hora de realizar tareas de inspección, permite un posicionamiento rápido y mejora la eficiencia. La Zenmuse H20T se puede montar en la aeronave Matrice 300 RTK y puede transmitir vídeo en directo a la aplicación DJI Pilot.
Instalación 1. Retire la tapa del estabilizador y el protector del objetivo. 2. Gire el conector del estabilizador de la aeronave Matrice 300 RTK a la posición de desbloqueo, inserte el estabilizador y, a continuación, vuelva a girar el conector del estabilizador a la posición de bloqueo. Agarre el conector del estabilizador con firmeza y aplique una fuerza giratoria firme y constante al acoplar o desacoplar el estabilizador.
7. Botón personalizable C1* * La función de este botón puede personalizarse. Aplicación DJI Pilot La interfaz táctil se puede utilizar para tomar fotos, grabar vídeos y reproducirlos. Las cámaras visuales son compatibles con funciones inteligentes como High-Res Grid Photo (Cuadrícula fotográfica de alta resolución) y Night Scene (Escena nocturna), mientras que la cámara térmica de infrarrojos admite las...
Especificaciones General Nombre Zenmuse H20T Dimensiones 167 × 135 × 161 mm Peso 828±5 g Nivel de protección IP44 Seguridad del láser Clase 1M (IEC 60825-1:2014) Aeronaves compatibles Matrice 300 RTK Estabilizador Intervalo de vibración angular ±0.01° Soporte Desmontable Cámara con zoom Sensor CMOS de 1/1.7’’.
Página 39
N’ajoutez aucun autre composant ou appareil (tel qu’un filtre, un pare-soleil pour objectif, etc.) à la caméra. La Zenmuse H20T est un instrument délicat. Ne démontez ni la nacelle ni la caméra, sous peine de causer des dommages irréversibles.
Installation 1. Retirez le cache de la nacelle et la protection d'objectif. 2. Tournez le connecteur nacelle de l’appareil Matrice 300 RTK pour le placer en position déverrouillée et insérez la nacelle, puis remettez le connecteur en position verrouillée. Tenez fermement le connecteur nacelle et appliquez une force rotative ferme et constante pour attacher ou détacher la nacelle.
Página 42
7. Bouton personnalisable C1* * La fonction de ce bouton est personnalisable. Application DJI Pilot L'interface tactile peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer des vidéos et les lire. Les caméras visuelles prennent en charge des fonctions intelligentes, telles que la photo à grille haute résolution et la scène nocturne, tandis que la caméra thermique infrarouge prend en charge les fonctions...
Caractéristiques techniques Général Zenmuse H20T Dimensions 167 × 135 × 161 mm Poids 828±5 g Indice de protection IP44 Sécurité laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Appareil compatible Matrice 300 RTK Nacelle Plage de vibrations angulaires ±0,01° Support Détachable Caméra avec zoom Capteur CMOS 1/1,7", Pixels effectifs : 20 M...
Página 44
Si prega di leggere attentamente l’intero documento e tutte le pratiche DJI sicure e legali fornite, e di visitare il sito web ufficiale DJI (http:// www.dji.com) per scaricare la versione completa del manuale d’uso e per leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze ivi contenute prima di assemblare, configurare e utilizzare il prodotto.
* La serie Zenmuse H20 include una custodia da trasporto solo se acquistata singolarmente. Zenmuse H20T Lo stabilizzatore con fotocamera Zenmuse H20T è dotato di una termocamera a infrarossi, oltre che di uno zoom e di una fotocamera grandangolare, in grado di fornire simultaneamente immagini a infrarossi e visive e di passare rapidamente dallo zoom all’immagine grandangolare.
Installazione 1. Rimuovere la copertura protettiva dello stabilizzatore e il copriobiettivo. 2. Ruotare il connettore dello stabilizzatore, posto sull’aeromobile Matrice 300 RTK, fino alla posizione di sblocco, quindi installarvi lo stabilizzatore e ruotare nuovamente il connettore per bloccarlo in posizione. Tenere saldamente il connettore dello stabilizzatore e ruotare con decisione per installare o rimuovere lo stabilizzatore.
Página 47
7. Pulsante personalizzabile C1* * È possibile personalizzare la funzione di questo pulsante. App DJI Pilot È possibile usare l’interfaccia tattile per scattare foto, registrare video e riprodurre immagini. Le fotocamere ottiche supportano funzioni intelligenti come griglia ad alta risoluzione e scene notturne, mentre la termocamera a infrarossi supporta le funzioni zoom digitale, misurazione parziale, tavolozza e isoterma, configurabili nell’app.
Página 48
Specifiche Informazioni generali Nome Zenmuse H20T Dimensioni 167×135×161 mm Peso 828±5 g Grado di protezione IP44 Sicurezza laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Aeromobili supportati Matrice 300 RTK Stabilizzatore Intervallo di vibrazione angolare ±0,01° Supporto Rimovibile Fotocamera con zoom Sensore 1/1,7” CMOS; pixel effettivi: 20M...
