ES
Si es necesario, ajuste la altura de la torre con
29 30
respecto a la parte superior de la placa de coc-
ción.
Gire el perno con una llave 10 en sentido antiho-
rario para levantar la torre y en sentido horario
para bajarla.
Enchufe el conector de cable plano de la placa
31
de cocción en la campana.
Advertencia: Asegúrese de conectar el co-
nector en la dirección correcta.
Enchufe el conector de alimentación de la placa
de cocción en la campana.
Realice la conexión eléctrica en la caja de cone-
32
xiones de la campana.
Advertencia: Apriete estos tornillos sólo
con la mano.
Opción mueble encastrable de recirculación:
33a
conecte el mueble encastrable a la salida de la
campana. Si es necesario use accesorios op-
cionales.
Opción salida con rejilla de extracción en
33b
la pared: use accesorios opcionales para po-
der hacer la conexión con los conductos hacia
afuera.
IT
Se necessario, regolare l'altezza della torre ri-
29 30
spetto al lato superiore del piano di cottura.
Girare il bullone con una chiave del 10 in senso
antiorario per sollevare la torre e in senso orario
per abbassarla.
Collegare il connettore del cavo piatto del piano
31
di cottura con la cappa. A
Attenzione: Assicurarsi di collegare il con-
nettore nella direzione corretta.
Collegare il connettore di alimentazione del pia-
no di cottura con la cappa. B
Effettuare il collegamento elettrico nella scatola
32
di cablaggio della cappa.
Attenzione: serrare questi bulloni solo a
mano.
Opzione con unità di riciclo a incasso (fil-
33a
trante): collegare l'unità a incasso all'uscita del-
la cappa, se necessario utilizzare gli accessori
opzionali.
Opzione di espulsione con griglia a parete
33b
(aspirante): utilizzare gli accessori opzionali per
il collegamento alla canalizzazione.
15