1A
1
Bloccaggio e sbloccaggio borse laterali
Inserire gli agganci superiori (1A) della borsa destra (1) nelle apposi-
te sedi (D), poste sulla parte laterale del maniglione. Far scorrere in
avanti la borsa (1) assicurandosi che lo scasso (1B) posto sulla parte
inferiore vada in incastro sul tampone destro (3). Lo scatto della
serratura e la rotazione della chiave in posizione di chiusura (chiave
estraibile), avvertirà dell'avvenuto bloccaggio della borsa (1). Ripe-
tere la stessa operazione per il bloccaggio della borsa sinistra (2).
Per rimuovere la borsa destra (1) ruotare la chiave in posizione di
sblocco. Sfilare la borsa (1) facendola scorrere verso il posteriore del
motoveicolo. Estrarre la borsa (1) verso l'esterno. Ripetere la stessa
operazione per lo smontaggio della borsa sinistra (2).
Note
E' possibile acquistare presso un concessionario/dealer autorizzato
il Kit "Set Borse interne per valigie laterali".
9
D
1B
3
Side pannier locking and release
Fit upper retainers (1A) of right-hand pannier (1) in the suitable
seats (D), present on grab handle side part. Slide the pannier (1)
forward ensuring that recess (1B) located on the lower side engag-
es into the right-hand pad (3). The click of the lock and the rota-
tion of the key to the locked position (the key can be removed), will
indicate that pannier (1) has been locked. Repeat the same proce-
dure to lock left-hand pannier (2).
In order to remove the right-hand pannier (1) turn the key to the
release position. Slide pannier (1) towards motorcycle rear end. Re-
move pannier (1) outwards. Repeat the same procedure to remove
left-hand pannier (2).
The "Inner Bag Set for Side Panniers" Kit can be purchased at an
authorised dealer.
2
1
Notes
ISTR 604 / 05