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe DJI -product. De informatie in dit document betreft uw veiligheid en uw wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document en alle veilige en wettige DJI- methoden zorgvuldig verstrekt en bezoek de officiële DJI-website (http://www.dji.com) om de volledige versie van de gebruikershandleiding te downloaden.
Página 50
Zenmuse H20T kan worden gemonteerd op het Matrice 300 RTK-drone en live-video streamen naar de DJI Pilot-app. 1. Gimbalconnector 2.
Montage 1. Verwijder de gimbal-dop en lensbeschermer. 2. Draai de gimbalconnector van de Matrice 300 RTK-drone naar de ontgrendelde positie, plaats de gimbal en draai vervolgens de gimbalconnector naar de vergrendelde positie. Houd de gimbalconnector stevig vast en bevestig of koppel de gimbal los met een stevige, krachtige draai. Zorg ervoor dat de klep van de microSD-kaartsleuf stevig op zijn plaats zit om te voorkomen dat stof of vocht tijdens gebruik of transport binnendringt.
Página 52
7. Aanpasbare knop C1* * De functie voor deze knop kan worden aangepast. DJI Pilot-app De touchinterface kan worden gebruikt voor het maken van foto's, het opnemen van video's en het afspelen. De visuele camera's ondersteunen intelligente functies zoals High-Res Grid Photo en Night Scene, terwijl de infrarood thermische camera Digital Zoom, Spot Meter, Palette en Isotherm-functies ondersteunt, die allemaal in de app kunnen worden geconfigureerd.
Technische gegevens Algemeen Naam Zenmuse H20T Afmetingen 167×135×161 mm Gewicht 828±5 g Beschermingsgraad IP44 Laserveiligheid Klasse 1M (IEC 60825-1:2014) Ondersteunde drone Matrice 300 RTK Gimbal Bereik hoektrilling ±0,01° Monteren Afneembaar Zoomcamera Sensor 1/1,7-inch CMOS, effectieve pixels: 20 M Brandpuntsafstand: 6,83-119,94 mm (equivalent: 31,7-556,2 mm) Lens Diafragma: f/2.8-f/11 (normaal), f/1.6-f/11 (nacht)
Página 54
Não adicione qualquer outro componente ou dispositivo (como um filtro, cobertura de lente, etc.) à câmara. O Zenmuse H20T é um instrumento delicado. Não desmonte a suspensão cardã ou a câmara, uma vez que isso poderá causar danos permanentes.
O Zenmuse H20T pode ser montado no drone Matrice 300 RTK e fazer stream de vídeo ao vivo para a aplicação DJI Pilot.
Página 56
Instalação 1. Retire a tampa da suspensão cardã e o protetor da lente. 2. Rode o conector da suspensão cardã do drone Matrice 300 RTK para a posição desbloqueada e insira a suspensão cardã e, em seguida, rode o conector da suspensão cardã para a posição bloqueada. Segure firmemente o conector da suspensão cardã...
Página 57
7. Botão personalizável C1* * A função deste botão pode ser personalizada. Aplicação DJI Pilot A interface tátil pode ser usada para capturar fotos, gravar vídeos e reproduzir. As câmaras visuais suportam funções inteligentes, como Foto em Grelha de Alta Resolução e Cena Noturna, enquanto a câmara térmica de infravermelhos suporta as funções Zoom Digital, Medidor de Ponto, Paleta...
Especificações Geral Nome Zenmuse H20T Dimensões 167×135×161 mm Peso 828±5 g Classificação de proteção IP44 Segurança do laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Drone suportado Matrice 300 RTK Suspensão cardã Intervalo de vibração angular ±0,01° Montagem Destacável Câmara com zoom Sensor CMOS de 1/1,7", pixéis reais: 20M...
Página 59
Leia este documento por completo e todas as práticas legais e seguras da DJI fornecidas com cuidado, e visite o site oficial da DJI (http:// www.dji.com) para baixar a versão completa do Manual do Usuário. Leia atentamente todas as instruções e avisos aqui contidas antes de montagem, configuração e uso.
Página 60
A Zenmuse H20T pode ser montada e uma aeronave Matrice 300 RTK e transmitir vídeos em tempo real para o aplicativo DJI Pilot.
Página 61
Instalação 1. Remova a tampa do estabilizador e o protetor da lente. 2. Gire o conector do estabilizador da aeronave Matrice 300 RTK na posição destravada, insira o estabilizador e gire o conector do estabilizador na posição travada. Segure firmemente o conector do estabilizador e aplique uma força de rotação firme e constante ao colocar ou retirar o estabilizador.
