Descripción; Especificaciones; Ensamble; Instalación - Speedaire 2W489A thru Instrucciones De Funcionamiento Y Lista De Piezas De Recambio

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5S6130_Al.print USA.qxp:5S5403
Manual de Instrucciones de Operación y Lista de partes
Lea y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente antes de tratar de ensamblar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto descrito.
Protéjase Ud y a otros observando la información sobre seguridad. Inabilidad de cumplir con las instrucciones puede resultar en heridas
personales o daños a la propiedad. Retenga las instrucciones como referencia futura.
Cilindros neumaticos de alu-
minio Speedaire
Descripción
Los cilindros de aire Speedaire son intercambiables con los aprobados por la National
Fluid Power Association (Asociación Nacional de Fuerza Fuída). Las cabezas y las tapas
son fabricadas usando aluminio sólido en barras. El exterior del tubo es anodizado y el
interior es endurecido anodic. La barra del pistón es fabricada usando acero cromado
endurecido, esmerilado y pulido. Los bujes removibles son de acero tratado para tener
mayor resistencia a las presiones laterales. Los juegos de piezas de montaje pueden ser
agregados sin disturbar las barras de acoplamiento.
Los cilindros con carrera de 8", 10" y 12" son suministrados con cojinetes ajustables en
la cabeza y la tapa para frenar la carga. Las presiones de operación son de 250 psig para
aire y 400 psig para fluído hidráulico (sin-impacto).
Desempaque
Inspeccione el cilindro cuidadosamente
por daños ocurridos en tránsito.
Determine si hay partes sueltas, que faltan
o dañadas. Los reclamos de daños por
transportación deben de ser presentados
con el transportista.

Especificaciones

·
Los cilindros están calificados para 250
psi de aire y 400 psi hidráulico (sin
impacto).
·
El rango de temperatura de operación
es de -40° a 200°F (-40° a 93°C).
Los cilindros de 1 1 /2 a 6 pulgadas de
·
diámetro están equipados con un
pistón magnético estándar lo que
facilita el uso de interruptores sensores
de posición, si es requerido.
·
Los modelos con carreras de 8, 10 y 12
pulgadas están equipados con
cojinetes ajustables.
Información general de
seguridad
·
Remueva los tapones de entrada antes
de presurizar el cilindro.
·
Mantenga las manos y la ropa lejos del
cilindro durante su operación.
·
No exceda el máximo de presión de
cualquier componente en el sistema.
·
Proteja las líneas de aire conectadas al
cilindro contra daños o perforación.
·
Inspeccione la condición de las líneas
de aire regularmente y antes de cada
uso por puntos débiles o gastados;
asegúrese de que todas las conexiones
estén seguras.
sistema antes de desarmar el cilindro!
Forma 5S6130
9/6/08
5:35 PM
Page 5

Ensamble

Todos los cilindros se envían
completamente ensamblados. Los juegos
de partes para montaje requieren
acoplamiento al cilindro usando cuatro
tornillos incluídos en el juego. A
continuación se indican las instrucciones
de montaje para cada juego de montaje y
cada horquilla.
Montaduras
MONTADURA DE AGARRADERA DE
LADO (NÚMEROS DEL 1A254 AL
1A259)
Afianze una plancha de agarradera de
lado a la cabeza del cilindro y otra a la
tapa del cilindro usando los tornillos
provistos. Los agujeros roscados son
hechos en la cabeza y en la tapa del
cilindro para éste fin. También se pueden
usar para montar el cilindro al ras de una
superficie plana.
MONTADURA DE REBORDE
DELANTERO/TRASERO (NÚMEROS
6X470, 6X472, 6X474, 6X478, 6X480,
Y 1A016)
NOTA:
cada juego. (4) largos y (4) cortos.
Reborde delantero - Asegure el reborde
rectangular de montaje a la cabeza (lado
de la barra del pistón) del cilindro usando
los (4) tornillos largos. Los tornillos de
montaje entran en la rosca interna de las
(4) tuercas de manga en la cabeza del
cilindro.
Reborde trasero - Asegure el reborde
rectangular de montaje a la tapa del
cilindro usando los (4) tornillos cortos. Los
tornillos de montaje entran en la rosca
¡Elimine toda la
interna de los (4) agujeros en la tapa del
presión del
cilindro.
de gran diametro
®
Ocho (8) tornillos son incluídos en
Impreso en los E.E.U.U
02418
0808/306/VCPVP
2W489A a 2W493A, 6X370A a
6X400A y 6X467A a 6X469A
MONTADURA DE HORQUILLA
TRASERA (NÚMEROS 6X471, 6X473,
6X475, 6X479, 6X481, Y 1A017)
Afianze la horquilla de montaje trasera a
la tapa usando los (4) tornillos provistos.
Los tornillos de montaje se enroscan en
los (4) agujeros roscados localizados en la
tapa del cilindro. La horquilla trasera de
montaje incluye un pin pivote.
HORQUILLA PARA BARRA
(NÚMEROS 6X476, 6X482, Y 1A018)
Agarrar la barra del pistón por la parte plana
con una llave mientras se enrosca la horquilla
para la barra en la barra del piston. La
horquilla para barra incluye un pin pivote.
ABRAZADERA DE OJAL (NÚMEROS
6X477, 6X483, Y 1A019)
Se usa abrazaders de ojal con la horquilla
trasera de montaje o con la horquilla para
barra. (4) agujeros en la abrazadera de
ojal permiten su montaje a una superficie
plana. El ojal único de la abrazadera casa
con las dobles orejas de la montadura de
horquilla trasera o con la de horquilla
para barra. Alinie los agujeros en ambos
componentes e inserte el pin pivote.
NOTA: La abrazadera de ojal no incluye
un pin pivote.
Instalación
· Para prolongar la vida del cilindro, se
recomienda el uso de un filtro,
regulador y lubricador.
· La alineación apropiada de la barra del
pistón en relación a la carga que se
mueve es esencial para la operación
libre de problemas.
· Elimine el atoramiento de la barra del
pistón a lo largo de su carrera de
extensión y de retracción.
· Use cinta de Teflón o sellante para rosca
de tubería para asegurar conexiones sin
fugas.
· No raye o deforme la superficie
cromada de la barra del pistón. Use la
parte plana del pistón al incorporar
accesorios a la barra del pistón.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido