Soliris io VERSIÓN TRADUCIDA Este manual es aplicable a todos los productos Soliris io cuyas versiones se encuentran disponibles en el catálogo en vigor. ÍNDICE 1. Introducción 3. Uso y mantenimiento 1.1. Ámbito de aplicación 3.1. Funciones Viento, Sol y Lluvia 1.2.
Somfy y la anulación de la garantía. Tras la instalación del sensor Soliris io, el instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento del sensor y debe facilitarles las instrucciones de uso y mantenimiento. Cualquier operación del Servicio posventa que deba realizarse en el sensor Soliris io requiere la intervención de un profesional de la...
• En modo Confort, cuando el sensor de lluvia detecta lluvia: - Si está vinculado con el Soliris io a un punto de mando bidireccional io Somfy (p. ej., TaHoma), siga las instrucciones de dicho punto de mando;...
Para la vinculación con un punto de mando io-homecontrol® de una marca asociada o de un punto de man- do bidireccional io Somfy (p. ej., Tahoma), consulte el manual correspondiente. El sensor Soliris io también se puede vincular con un punto de mando bidireccional io Somfy (p. ej., TaHo- ma); consulte el manual correspondiente.
El LED de viento (K) se ilumina de color verde al cabo de 2 s y permanece encendido durante 7 s: El Soliris io ha restablecido los ajustes originales y se han eliminado los puntos de mando bidireccionales io. 2] Para utilizar de nuevo el Soliris io, será preciso volver a realizar la puesta en marcha completa, véase 2.5.
Se coloca automáticamente en posición de fin de carrera inferior (o posición MY) y permanece bloqueado mientras el sensor detecte lluvia. Si el sensor está vinculado con un punto de mando bidireccional io Somfy (p. ej., TaHoma), se activa la configuración programada por el usuario.
Llévelo a un punto de recogida selectiva autorizado para su reciclaje. En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITES SA declara que el equipo de radio objeto de las presentes instrucciones es conforme con las exigencias de la Directiva de radio 2014/53/UE y los demás requisitos básicos de las Directivas europeas aplicables.
Soliris io VERSÃO TRADUZIDA Estas instruções aplicam-se a todas as versões do Soliris io, cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor. ÍNDICE 1. Introdução 3. Utilização e manutenção 1.1. Âmbito de aplicação 3.1. Funções Vento, Sol e Chuva 1.2. Responsabilidade 3.2.
Antes de instalar e utilizar o Soliris io, ler atentamente estas instruções. O sensor Soliris io deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no qual é instalado.
• Montar sempre o sensor com o anemómetro (F) na parte su- perior! ͉ ͉ A forma articulada do sensor Soliris io permite fixá-lo a paredes ou telhados com inclinação até 15°. 2.2. FIXAÇÃO DO SUPORTE DO SENSOR 1] Efetuar dois furos alinhados horizontalmente e separados por 38 mm.
• No modo Conforto, quando o sensor de chuva deteta chuva: - Se estiver emparelhado via Soliris io com um ponto de comando bidirecional io Somfy (p. ex., TaHoma), seguir as instruções deste ponto de comando.
Página 23
PROG. O sensor Soliris io está emparelhado. Para emparelhar o sensor Soliris io com outros motores ou recetores io, repetir este procedimento. Para efetuar o emparelhamento com o auxílio de um ponto de comando io-homecontrol® de uma marca parceira ou com um ponto de comando bidirecional io Somfy (p. ex., TaHoma), consultar o guia corres- pondente.
Página 26
O procedimento a aplicar para o desemparelhamento do Soliris io de um motor ou recetor io é idêntico ao do emparelhamento, consultar 2.5.1. 2.6.4. Substituição de um Soliris io danificado ou avariado 1] Premir o botão PROG. do ponto de comando local io Somfy, até que o produto motorizado efetue um movimento de vaivém (≈ 2 s).
Desloca-se automaticamente para a posição de fim de curso inferior (ou my) e permanece bloqueado enquanto o sensor deteta chuva. Se o sensor estiver emparelhado com um ponto de comando bidirecional io Somfy (p. ex., TaHoma), o cenário programado pelo utilizador é ativado.
