Página 1
Bedienungsanleitung Elektro-Toplader für Keramik bis 1320°C Instruction Manual Electric Toploaders for Ceramics up to 1320°C Mode d'emploi Fours électriques verticaux pour la céramique jusqu'à 1320°C Istruzioni per l´uso Forni elettrici a pozzetto per ceramica fi no a 1320°C Manual de instrucciones Horno eléctrico de carga superior para cerámica hasta 1320°C...
Página 65
Manual de instrucciones Horno eléctrico de carga superior para cerámica hasta 1320°C...
Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar por primera vez el horno de carga superior ROHDE� Aprenda cómo funciona su horno de carga superior y el controlador�...
Por amor a los resultados 3. VISTA GENERAL Sólida bisagra de la tapa; Apertura completa y fácil de la tapa, montaje sólido Ladrillo con anclaje mecánico para impedir� apertura de la tapa asistida por amortiguadores de gas El bisel evita la caída de partículas� a presión Interruptor de protección Tapa encajada sin mortero...
Conserve el manual de instrucciones� Por su propia seguridad utilice única y exclusivamente recambios ROHDE� La empresa Helmut Rohde GmbH no se responsabiliza de los daños que puedan derivarse del uso de resistencias inadecuadas o defectuosas de otro fabricante� El uso de recambios no originales conlleva, además, la extinción de todos los derechos de garantía�...
5.1. Suministro y desembalaje del horno Si el horno de carga superior ROHDE se suministra sobre un palet vía una empresa de transportes, compruebe de inmediato en el momento de la entrega si el embalaje presenta desperfectos visibles� En caso afirmativo, desenvuelva el palet juntamente con el conductor y compruebe de nuevo si la mercancía presenta daños�...
5 5.6. Pasador de entrada de aire Todos los modelos de hornos de carga superior Rohde disponen de un pasador de entrada de aire (fig� 6) en la solera� Si dicho pasador se encuentra en la posición izquierda, se interrumpe la entrada de aire� Si el pasador está a la derecha, la entrada de aire está...
Por amor a los resultados 5.8. Montaje de pared del controlador Montaje del controlador TC 304 Seleccione un lugar en la pared seguro y bien manejable junto al horno� En primer lugar atornille los dos tornillos de cabeza moleteada suministrados en los agujeros previsto para ello y situados en el dorso del controlador� Más tarde el controlador se fijará...
6. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANEJO 6.1. Manejo del controlador En primer lugar, lea atentamente el manual de instrucciones pertinente que acompaña el controlador� Tras conectar el cable de red y el cable de alimentación del controlador, el horno está listo para su funcionamiento� Ejemplo de curvas de cocción típicas en el controlador TC 504 tmp2 tmp1...
Por amor a los resultados 7. OTRAS FUNCIONES 7.1. Transporte y entrega Para entregar el horno en su lugar definitivo de emplazamiento puede que sea necesario llevarlo desmontado, aun- que en modelos pequeños normalmente no será necesario� No obstante, a partir del modelo TE 60 en adelante, resulta práctico dividir el horno en tapa, anillos y solera�...
7.1.4. Desmontaje del bastidor Si fuera necesario, también se puede separar el bastidor de la solera: Para ello se deben aflojar los tornillos de fijación de de- lante (fig� 15) y de detrás (fig� 16)� A continuación levante la solera y deposítela también horizontalmente� Bajo ningún concepto coloque la solera sobre su borde�...
El horno se calienta muy despacio. No se alcanzan las temperaturas introducidas� El controlador emite un mensaje de error� Compruebe que las resistencias no presenten ninguna rotura perceptible� Antes de abandonar los centros de producción, todos los hornos de cocción ROHDE han sido encen- didos y se ha comprobado su funcionamiento.
El contenido del presente manual de instrucciones tiene única y exclusivamente el objetivo de informar, no puede modificarse sin previo aviso y no es considerado como una obligación de Helmut Rohde GmbH� No otorgamos ninguna garantía con respecto a la exactitud o precisión de los datos de este manual�...
UE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directive 2006/95/EC Electrical Apparatus Low Voltage Directive The Manufacturer Die Firma La empresa ROHDE, spol. s.r.o. 67126 Dyjákovice, Dyjákovice 311 CZECH REPUBLIC certifies and declares under its sole Erklärt in alleiniger declara bajo su exclusiva responsibility that the following Verantwortung, daß...
En caso de tener cualquier pregunta acerca de su horno, piezas de repuesto u otros accesorios, póngase en contacto con su distribuidor� Le deseamos mucho éxito y que obtenga siempre los mejores resultados en la cocción� Su equipo ROHDE Helmut Rohde GmbH · Ried 9 · D-83134 Prutting [email protected] · www.rohde-online.net Versión: 10 / 2020 Página de 16...