SIPARIO
CS/6050
2
V-0380040107
3
OK
NO
d
V-0050070207
F-6050
a
b
x n 6
x n 1
°
°
x n 4/6
°
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
1
b
V-5000005074
V-5000158000
V-0104880207
V-0350005074
V-2000015074
a
b
c
d
c
x n 1
x n 3
x n 8/12
°
°
°
a
c
- I
Verificare che le fughe perimetrali delle antine siano parallele.
- GB
Please check that door edges are parallel to the cupboard frame.
- D
Ueberpruefen Sie bitte dass die Fugen zwischen den Fluegeln und dem Rahmen parallel laufen.
- F
Vèrofier que les bords des portes soient parallèles à la structure de l'armoire.
- E
Comprobar que los espacios perimétricos de las puertas sean paralelos.
V-2000015003
V-3010135372
4
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
CS/6050-1-2-3-4
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange /
- E
Repuesto
V-3000325772
2
1
1
1
2
3
4 3 5
1
2
1
2
3
4
H-A 6050 01 00-0