Função Vento e, depois, função Sol, consultar 3.1. 3.2.2. Vento, Sol e Chuva no modo Segurança ou modo Conforto ͉ ͉ Quando um sensor de chuva está ligado ao sensor Soliris io e o modo se encontra selecionado. Condições Prioridade de funções Prioridade de funções meteorológicas...
Importamo-nos com o nosso ambiente. Não elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha autorizado, para ser reciclado. Pela presente, a SOMFY ACTIVITES SA declara que o equipamento de rádio abrangido por es- tas instruções está conforme as exigências da Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE e as restantes exigências essenciais das Diretivas Europeias aplicáveis.
Soliris io ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλες τις εκδόσεις Soliris io οι παραλλαγές των οποίων είναι διαθέσιμες στον ισχύοντα κατάλογο. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εισαγωγη 3. Χρηση και συντηρηση 1.1. Πεδιο εφαρμογης 3.1. Λειτουργιες ανεμου, ηλιου και βροχης 39 1.2.
Πριν από κάθε εγκατάσταση, ελέγχετε τη συμβατότητα του προϊόντος με τους σχετικούς εξοπλισμούς και πρόσθετα εξαρτήματα. Η Somfy δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση πρόκλησης ζημιάς στον εξοπλισμό που οφείλεται σε καιρικές συνθήκες που δεν ανίχνευσε ο αισθητήρας. Σε περίπτωση αμφιβολίας κατά την εγκατάσταση του αισθητήρα Soliris io ή αν επιθυμείτε συμπληρωματικές...
ηλεκτροκίνητου προϊόντος, και προστατεύει το ηλεκτροκίνητο προϊόν από τη βροχή. • Στη λειτουργία Άνεση, όταν ο αισθητήρας βροχής ανιχνεύσει βροχή: - Αν έχει συζευχθεί μέσω του Soliris io με αμφίδρομο χειριστήριο io Somfy (π.χ. TaHoma), ακολουθήστε τις οδηγίες του εν λόγω χειριστηρίου.
Página 37
Για σύζευξη με τη βοήθεια ενός χειριστηρίου io-homecontrol® συνεργαζόμενης εταιρείας ή ενός αμφίδρομου χειριστηρίου io Somfy (π.χ. TaHoma), ανατρέξτε στο σχετικό εγχειρίδιο. Ο αισθητήρας Soliris io μπορεί επίσης να συζευχθεί με αμφίδρομο χειριστήριο io Somfy (π.χ. TaHoma), ανατρέξτε στο σχετικό εγχειρίδιο. 2.5.2. Έλεγχος της σύζευξης του Soliris io 1] Βάλτε...
Página 40
δέκτη io είναι ίδια με εκείνη της σύζευξης, βλέπε 2.5.1. 2.6.4. Αντικατάσταση ενός Soliris io που έχει σπάσει ή χαλάσει 1] Πατήστε το κουμπί PROG του τοπικού χειριστηρίου io Somfy, έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν εκτελέσει μια κίνηση επάνω/ κάτω (≈ 2 δευτ.).
Μεταβαίνει αυτόματα στη θέση κάτω ορίου διαδρομής (ή my) και παραμένει ακινητοποιημένο όσο ο αισθητήρας ανιχνεύει βροχή. Αν ο αισθητήρας έχει συζευχθεί με αμφίδρομο χειριστήριο io Somfy (π.χ. TaHoma), ενεργοποιείται το σενάριο που έχει προγραμματιστεί από τον χρήστη. Εφικτός έλεγχος στη χειροκίνητη λειτουργία και αυτοματισμοί ανέμου/ήλιου/βροχής...
και 3.2.2. Λειτουργία ανέμου, ήλιου και βροχής στον τρόπο λειτουργίας Ασφάλεια ή Άνεση ͉ ͉ Όταν ένας αισθητήρας βροχής είναι συνδεδεμένος με τον αισθητήρα Soliris io και η λειτουργία είναι επιλεγ- μένη. Προτεραιότητα των λειτουργιών Προτεραιότητα των λειτουργιών Κλιματικές συνθήκες...
