Quick Installation Guide
This is a two-zone wireless door / window sensor with
cover and wall tamper. It is intended for use with
Honeywell Home controls that support PROSiX™ series
devices.
Magnet Gap: Make gap is 0.75" (1.9cm); Break gap is
1.30" (3.3cm).
A
Terminal Block
D Tamper
B
Reed Switch
E
LED
C
Magnet
NOTE: Wiring limit is 3ft. (91cm)
Enroll
You must enroll the device in the control. Refer to the control's
programming instruction for detailed procedures.
After enrolling, verify adequate signal strength by conducting a
sensor test (see the controller's instructions) with the device in
its intended mounting location. Adjust the device location and
orientation as necessary.
Once enrolled, the device cannot be used with another system
until it is removed from the current controller. See the
controller's instructions.
Replace Battery
BATTERY CAUTION: Risk of fire, explosion and burns. Do not
recharge, disassemble, heat above 212°F (100°C) or incinerate. Dispose
of used batteries properly. Keep away from children.
NOTE: Constant exposure to high or low temperature or high
humidity may reduce battery life.
WARNING: Use only batteries specified in marking. Use of a
different battery may have a detrimental effect on product
operation
Guide d'installation rapide
Ceci est une détecteur de porte / fenêtre sans fil
zones avec couvercle et mural interrupteurs anti-sabotage.
Il
est conçu pour être utilisé avec les panneaux de
commande Honeywell Home qui supportent les dispositifs
de la série PROSIX
MC
.
Écart de l'aimant : Écart à l'état fermé : 0,75 po (1,9cm);
Écart à l'état ouvert : 1,3 po (3,3cm).
A
Bornier
D
Antisabotage
B
Contact à lame
E
DEL
C
Aimant
NOTE: La longueur maximale du câblage est de 3 pi
(91cm).
Enrôlement
Vous devez inscrire le dispositif dans les commandes. Consultez
les instructions de programmation des commandes pour obtenir
.
les procédures détaillées
Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal adéquate
en effectuant un test de capteur (voir les instructions du
panneau de commande) avec le dispositif dans son
emplacement de montage prévu. Au besoin, modifiez
l'emplacement ou l'orientation du dispositif.
Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un
autre système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel.
Reportez-vous aux instructions du panneau.
Remplacement des piles
Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures.
Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-dessus de 212°F (100°C),
ou incinérer. Débarrassez-vous des batteries utilisées de façon
appropriée. Gardez à partir des enfants.
NOTE : Une exposition constante à des températures élevées ou
basses ou à un taux d'humidité élevée peut réduire la durée de vie
de la pile.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que des piles telles que
précisées dans le marquage. L'utilisation de piles différentes
pourrait causer des détriments au fonctionnement de l'article.
Guía Rápida de Instalación
à deux
Este es un sensor de puerta / ventana inalámbrico de
dos zonas con tamper de cubierta y pared. Diseñado
para usarse con los controles Honeywell Home
compatibles con los dispositivos de la serie PROSiX™.
Espacio del imán: El espacio de conexión es 1,9cm; El
espacio de desconexión es 3,3cm.
A
Bloque de terminales
D
B
Interruptor de lengüeta
E
C
Imán
NOTA: El límite de cableado es 91cm.
Enrolar
Debe registrar el dispositivo en el control. Consulte la
instrucción de programación del control para ver los
procedimientos detallados.
Una vez registrado, verifique la intensidad de señal adecuada
realizando una prueba de sensor (ver las instrucciones del
controlador) con el dispositivo en la ubicación deseada. Ajuste
la ubicación y orientación del dispositivo según sea necesario.
Una vez registrado, el dispositivo no se puede usar con otro
sistema hasta que sea removido del controlador actual. Ver las
instrucciones del controlador.
Cambiar batería
Precauciones con respecto a las baterías: Riesgo de FUEGO,
explosión y quemaduras. No recargar, desarmar, calentar por encima
de 100°C (212°F), o incinerar. Descarte Apropiadamente las baterías
usadas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
NOTA: Exposición constante a altas o bajas temperaturas o alta
humedad puede reducir la vida útil de la batería.
ADVERTENCIA: Use solo las baterías especificadas en la marca.
El uso de una batería diferente puede tener un efecto perjudicial
en la operación del producto
Wireless Door/Window Sensor
Guia rápido de instalação
Este é um sensor de porta / janela sem fio de duas zonas
com tampa e tamper de parede.
painéis de alarme Honeywell Home compatíveis com
dispositivos da série
PROSiX™..
Distância do ímã: a distância de contato é 1,9cm; a
distância de perda de contato é 3,3cm
Manipulación
A
Bloco terminal
LED
B
Interruptor de lâminas
C
Ímã
D
Tamper
NOTA: o limite de fiação é de 0,9 metros.
Registrar
Você deve registrar o dispositivo no controle. Consulte a
instrução de programação do controle para ver o procedimento
detalhado.
Após o registro, verifique a intensidade do sinal adequado ao
realizar um teste de sensor (consulte as instruções do
controlador) com o dispositivo na localização de montagem
pretendida. Ajuste, se necessário, o posicionamento e a
orientação do dispositivo.
Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado com outro
sistema até que seja removido do controlador atual. Consulte as
instruções do controlador.
Substituir bateria
Precauções com a bateria: Risco de incêndio, explosão e
queimaduras. Não recarregar, não desmontar, não aquecer mais de
100°C (212ºF) nem incinerar. Descarte as baterias usadas
apropriadamente. Mantenha fora do alcance de crianças.
NOTA: A exposição constante a temperatura alta ou baixa ou alta
umidade podem reduzir a vida útil da batería
ADVERTÊNCIA: Use apenas baterias especificadas na
marcação. O uso de uma bateria diferente pode ter um efeito
prejudicial na operação do produto
PROSiXCT
Deve
ser usado com
D
Tamper
E
LED