Enlaces rápidos

CARACTERÍSTICAS ....................................................................................................
BOTONES E INDICACIÓN ..........................................................................................
CAMBIO DE MODO ...................................................................................................
MODO DE HORA/CALENDARIO ................................................................................
MODO DE HORA MUNDIAL ......................................................................................
MODO DE CRONÓMETRO ........................................................................................
MODO DE ALARMA ...................................................................................................
NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ ................................................
INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA ...................................................................
CAMBIO DE LA PILA ..................................................................................................
PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ ........................................................
ESPECIFICACIONES ...................................................................................................
ÍNDICE
Página
68
69
70
71
76
80
83
86
89
89
92
96
67
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seiko H023

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS ....................BOTONES E INDICACIÓN ..................CAMBIO DE MODO ....................MODO DE HORA/CALENDARIO ................MODO DE HORA MUNDIAL ..................MODO DE CRONÓMETRO ..................MODO DE ALARMA ....................NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ ..........INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA ..............CAMBIO DE LA PILA ....................
  • Página 2: Características

    SEIKO DUO-DISPLAY QUARTZ RELOJ DE CUARZO DE DOBLE INDICACIÓN SEIKO Cal. H023 Cal. H023 CARACTERÍSTICAS HORA/CALENDARIO CRONÓMETRO ● ● Calendario completamente Mide hasta 100 horas en automático incrementos de 1/1000 segundo ● ● Indicación de hora de verano Medición de tiempo de una...
  • Página 3: Botones E Indicación

    BOTONES E INDICACIÓN Hay cuatro botones como indicado en la ilustración de abajo. [Modo de HORA/CALENDARIO] Ventanilla de ★ desplazamiento Manecilla de hora Manecilla de minuto Indicador de modo Manecilla de segundo ★: El nombre de ciudad se desplaza de derecha a izquierda en modos de indicación de FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO y HORA MUNDIAL y ALARMA.
  • Página 4: Cambio De Modo

    CAMBIO DE MODO Presione repetidamente para seleccionar el modo. El nombre de modo se desplaza de derecha a izquierda en la ventanilla de desplazamiento. Indicador de modo ❋ : El indicador de CRONÓMETRO, parpadeando, en cualquier modo de indicación muestra que el cronómetro está...
  • Página 5: Modo De Hora/Calendario

    MODO DE HORA/CALENDARIO ● El calendario se ajusta automáticamente para meses pares e impares incluyendo Febrero de años bisiestos desde el año 2001 hasta 2050. Pulse para mostrar el modo de HORA/CALENDARIO. [Indicación Hora y Calendario] [Indicación de Día y Fecha] Nombre de ciudad Manecilla de minuto Manecilla de hora...
  • Página 6: Fijación De Hora/Calendario

    FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO ● Fije la hora digital antes de fijar la hora analógica, ya que la manecilla de sugunda está regulada mediante la hora digital. ● Una vez la hora y el calendario de su área están fijados en el modo de HORA/ CALENDARIO, la hora y el calendario de las otras 28 ciudades, cubiertas en el modo de HORA MUNDIAL, se fijarán automáticamente.
  • Página 7 Presione para seleccionar un elemento Fijación de hora/calendario digital (parpadeando) a ajustarse. Con cada pulsación del botón, un elemento que parpadea cambia en el siguiente orden (Vea *1 en la página 86) Segundos Minutos Ciudad Indicación de Hora 12-/24-horas ▲ Año Fecha Presione para ajustar el elemento...
  • Página 8 Presione para mostrar “HOUR-SET”. Presione repetidamente para fijar las Manecillas de hora y minuto para equipararse a la hora digital. (Vea *3 en la página 86) Presione para la selección de indicación. Presione para seleccionar la indicación deseada. [Indicación de Día y Fecha] o [Indicación de Hora y Calendario] pueden seleccionar alternativamente.
  • Página 9: Cómo Fijar La Hora De Verano

    ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE SEÑAL HORARIA Y CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN DE SONIDO DE CONFIRMACIÓN POR OPERACIÓN DE BOTÓN Con cada pulsación en el modo de HORA/ CALENDARIO, la señal horaria y pitido para confirmación por operación de botón se activan y desactivan alternativamente. (Vea *5 en la página 86) Indicador de señal horaria (indicada cuando se conecta la señal horaria y el sonido de confirmación)
  • Página 10: Modo De Hora Mundial

    MODO DE HORA MUNDIAL ● Indicación digital: Nombre de ciudad, hora, fecha y día de la semana de la ciudad seleccionada de las 28 ciudades en diferentes zonas de hora a través del mundo que se muestran en la luneta. ●...
  • Página 11 M a n e c i l l a Nombre Presione para fijar la manecilla de de ciudad de ciudad Ciudad (Segundo) para señalar el nombre de la ciudad en la luneta cuya hora/calendario usted desea conocer. * El nombre de la ciudad seleccionada se desplaza de derecha a izquierda en la ventanilla de desplazamiento y, luego, las primeras 4 letras del nombre de la ciudad...
  • Página 12: Función De Transferencia De Hora

    FUNCIÓN DE TRANSFERENCIA DE HORA ● La hora indicada en el modo de HORA/CALENDARIO puede fácilmente sustituirse con la hora de la ciudad seleccionada en el modo de HORA NUNDIAL. Presione para fijar la Manecilla de ciudad (Segundo) para señalar la ciudad deseada.
  • Página 13: Diferencias De Horarias

    * Si usted vive en una zona no cubierta en la lista de arriba, no todas las funciones son disponibles. En tales casos, le rogamos consultar el Centro de Servicio SEIKO más cercano enumerado en la Garantía Mundial e Instrucciones SEIKO.
  • Página 14: Modo De Cronómetro

    MODO DE CRONÓMETRO ● El cronómetro mide hasta 100 horas en incrementos de 1/1000 de segundo. (Vea *8 en la página 87) Presione para mostrar el modo de CRONÓMETRO. ★ Manecilla de segundo Indicador de modo 1/1000 de segundo Segundo Hora Minuto ★...
  • Página 15: Funcionamiento De Cronómetro

    FUNCIONAMIENTO DE CRONÓMETRO ● Antes de utilizar el cronómetro, reponga el contador digital para que lea “00:00’00”000” pulsando el Botón D. 1 Medición estándar INICIO PARADA REPOSICIÓN 2 Medición de tiempo transcurrido acumulado ○ ○ ○ REINICIO INICIO PARADA REPOSICIÓN PARADA * Parada y reinicio de cronómetro puede repetirse tantas veces como se requiera pulsando el Botón C.
  • Página 16 3 Medición de tiempo de vuelta ○ ○ LIBERACIÓN VUELTA LIBERACIÓN VUELTA TIEMPO VUELTA INICIO FINAL/ TOTAL/ PARADA PARADA El cronometraje y liberación de tiempos de vuelta puede repetirse tantas veces como requerido pulsando el Botón D. * Cuando se pulsa el Botón C al final del cronometraje, se indica el tiempo de la vuelta final.
  • Página 17: Modo De Alarma

    MODO DE ALARMA ● Alarma de hora mundial: La alarma puede fijarse para que toque en la base del tiempo (tiempo estándar u hora de verano) de una ciudad deseada sin ningún ajuste de diferencia de tiempo. Pulse para mostrar el modo de ALARMA. Ciudad seleccionada Indicador de modo (Ej.: Londres)
  • Página 18: Fijación De Hora De Alarma

    FIJACIÓN DE HORA DE ALARMA Presione por 2 a 3 segundos para Nombre de ciudad mostrar la indicación de FIJACION DE ALARMA. El nombre de la ciudad previamente seleccionada se desplazada en la ventanilla de desplazamiento mientras las otras ventanillas de indicación digital se ponen en blanco.
  • Página 19: Activación/Desactivación De Alarma

    ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE ALARMA Presione para mostrar el modo de ALARMA. ▼ Con cada pulsación, la alarma se activa y desactiva alternativamente. Indicador de alarma Indicador de “on” Indicador de“off” [Alarma activada] [Alarma desactivada] * La alarma toca a la hora designada por 20 segundos. Para detenerla manualmente, pulse uno cualquiera de los cuatro botones.
  • Página 20: Notas Sobre El Funcionamiento Del Reloj

    NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ * 1 • El día de la semana se fija automáticamente, una vez se fija el año, mes y fecha. • Cuando la hora se fija en la indicación de 24-horas, la hora mundial y la hora de alarma también se mostrarán en la indicación de 24-horas.
  • Página 21 * 6 La hora de verano es un sistema adoptado por algunos países para hacer el mejor uso de la hora del so durante un cierto período en verano. Bajo este sistema la hora se avanza una hora. * 7 El uso de la hora de verano puede cambiar en algunas áreas o países cuando así lo decidan los países concernientes.
  • Página 22 ✩✩ Cuando todos los indicadores se iluminan ✩✩ Si todos los indicadores de indicación se iluminan mientras en el modo de HORA/CALENDARIO, no es un mal funcionamiento. Esto sucede si se pulsan el Botón C y D al mismo tiempo durante la fijación de hora.
  • Página 23: Indicador De Duración De La Pila

    De lo contrario, el reloj dejará de funcionar en 2 ó 3 días. Nosotros sugerimos que haga que un DISTRIBUIDOR de SEIKO le sustituya la pila. Indicador de duración de la pila * Aun después que el indicador de duración de la pila aparece, la precisión de la hora no queda afectada.
  • Página 24: Procedimientos Necesarios Después De Cambiar La Pila

    PROCEDIMIENTOS NECESARIOS DESPUÉS DE CAMBIAR LA PILA * Después de sustituir la pila con una nueva, o en caso que aparezca una indicación anormal (Numerales o letras rotos etc.), siga el procedimiento de abajo para reponer el CI. Pulse y retenga los cuatro botones por 2 a 3 segundos al mismo tiempo.
  • Página 25 AVISO ● No saque la pila del reloj. ● Si es necesario sacar la pila, guárdela fuera del alcance de los niños. Si un niño se la tragara, consulte a un doctor inmediatamente. ● Nunca cortocircuite la pila, ni la manosee ni la caliente, y nunca la exponga al fuego.
  • Página 26: Para Mantener La Calidad De Su Reloj

    PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ ■ RESISTENCIA AL AGUA Condición Contacto Bañándose, Bañándose Buceo de de uso accidental paseo en escafandra Indicación con agua, barco y buceo autónoma** detrás de la tal como tomando poco y buceo de caja Grado de lluvia y...
  • Página 27: Sin Resistencia Al Agua

    • No manipular los botones cuando al agua. el reloj esté mojado o en agua. ** Nosotros le recomendamos llevar un reloj SEIKO Diver para el buceo con Si se usa en agua marina, enjuagarlo bar WR escafandra autónoma. en agua dulce y secarlo completa- mente.
  • Página 28 A G E N T E Años AUTORIZADO DE SEIKO o un CENTRO DE SERVICIO para asegurarse de Si su reloj tiene una película que la caja, los botones, juntas y el sello del protectora y/o cinta adhesiva en cristal permanecen intactos.
  • Página 29 Mantenerlo alejado del contacto directo con resultar difícil de leer. Contacte su objetos tales como pantallas de TV que emiten DISTRIBUIDOR SEIKO AUTORIZADO o una fuerte electricidad estática. CENTRO DE SERVICIO, si desea instalar un panel nuevo (garantizado por un año).
  • Página 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 1 Frecuencia de oscilador de cristal ..32.768 Hz (Hz = Hercios ... Ciclos por segundo) 2 Pérdida/ganancia (por mes) ....Menos de 15 segundos a gama de temperatura normal (5° C ~ 35° C) (41° F ~ 95° F) 3 Gama de temperatura operativa ..
  • Página 31 7 Medio de indicación digital ....Cristal líquido nemático, FEM (modo de efecto de campo) 8 Pila ............ SR1130W SEIKO, 1 pieza 9 Indicador de duración de pila ..... El indicador de duración de la pila aparece en la ventanilla de desplazamiento cuando la vida de la pila se acerca a su fin.

Tabla de contenido