Μεριμνούμε για το περιβάλλον μας. Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε την σε εξουσιοδοτημένο σημείο συλλογής για να ανακυκλωθεί. Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITES SA δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ για το ραδιοεξοπλισμό...
Soliris io TERCÜME EDİLMİŞ VERSİYON Bu kılavuz, güncel katalog içinde yer alan Soliris io modellerinin tümü için geçerlidir. İÇİNDEKİLER 1. Giriş 3. Kullanım ve bakım 1.1. Uygulama alanı 3.1. Rüzgar, Güneş ve Yağmur fonksiyonları 53 1.2. Sorumluluk 3.2. İklim koşullarına göre motorlu ürünün hareketi 1.3.
Sensör tarafından algılanmayan bir iklim olayı nedeniyle oluşabilecek her türden zarar ve ziyanın tazmini konusunda Somfy herhangi bir şekilde sorumluluk kabul etmeyecektir. Soliris io sensörünün montajı sırasında bir tereddüt oluştuğunda veya daha fazla bilgi gerektiğinde bir Somfy yetkilisine başvurunuz veya www.somfy.com adresindeki internet sitemizi ziyaret ediniz.
Bu pozisyon, motorlu ürünün türüne göre belirlenir, motorlu ürünün yağmurdan korunmasını sağlar. • Konfor modunda, yağmur sensörü tarafından yağmur algılandığında: - Yağmur sensörü Soliris io üzerinden, örneğin TaHoma türünde çift yönlü bir io Somfy kontrol noktasına eşleştirilmiş ise bu kontrol noktasıyla ilgili talimatları uygulayınız.
Página 51
PROG. Soliris io sensörünü diğer io motorlar ve io alıcılarla eşleştirmek için, bu prosedürü tekrarlayınız. Ortak bir markaya ait bir io-homecontrol® kontrol noktası veya çift yönlü bir io Somfy kontrol noktası (ör. TaHoma) kullanarak yapılacak eşleştirmeler için, ilgili cihazların kullanım kılavuzlarına bakınız.
Otomatik olarak alt limite (veya my pozisyonuna) kadar iner ve sensör yağmuru algıladığı sürece kilitli kalır. Sensör çift yönlü bir io Somfy kontrol noktasına (ör. TaHoma) eşleştirilmiş ise kullanıcı tarafından programlanmış senaryo uygulamaya konur. Manuel modda ve rüzgar/güneş/yağmur modları aktif olduğunda otomatik olarak yönetimi mümkündür.
İlişkilendirilebilen maksimum motor sayısı Sınırsız 1 tipi otomatik işlem düzeneği. Bu ürünün teknik özellikleriyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen bir Somfy temsilcisiyle iletişime geçiniz. Çevremizi önemsiyoruz. Cihazı evsel atıklarla birlikte çöpe atmayınız. Geri dönüşümün sağlanması için onu bir toplama noktasına teslim ediniz.
Soliris io WERSJA PRZETŁUMACZONA Ta instrukcja dotyczy wszystkich rodzajów Soliris io, których wersje są dostępne w aktualnym katalogu. SPIS TREŚCI 1. Wstęp 3. Użytkowanie i konserwacja 1.1. Zakres zastosowania 3.1. Funkcje Wiatr, Słońce i Deszcz 1.2. Odpowiedzialność 3.2. Zachowanie się produktu z napędem stosownie do warunków klimatycznych 68...
Użytkowanie czujnika Soliris io do celów innych niż opisane powyżej jest zabronione. Takie użycie oraz każde nieprzestrzeganie wskazówek podanych w tej instrukcji zwalnia Somfy z odpowiedzialności i unieważnia gwarancję. Instalator musi poinformować swoich klientów o warunkach użytkowania i konserwacji czujnika Soliris io, jak również...
