FHF HGWR 11 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Avertisseur sonore / Bocina de señalización HGW 11
HGW 11
Bestelldaten / Order Data / Références à la commande / Datos de pedido
Bezeichnung
Designation
Designation
Designación
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización 110 V
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización 230 V
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización 120 V
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización 240 V
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización 110 V
Signalhupe / Signalling Hooter / Avertisseur sonore / Bocina de señalización 220 V
Signalhupe mit Rufstromrelais
Signalling hooter with call relay
Avertisseur sonore avec relais de courant d'appel
Bocina de señalización con relé de corriente de llamada
FHF BA 5065
01/04
Signalhupe / Signalling Hooter HGW 11
• Universeller, lautstarker Schallgeber
für Innen-, Außen- sowie Schiffsmontage
• Versatile and loud Signalling device
for indoor and outdoor use as well as for ships
• Avertisseur sonore trés bruyant et polyvalent
pour le montage à l'intérieur et à l'extérieur
ainsi que sur bateaux
• Dispositivo acústico de uso universal,
con volumen elevado, para montaje en interiores,
exteriores y a bordo de navíos.
Typ
Type
Type
Tipo
6 V
50 Hz
HGW 11
AC
12 V
50 Hz
HGW 11
AC
24 V
50 Hz
HGW 11
AC
42 V
50 Hz
HGW 11
AC
60 V
50 Hz
HGW 11
AC
50 HZ
HGW 11
AC
50 Hz
HGW 11
AC
60 Hz
HGW 11
AC
60 Hz
HGW 11
AC
6 V
HGW 11
DC
12 V
HGW 11
DC
24 V
HGW 11
DC
48 V
HGW 11
DC
60 V
HGW 11
DC
HGW 11
DC
HGW 11
DC
230 V
50 Hz
HGWR 11
AC
Artikel-Nr.
Article-No.
No. d'article
Artículo No
212 665 01
212 665 02
212 665 03
212 665 04
212 665 05
212 665 06
212 665 07
212 666 06
212 666 07
212 665 11
212 665 12
212 665 13
212 665 14
212 665 15
212 665 16
212 665 17
212 667 07
1
loading

Resumen de contenidos para FHF HGWR 11

  • Página 1 212 665 17 Signalhupe mit Rufstromrelais Signalling hooter with call relay 230 V 50 Hz HGWR 11 212 667 07 Avertisseur sonore avec relais de courant d’appel Bocina de señalización con relé de corriente de llamada FHF BA 5065 01/04...
  • Página 2 L’avertisseur sonore est disponible en plusieurs modèles de différentes tensions d’alimentation. La Conditions d’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur version HGWR 11 pour 230 V~ est construit avec un Position d’utilisation abat-son vers le bas relais de courant d’appel téléphonique supplémen- Mode de taire avec une ligne d’alimentation par presse-étoupe...
  • Página 3 Horn downwards nium. The signalling hooter is available for all common Operating mode Continuous voltages. The HGWR 11 version for 230 VAC has an additional telephone call relay. The supply is achieved Volume Approx. 108 dB(A), 1m via a M20 gland, whereas this relay hooter has 2 Temperature range cable entries.
  • Página 4 HGW 11 212 665 16 110 V +10/-15 % 0,08 A HGW 11 212 665 17 220 V +10/-15 % 0,05 A HGWR 11* 212 667 07 230 V 50 Hz +6/-10 % 0,07 A *mit Rufstromrelais / with call relay...
  • Página 5 Benutzerinformation 1. Das Gerät ist in Schutzklasse I aufgebaut und darf nur an der vorgeschriebenen Spannung ange- schlossen und betrieben werden. Die Polaritätsangaben sind zu beachten. Es ist auf einen ordnungs- gemäßen Anschluss des Schutzleiters zu achten. 2. Es ist darauf zu achten, dass das Gehäuse nicht beschädigt wird. 3.
  • Página 6 User information 1. The appliance has been designed for protection class I and is only to beconnected to, and operated with, the specified voltage. Specifications of polarity must be observed.Ensure that the protection earth conductor is correctly connected. 2. Ensure that the casing is not damaged. 3.
  • Página 7: Informations À L'utilisateur

    Informations à l’utilisateur 1. Ce dispositif est construit conformément à la classe de protection I et ne peut être raccordé et utilisé qu’avec la tension prescrite. Il faut respecter les indications de polarité. Il faut veiller au raccordement correct du conducteur de protection. 2.
  • Página 8 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Sous réserve de modifications Sujeto a modificaciones FHF Funke + Huster Fernsig GmbH sin notificación previa Eintrachtstrasse 95 Phone +49 / 20 51 / 270-0 http://www.fhf.de...

Este manual también es adecuado para:

Hgw 11212 665 01212 665 02212 665 03212 665 04212 665 05 ... Mostrar todo