7. Botão personalizável C1* * A função deste botão pode ser personalizada. Aplicativo DJI Pilot A interface sensível ao toque pode ser usada para capturar fotos, gravar vídeos e reproduzir. As câmeras visuais oferecem funções inteligentes como Grade de fotos em alta resolução e Cena noturna, enquanto a câmera termográfica infravermelha oferece as funções de zoom digital, medição de local, paleta e...
Página 63
Especificações Geral Nome Zenmuse H20T Dimensões 167×135×161 mm Peso 828±5 g Classificação de proteção IP44 Segurança do laser Classe 1M (IEC 60825-1:2014) Aeronave compatível Matrice 300 RTK Estabilizador Alcance da vibração angular ±0,01° Suporte Removível Câmera com zoom Sensor CMOS de 1/1,7”, píxeis efetivos: 20M Distância focal: 6,83-119,94 mm (equivalente: 31,7-556,2 mm)
Página 64
прекращены без предварительного уведомления. Для получения обновленной информации о продукте посетите сайт http://www.dji.com и выберите страницу, соответствующую данному продукту. DJI – это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном руководстве, являются...
* Футляр для хранения входит в комплект только при покупке камеры серии Zenmuse H20 по отдельности. Zenmuse H20T Стабилизатор и камера Zenmuse H20T оснащены длинноволновой тепловизионной камерой с зумом и широкоугольным объективом, которая может обеспечить инфракрасное и визуальное изображение одновременно и быстро переключаться между этими двумя функциями. Это позволяет быстро...
Установка 1. Снимите крышку с камеры и чехол с объектива. 2. Поверните разъем для стабилизатора дрона Matrice 300 RTK в разблокированное положение, вставьте стабилизатор, затем поверните разъем в заблокированное положение. Крепко удерживайте разъем для стабилизатора и применяйте равномерное вращающее усилие для его установки...
Página 67
6. Настраиваемая кнопка C2* 7. Настраиваемая кнопка C1* * Функция для этой кнопки может быть настроена. Приложение DJI Pilot Сенсорный интерфейс может использоваться для фотосъемки, записи видео и воспроизведения. Визуальные камеры поддерживают интеллектуальные функции, такие как фотосъемка с высоким разрешением и ночная съемка, а инфракрасная тепловизионная камера поддерживает функции...
Технические характеристики Общие Название Zenmuse H20T Размеры 167×135×161 мм Масса 828±5 г Класс защиты IP44 Безопасность лазера Класс 1M (IEC 60825-1:2014) Поддерживаемые дроны Matrice 300 RTK Стабилизатор Диапазон угловых вибраций ±0,01° Крепление Съемное Камера с зумом Матрица CMOS 1/1,7”, число эффективных пикселей: 20 млн...
Página 69
دليل املستخدم وقراءة جميع التعليامت والتحذيرات الواردة فيها بعناية قبل تجميع، وتعيني، واستخدام هذا املنتج. قد يؤدي الفشل يف قراءة وا ت ّباع التعليامت الخاص بك أو تلفDJI والتحذيرات الواردة يف املستندات أعاله أو عدم وجود وعي قوي بالسالمة أثناء العملية إىل إصابة خطرية لك أو لآلخرين، أو تلف ملنتج...
Página 70
أي مسؤولية عن الرضر، أو اإلصابة، أو أي مسؤولية قانونية يتم تك ب ُّ دها بشكل مبارش أو غري مبارش من استخدام هذا املنتج. يجب عىل املستخدمDJI ال تقبل .مراعاة املامرسات اآلمنة والقانونية مبا يف ذلك، عىل سبيل املثال ال الحرص، تلك املنصوص عليها يف دليل املستخدم...
Página 71
الرتكيب .1. قم بإزالة غطاء ذراع التثبيت وحامي العدسة إىل الوضع غري ا مل ُ ق ف َ ل وأدخل ذراع التثبيت، ثم قم بتدوير موصل ذراع التثبيت إىلMatrice 300 RTK 2. قم بتدوير موصل جهاز التثبيت لطائرة .الوضع املقفل .أمسك...
Página 72
*C1 7. زر قابل للتخصيص .* ميكن تخصيص وظيفة هذا الزر DJI Pilot تطبيق ميكن استخدام واجهة اللمس اللتقاط الصور، وتسجيل مقاطع الفيديو، وتشغيلها. تدعم الكامريات املرئية وظائف ذكية مثل الصور الشبكية عالية الدقة واملشهد اللييل، يف حني تدعم الكامريا الحرارية باألشعة تحت الحمراء وظائف الزووم الرقمي، واملقياس املوضعي، واللوحة وخط التحارر، وهي الوظائف التي ميكن تكوينها...
ISED Compliance CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Página 75
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/30/AE.
Página 76
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
Página 77
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Página 78
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó...
Página 79
CLASS 1M LASER PRODUCT IEC/EN 60825-1:2014. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3.,as described in Laser Notice No. 56, dated May 8,2019 The label is affixed to one side of the Zenmuse H20T...