• W trybie Komfort, gdy czujnik deszczu wykrywa deszcz: - Jeśli produkt z napędem jest powiązany z dwukierunkowym punktem sterowania io Somfy (np. TaHoma), za pośrednictwem Soliris io, należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi tego punktu sterowania.
Página 65
Aby powiązać czujnik Soliris io z innymi napędami lub odbiornikami io, należy powtórzyć tę procedurę. W celu powiązania za pomocą punktu sterowania io-homecontrol® urządzenia marki partnera handlowego lub dwukierunkowego punktu sterowania io Somfy (np. TaHoma), prosimy zapoznać się z odpowiednią instrukcją.
Página 68
2.6.4. Wymiana uszkodzonego lub wadliwego czujnika Soliris io 1] Naciskać na przycisk PROG lokalnego punktu sterowania io Somfy, aż produkt z napędem wykona ruch w górę i w dół (≈ 2 s.). PROG. 2] Naciskać na przycisk PROG. (I) nowego czujnika Soliris io przez 7 sekund:...
Ustawia się automatycznie w dolnym położeniu krańcowym (lub pozycji "my") i pozostaje zablokowany, dopóki czujnik wykrywa deszcz. Jeśli czujnik jest powiązany z dwukierunkowym punktem sterowania io Somfy (np. TaHoma), uruchamia się scenariusz zaprogramowany przez użytkownika. Sterowanie jest możliwe w trybie ręcznym i automatyczne mechanizmy zabezpieczające przed wiatrem/słońcem/deszczem są...
Funkcja Wiatr, następnie funkcja Słońce, patrz 3.1. 3.2.2. Wiatr, Słońce i Deszcz w trybie Bezpieczeństwo lub trybie Komfort ͉ ͉ W przypadku gdy czujnik deszczu jest podłączony do czujnika Soliris io i wybrany jest tryb. Pierwszeństwo funkcji Pierwszeństwo funkcji Warunki klimatyczne w trybie Bezpieczeństwo...
Dbamy o środowisko. Nie wolno wyrzucać urządzenia razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy przekazać je do specjalnego punktu zbiórki odpadów w celu wtórnego przetworzenia. Firma SOMFY ACTIVITES SA oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe opisane w tej instrukcji jest zgodne z wymogami Dyrektywy radiowej 2014/53/UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich.
Soliris io PŘELOŽENÝ NÁVOD Tento návod se vztahuje na všechny verze zařízení Soliris io, jejichž různé varianty jsou dostupné v platném katalogu. OBSAH 1. Úvod 3. Používání a údržba 1.1. Oblast použití 3.1. Funkce větru, slunečního jasu a deště 81 1.2. Odpovědnost 3.2. Reakce poháněného produktu dle počasí 82 1.3.
Před montáží a používáním čidla Soliris io si pozorně přečtěte tento návod. Čidlo Soliris io musí být instalováno odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy v souladu s pokyny společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný produkt provozován. Jakékoli použití čidla Soliris io mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno. V případě použití výrobku mimo stanovenou oblast použití...
2.3.3. Aktivace dešťového čidla Popis režimů provozu Poté, co je dešťové čidlo připojeno k čidlu Soliris io, lze nastavit jeden ze 2 režimů provozu: režim Ochrana nebo režim Komfort. • Pokud dešťové čidlo detekuje déšť v režimu Ochrana, poháněný koncový výrobek se nastaví do ochranné...
Página 79
Pro postup spárování pomocí ovladače io-homecontrol® partnerské značky nebo obousměrného ovladače io Somfy (např. TaHoma) si vyhledejte příslušný návod. Čidlo Soliris io lze také spárovat s obousměrným ovladačem Somfy io (např. TaHoma). Prosím, postupujte podle instrukcí v příslušné příručce. 2.5.2. Kontrola spárování čidla Soliris io 1] Umístěte poháněný...
Página 82
Postup pro zrušení spárování čidla Soliris io s pohonem nebo přijímačem io je stejný jako postup spárování, viz kapitolu 2.5.1. 2.6.4. Výměna rozbitého nebo vadného čidla Soliris io 1] Stiskněte tlačítko PROG. lokálního ovladače io Somfy, dokud se poháněný koncový výrobek krátce nepohne tam a zpět (≈ 2 s.). PROG.
