Resumen de contenidos para VACHERON CONSTANTIN HISTORIQUES CORNES DE VACHE 1955
Página 2
MONTRE À REMONTAGE MANUEL AVEC CHRONOGRAPHE 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Aiguille des secondes 4. Aiguille des secondes du chronographe 5. Aiguille des minutes du chronographe 6. Échelle tachymétrique (concerne uniquement certains modèles) Couronne de remontage et de mise à l’heure Poussoir départ-arrêt du chronographe Ill.
Página 3
Instructions de réglage Lecture de l’échelle tachymétrique (6) Cette échelle permet de lire directement en regard de l’aiguille des Remontage et réglage de l’heure : secondes du chronographe (4) la vitesse moyenne à laquelle a La couronne de remontage et de mise à l’heure (I) peut occuper été...
Página 4
MAN UAL - WOU N D WATCH WI T H CH RONO G R AP H 1. Hour hand 2. Minutes hand 3. Seconds hand 4. Chronograph seconds hand 5. Chronograph minute hand 6. Tachometer scale Winding and time-setting crown Chronograph start-stop pushpiece Ill.
Setting instructions Reading the tachometer scale (6) This scale tells you directly in relation to the chronograph seconds Winding and time setting: hand (4) the average speed at which a known distance was covered. The winding and time-setting crown (I) can be placed in two If your distance base is one kilometre, the result will be in km/h.
Página 6
U H R M I T HAN DAU F Z UG U N D CH RONO G R AP H E N 1. Stundenzeiger 2. Minutenzeiger 3. Sekundenzeiger 4. Sekundenzeiger des Chronographen 5. 30-Minuten-Zeiger des Chronographen 6. Tachymeterskala (nur bei bestimmten Modellen) Krone für Aufzug und Zeiteinstellung Start-/Stopp-Drücker des Chronographen III.
Página 7
Anleitung für die Einstellung Ablesen der Tachymeterskala (6) Auf dieser Skala lässt sich mit dem Sekundenzeiger des Aufzug und Zeiteinstellung: Chronographen (4) direkt die Durchschnittsgeschwindigkeit ablesen, Die Krone für Aufzug und Zeiteinstellung (I) kann sich in Position mit der eine bekannte Distanz zurückgelegt wurde. Ist die Skala A oder B befinden.
Página 8
OROLO G IO A CAR ICA MAN UAL E CON CRONO G R AFO 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei secondi 4. Lancetta dei secondi del cronografo 5. Lancetta dei minuti del cronografo 6. Scala tachimetrica (solo in alcuni modelli) Corona di carica e di messa all’ora Pulsante di avvio-arresto del cronografo III.
Página 9
Istruzioni di regolazione Lettura della scala tachimetrica (6) Questa scala permette di leggere direttamente la velocità media Carica e regolazione dell’ora: alla quale è stata coperta una distanza conosciuta utilizzando come La corona di ricarica e di messa all’ora (I) può occupare due posizioni: punto di lettura le lancette dei secondi cronografici (4).
Página 10
RELOJ DE CUERDA MANUAL CON CRONÓGRAFO 1. Aguja de las horas 2. Aguja de los minutos 3. Segundero 4. Segundero del cronógrafo 5. Aguja de los minutos del cronógrafo 6. Escala taquimétrica Corona de armado y ajuste de la hora Pulsador de puesta en marcha y parada del cronógrafo III.
Instrucciones de ajuste Lectura de la escala taquimétrica (6) Esta escala permite leer directamente con el segundero del Armado y ajuste de la hora: cronógrafo (4) la velocidad media a la que se recorre una distancia La corona de armado y ajuste de la hora (I) tiene dos posiciones: conocida.
Página 12
CARG A MAN UAL E CRONÓ G R AFO 1. Ponteiro das horas 2. Ponteiro dos minutos 3. Ponteiro dos segundos 4. Ponteiro dos segundos do cronógrafo 5. Ponteiro dos minutos do cronógrafo 6. Escala taquimétrica (somente para alguns modelos) Coroa de corda e de acerto da hora Pistão de partida-paragem do cronógrafo IlI.
Página 13
Instruções para a regulagem Leitura da escala taquimétrica (6) Esta escala permite ler diretamente em relação ao ponteiro dos Corda e acerto da hora: segundos do cronógrafo (4), a velocidade média à qual foi percorrida A coroa de corda e de acerto da hora (I) tem duas posições: A e B. uma distância conhecida.
Página 14
ЧАСЫ С РУЧНЫМ ПОДЗАВОДОМ И ФУНКЦИЕЙ ХРОНОГРАФА 1. Часовая стрелка 2. Минутная стрелка 3. Секундная стрелка 4. Секундная стрелка хронографа 5. Минутная стрелка хронографа 6. Тахиметрическая шкала (в некоторых моделях) Головка завода и установки времени Кнопка пуска и остановки хронографа III.
Инструкции по настройке Функции хронографа Завод и установка времени 1-е нажатие на кнопку (II): Головка завода и установки времени (I) может быть установ- Секундная стрелка хронографа (4) и минутная стрелка хроно- лена в положение A и B. графа (5) начинают движение. нажатие...