Produkt se automaticky přesune do spodní koncové (nebo oblíbené) polohy a zůstane v ní zablokovaný, dokud čidlo detekuje déšť. Je-li čidlo spárováno s obousměrným ovladačem Somfy io (např. TaHoma), aktivuje se scénář nastavený uživatelem. Ovládání je možné v ručním režimu s opětovně aktivovanými automatickými systémy detekce větru/slunce/deště.
Funkce větru a poté funkce slunce, viz 3.1. a 3.2.2. Vítr, slunce a déšť v režimu Bezpečnost nebo Komfort ͉ ͉ Je-li k čidlu Soliris io připojeno dešťové čidlo a je vybrán příslušný režim. Priorita funkcí Priorita funkcí Klimatické podmínky v režimu Bezpečnost v režimu Komfort Funkce větru, viz 3.1.
Maximální počet spárovaných pohonů Bez omezení Zařízení pro automatickou aktivitu typu 1. Pro více informací o technických údajích tohoto produktu kontaktujte zástupce společnosti Somfy. Pečujeme o naše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu. Odevzdejte ho na sběrném místě pověřeném jeho recyklací. Tímto prohlášením společnost SOMFY ACTIVITES SA potvrzuje, že rádiové zařízení, ke kterému se vztahuje tento návod, splňuje požadavky směrnice týkající...
Soliris io AZ EREDETI DOKUMENTUM FORDÍTÁSA Ez az útmutató minden Soliris io berendezésre vonatkozik, melyek különböző változatait az aktuális kata- lógusban jelöljük. TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 3. Használat és karbantartás 1.1. Alkalmazási terület 3.1. Szél-, fény- és esőjelző funkció 1.2. Felelősség 3.2.
A Soliris io a fentiekben ismertetett alkalmazási területtől eltérő célra nem használható. Ha mégis ez történik, vagy nem tartják be a jelen útmutatóban szereplő előírásokat, a Somfy nem viseli a garanciális kötelezettségeket. A beszerelést végző szakembernek tájékoztatnia kell az ügyfelet a Soliris io érzékelő használati és karbantartási feltételeiről, valamint az egység beszerelését követően át kell adnia az ügyfélnek a vonatkozó...
• Ha az esőérzékelő Komfort üzemmódban esőt érzékel: - Ha kétirányú (pl. TaHoma típusú) Somfy io vezérlőegységgel csatlakozik a Soliris io érzékelőhöz, kövesse az adott vezérlőegység útmutatóját. - Ellenkező esetben a motoros működtetésű szerkezet alsó végállásba áll. Ennél az üzemmódnál a felhasználók például behúzódhatnak az árnyékoló...
Página 93
Másik márkájú io-homecontrol® távirányító vagy kétirányú Somfy io távirányító (pl. TaHoma) segítségével történő társításhoz lásd a vonatkozó útmutatót. A Soliris io érzékelő társítható kétirányú Somfy io távirányítóval (pl. TaHoma), ehhez lásd a vonatkozó útmutatót. 2.5.2. A Soliris io érzékelővel történő társítás ellenőrzése 1] Állítsa a motoros működtetésű...
Página 96
A Soliris io io motorról vagy vevőegységről történő leválasztása a társításhoz hasonlóan történik (lásd a 2.5.1. részt). 2.6.4. A sérült vagy meghibásodott Soliris io érzékelő cseréje 1] Nyomja meg és tartsa lenyomva a helyi Somfy io vezérlőegység PROG gombját, amíg a motoros működtetésű szerkezet egy fel- le mozgást nem végez (kb. 2 másodperc).
Automatikusan az alsó végállásba (vagy „my” pozícióba) áll, és eső észlelése alatt végig blokkolva marad. Ha az érzékelő kétirányú (pl. TaHoma típusú) Somfy io vezérlőegységhez van társítva, bekapcsol a felhasználó által beállított program. Manuális vezérlés lehetséges, valamint a szél/napsütés/eső funkciók ismét elérhetők.
Széljelző funkció, majd fényjelző funkció – lásd: 3.1. és 3.2.2. Szél-, fény- és esőjelző funkció Biztonsági vagy Komfort üzemmódban ͉ ͉ Ha a Soliris io érzékelőhöz esőérzékelő van csatlakoztatva, és az üzemmód ki van választva. A funkciók sorrendje A funkciók sorrendje Időjárási körülmények Biztonsági üzemmódban Komfort üzemmódban...
A társított motorok maximális száma Korlátlan 1. típusú automatika. A termék műszaki adataival kapcsolatos további információkért forduljon a Somfy képviselőjéhez. Vigyázunk a környezetünkre. Ne dobja a készüléket a háztartási hulladék közé. Adja le az újrahasznosítást végző hivatalos gyűjtőhelyen. A SOMFY ACTIVITES SA kijelenti, hogy a jelen utasításokban bemutatott rádióberendezés megfelel a rádióberendezésekről szóló...
Soliris io VERSIUNE TRADUSĂ Aceste instrucţiuni se aplică tuturor versiunilor de senzor Soliris io, ale căror variante sunt disponibile în catalogul în vigoare. CUPRINS 1. Introducere 3. Utilizare şi întreţinere 1.1. Domeniul de aplicare 3.1. Funcţiile privind acţiunea vântului, soarelui şi ploii 1.2.
şi automatizarea locuinţei. Înainte de orice instalare, verificaţi compatibilitatea acestui produs cu echipamentele şi accesoriile asociate. Somfy nu îşi asumă nicio răspundere în cazul distrugerii echipamentului în urma unui eveniment climatic nedetectat de senzor. Dacă aveţi îndoieli în momentul instalării senzorului Soliris io sau pentru a obţine informaţii suplimentare, consultaţi un reprezentant Somfy sau vizitaţi site-ul www.somfy.com.
• În modul Confort, atunci când senzorul de ploaie detectează stropi de ploaie: - Dacă este asociat la un punct de comandă bidirecţional Somfy io (de ex. TaHoma), prin intermediul senzorului Soliris io, urmaţi instrucţiunile pentru acest punct de comandă.
Página 107
Pentru asocierea cu ajutorul unui punct de comandă io-homecontrol® aparţinând unei mărci partenere sau al unui punct de comandă bidirecţional io Somfy (de ex. TaHoma), consultaţi instrucţiunile corespunzătoare. De asemenea, senzorul Soliris io poate să fie asociat cu un punct de comandă bidirecţional io Somfy (de ex. TaHoma), consultaţi instrucţiunile corespunzătoare.
Página 110
2.5.1. 2.6.4. Înlocuirea unui senzor Soliris io deteriorat sau defect 1] Apăsaţi pe butonul PROG al punctului de comandă local io Somfy, până când produsul motorizat efectuează o mişcare de dus-întors (≈ 2 sec.).
Se deplasează automat la capătul de cursă inferior (sau în poziţia my) şi rămâne blocat acolo atât timp cât senzorul detectează stropi de ploaie. Dacă senzorul este asociat cu un punct de comandă bidirecţional io Somfy (de ex. TaHoma), este lansat scenariul programat de către utilizator.
3.2.2. Funcţiile privind acţiunea vântului, soarelui şi ploii în modul Siguranţă sau modul Confort ͉ ͉ Atunci când un senzor de ploaie este conectat la senzorul Soliris io, iar modul este selectat. Prioritatea funcţiilor Prioritatea funcţiilor Condiţii climatice în modul Siguranţă...
Nelimitat Dispozitiv de acţionare automată de tip 1. Pentru mai multe informaţii despre datele tehnice ale acestui produs, contactaţi un reprezentant Somfy. Dorim să protejăm mediul înconjurător. Nu eliminaţi aparatul împreună cu deşeurile menajere. Duceţi-l la un punct de colectare aprobat pentru reciclare.
Página 116
SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5151208B...